- Хороший совет, - и обернувшись, попрощалась с оруженосцем. - Доброй ночи, Отто.
- Доброй. Береги мою машину.
Валериусу и вправду было противно.
Табита при виде его реакции чуть не задохнулась от смеха.
- Ммм, - она глубоко вдохнула воздух Нового Орлеана, открывая маленькие ворота рядом с выездом. - Прелестный запах.
Валериус нахмурившись, взглянул на нее.
- Все, что я чувствую, так это зловоние отходов.
Она грозно посмотрела на него, как только он подошел к ней.
- Закрой глаза.
- Я предпочитаю не делать этого, так как могу на что-то наступить, принести это домой, и оно будет вонять всю ночь.
Она посмотрела на него с отвращением, что он принял, как должное.
- Ты единственная из знакомых мне женщин, которая, вдыхая прогорклый воздух, считает его приятным.
Она закрыла ворота.
- Закрой глаза, Валериус, или нос останется твоей единственной частью, которая завтра будет в рабочем состоянии.
Валериус не был уверен, стоит ли ему подчиниться, но все же неохотно сделал это.
- Теперь глубоко вдохни, - сладким голосом произнесла она ему на ухо, моментально посылая дрожь по всему его телу. - Чувствуешь запах речной сырости с примесью каджун гумбо? Не напоминает ли тебе испанский мох?
Он открыл глаза.
- Все, что я чувствую, так это запах мочи, протухших морепродуктов и речной слизи.
Табита разинула рот.
- Как ты можешь говорить такое?
- Это то, что я чувствую.
- Ты знаешь, что ты - упрямый осел? - проворчала она, садясь в машину.
- Меня обзывали и хуже.
Ее взгляд стал серьезным и грустным.
- Я знаю. Но сейчас для тебя другие времена. Я собираюсь прикрывать твой зад, так что этой ночью мы будем отрываться, задавать жару даймонам и…
- Прошу прощения? - оскорбленным тоном спросил он. - Прикрывать что?
- Ты меня слышал, - озорно улыбнулась Табита. - Знаешь, твои проблемы с людьми наполовину из-за того, что ты мало смеёшься и воспринимаешь слишком серьезно и себя, и других.
- Жизнь серьезна.
- Нет, - возразила она, ее голубые глаза страстно горели. - Жизнь это приключение. Она волнует и пугает. Иногда она немного скучна, но она никогда не должна быть серьезной.
Табита заметила сомнение в его глазах. Он так не привык доверять людям, что ей почему-то захотелось добиться его доверия.
- Идем со мной, военачальник Валериус. Позволь показать тебе какой действительно может быть жизнь, и почему так чёртовски важно сохранить этот мир.
Она следила, как он берется за дверную ручку, словно прикасается к грязным детским памперсам. Табита никогда не видела, чтобы кто-то так издевательски себя вел. Это весьма впечатляло.
Не сказав больше не слова, он сел в машину. Она переключила коробку передач, и машина с визгом дернулась с обочины.
Валериус мало чего ожидал от этой ночи; но следовало признать, ему нравилась энергия этой женщины. Пыл, с которым она жила. За ней было удивительно интересно наблюдать. Неудивительно, что Эш сдружился с ней.
Когда ты бессмертен, острота ощущений угасает быстрее, чем тело. Столетия сменяют друг друга так быстро, что легко забыть свою человеческую сущность. Сложно помнить, зачем ее нужно сохранять.
Он с трудом вспоминал, как надо смеяться. Опять же, смех и Валериус были несовместимы. До Табиты, он ни с кем вместе не смеялся.
У нее энтузиазм, как у ребенка. Как-то ей удалось сохранить идеалы своей молодости, даже столкнувшись с миром, вовсе ее не одобрявшим. Ей действительно не волновало, что подумает о ней он или кто-либо еще. Она шла по жизни, делая то, что должна и трактуя всё на свой лад.
Как он ей завидовал из-за этого.
Она была мощной силой, с которой следовало считаться.
Валериус не смог сдержать смех.
- Что? - спросила она, завернув за угол так резко, что он практически свалился на её сидение.
Он выпрямился.
- Я только что подумал, кому-то надо было назвать тебя Ураган Табита.
Она фыркнула.
- Ты опоздал. Моя мама уже так сделала. Фактически, она назвала меня так, зайдя в первый раз в мою комнату в общежитии, и увидела весь тот хаос, который я сотворила, оставшись без Аманды, обычно убиравшей за мной. Так что будь благодарен, ведь после двенадцати лет самостоятельной жизни я наконец-то научилась убирать за собой.
Он вздрогнул, представив эту картину.
- Действительно, я благодарен.
Она резко направила машину на автостоянку у пивоварни Джексона и заехала за пределы парковки.
- Полиция отбуксирует автомобиль.
- Неа, - ответила она, заглушив мотор и положив на приборную панель маленький серебряный медальон с гравировкой своего имени. - Это - маршрут Эда, и ему лучше знать. И если он попробует это сделать, я заставлю свою сестру навести порчу на них с братом.
- Эд?
- Один из полицейских, патрулирующих здесь. Он с меня глаз не спускает. Мы вместе ходили в среднюю школу, и он несколько лет встречался с моей старшей сестрой Кармой.
- У тебя есть сестра по имени Карма? - спросил Валериус.
- Да, и это имя ей очень подходит. У нее отвратительная склонность возвращаться и вредить своим обидчикам, когда они меньше всего это ожидают. Она как большой, чёрный паук, выжидающий в засаде.
Слова Табиты были далеко не так забавны, как ее ужимки, изображающие, как она держит нечто в руках и грызет, как бешеная мышь.
- Как только ты начинаешь считать себя в безопасности от её гнева… Бам! - она хлопнула в ладоши. - Карма сбивает тебя с ног и оставляет лежать на полу истекающим кровью.
- Надеюсь, ты шутишь.
- Вовсе нет. Она - страшная женщина, но я люблю её.
Валериус вышел из машины, затем остановился, поскольку его осенила ещё одна мысль. Прокручивая события назад, он вспомнил, что каждый раз у неё появлялся очередной родственник.
- Так, сколько у тебя сестёр?
- Восемь.
- Восемь? - переспросил он, потрясенный числом. Неудивительно, что он запутался. И как только она не путается.
Табита кивнула.
- Tиянa, сокращенно Тиа. Селену и Аманду ты знаешь. Потом Эсмеральда или просто Эсси, как мы ее называем. Жасмина или Мина. Петра, Екатерина, а проще Трина. Ну и Карма, которая отказывается иметь прозвище.
Валериус присвистнул от такого перечня.
- Что?
- Я просто жалею тех несчастных мужчин, которым посчастливилось жить в одном доме со всеми вами. Должно быть, это действительно ужасно, как минимум одну неделю в месяц.
Она в изумлении уставилась на него и громко захохотала.
- Неужели ты пошутил?
- Всего лишь пугающая констатация факта.
- Да, конечно. Ну, по правде говоря, мой отец много времени проводил на работе, включая и те «критические дни», и он следил, чтобы все домашние животные были мужского пола, поэтому он не чувствовал себя слишком ущемленным. Что насчёт тебя? У тебя были сестры?
Он покачал головой, когда она присоединилась к нему, слезая с пассажирского сидения, и они направились к Декейтер-стрит.
- У меня были только братья.
- Вау, подумать только, если бы твой отец женился на моей матери, из нас бы вышла семейка Брэйди.
Он усмехнулся.
- Вряд ли. Поверь, по сравнению с моей семьей, Борджиа выглядят как Оззи и Харриет.
Она подняла голову, взглянув на него.
- Для человека, который гордится своей чопорностью и совершенством, ты слишком много знаешь о поп-идолах.
Он не ответил.
- Так сколько братьев у тебя было? - спросила Табита, удивляя его своим быстрым возвратом к предыдущей теме.
Он не хотел отвечать, но все же не удержался и выпалил.
- Пару лет назад я думал, что только четыре.
- Что случилось потом?
- Я узнал, что Зарек тоже один из них.
Табите не понравилось его открытие.
- Ты не знал, пока был жив?
Её невинный вопрос вызвал в нём бурю эмоций - вины и гнева. Он действительно должен был знать. Если бы он потрудился взглянуть на Зарека, пока они были людьми…