Пиррий
О чем ты? Я не крал.
Сострат
Избили, стало быть,
Тебя без основанья.
Пиррий
Без малейшего.
Со стороны усадьбы появляется Кнемон.
Да вот и он.
Хэрей
Уйди.
Сострат
Поговори с ним ты!
Хэрей
Нет, не смогу! И так-то в красноречии
Я не силен. А тут не нахожу и слов.
(Уходит.)
Пиррий прячется в стороне.
Сострат
Вид у него не очень-то приветливый,
Свидетель Зевс. И как спешит! Нет, лучше я
Посторонюсь от двери. Феб, он сам с собой
Вслух на ходу беседует. Мне кажется,
Он не в своем уме. Сказать по совести,
Я вне себя от страха. Что греха таить?
Кнемон
(не замечая Сострата)
Ну, разве не был счастлив, и вдвойне притом, Персей?
Во-первых, обладая крыльями,
Он ото всех, кто землю топчет, скрыться мог.
А во-вторых, любого, кто в докуку был,
Мог в камень обратить. Вот если б мне теперь
Такой же дар! Лишь каменные статуи
Кругом стояли молча бы, куда ни глянь.
А то и жить нельзя, клянусь Асклепием!
Ведь до того дошло, что с разговорами
Ко мне во двор суются. Я и так уже,
Спасаясь от прохожих надоедливых,
Свидетель Зевс, решил не обрабатывать
Часть поля, у дороги. Так они теперь —
Шасть на пригорок! Вот, уж право, спасу нет.
(Замечает Сострата.)
О, горе, снова кто-то у дверей моих
Стоит, я вижу.
Сострат
(в сторону)
Неужели бить начнет?
Кнемон
Хотя бы даже ты решил повеситься,
И то нигде безлюдных не отыщешь мест.
Сострат
(в сторону)
Зол на меня.
(Кнемону.)
Я жду, отец, приятеля:
Назначил встречу здесь.
Кнемон
Ну, вот, пожалуйста!
Что это, портик вам или торговый ряд?
Уж если вы свиданья назначаете
У дома моего, то поудобнее
Устраивайтесь: выстройте сидения,
А то и зал, пожалуй.
(Уходит в свой дом.)
Сострат
Дело скверное!
Старик — сама зловредность.
Горе, горе мне!
Из своего укрытия выходит Пиррий.
Пиррий
Да, это дельце не из легких, видимо,
Не из простых. Здесь, милый мой, потрудишься,
Да как еще.
Сострат
А если сразу сбегать мне
За Гетою, рабом отца? Вот это мысль!
За что он ни возьмется, у него в руках
Горит любое дело. Он живехонько
Дурную эту хмурь со старика стряхнет!
Да, медлить при подобных обстоятельствах
Никак нельзя. Ведь многое меняется
И в день один. О, боги, дверью хлопнули.
Из дома Кнемона выходит его дочь.
Дочь Кнемона
О, горе мое, горе! О, беда, беда!
Как быть теперь мне? Няня, воду черпая,
Ведро в колодец уронила.
Сострат
(в сторону)
Зевс-отец,
Феб-врачеватель,
Диоскуры милые,
Красавица какая!
Дочь Кнемона
Уходя, отец
Велел воды согреть мне.
Сострат
(в сторону)
Люди, как мне быть?
Дочь Кнемона
Узнает он о няниной оплошности —
Убьет старуху.
Сострат
(в сторону)
Мешкать, видит Зевс, нельзя.
Дочь Кнемона
У вас воды взяла бы, нимфы милые,
Да помешать стесняюсь тем, кто, может быть,
Приносит жертву там!
Сострат
Ты только дай кувшин —
Я мигом наберу тебе полнехонький.
Дочь Кнемона
(дает Сострату кувшин)
Спасибо.
Сострат
Благородство есть какое-то
В дикарке этой. Боги многочтимые,
Кто бы меня от мук избавил?
(Уходит в пещеру за водой.)
Дочь Кнемона
Горе мне,
Шаги я слышу.
Кажется, отец идет.
Тогда беда: увидит — вышла из дому,
И быть мне битой.
Из дома Горгия выходит раб Дав. Первые свои слова он произносит в дверях, обращаясь к матери Горгия, которая находится внутри дома.
Дав
Все на побегушках я
Здесь у тебя. А землю он один копай!
Пойти к нему я должен.
Бедность мерзкая,
Зачем ты нас терзаешь столько лет подряд?
Зачем к нам в дом явилась и непрошеной
В нем поселилась гостьей?