Изменить стиль страницы

– О да! – шепчет бедная харизматичка со страстью.

И слезы текут у нее в три ручья.

– Не надо плакать, – утешаете вы ее. – Нет ничего прекраснее плотской любви, если она освещена духовной близостью.

Вы очень довольны своей проповедью. Боссюэ [12]вам и в подметки не годится.

– Понимаете... Я боюсь, что я беременна... – лепечет Мелани.

– А как же хваленый метод?

– Мы безо всякого метода!

– Ой!..

Вы размышляете вслух:

– Матиасу 18 лет. А вам – 17?

– Да.

– Конечно, очень рано еще заводить ребенка. Но что поделаешь! Вы любите Матиаса?

– Всем сердцем и на всю жизнь! – восклицает Мелани, молитвенно сложив ладони.

– А он вас?

– Думаю, тоже любит, – признается она, краснея.

– Отлично. Женитесь. Если вы действительно беременны.

– Но... мои родители и духовник будут недовольны...

– С вашими родителями я поговорю. А на духовника плевать. У меня есть другой. Потрясающий малый.

Вы немедленно отправляете ее к отцу Д., а тот отпускает ей грехи. Он счастлив, что ему выпало благословить союз двух влюбленных ангелочков.

О предполагаемом младенце вы не говорите никому (даже Любимому Мужу), кроме вашей Старшей. Та в панике.

– Ребенок у Матиаса! В 18 лет! Полное безумие!

– Не с ним первым это случается.

– Мелани не согласится на аборт?

– Конечно, нет. Харизматички предпочитают родить и отдать ребенка в приют.

– Моего внука! В приют? Никогда. Лучше я его сама воспитаю.

– Правильно. Я тебе помогу. Как ты думаешь, ему понравится твое воскресное жаркое из баранины?

– А на что эти дети собираются жить?

– На пособие, которое будут выплачивать им родители. Как и все молодые.

– И что они будут делать с ребенком?

– У меня есть идея. Ты берешь Мелани продавщицей к себе в магазин, а люльку с младенцем ставите в задней комнате.

– А если он будет плакать, что скажут клиентки?

– Объяснишь им, что это румынский подкидыш и что ты собираешь пожертвования.

Жюстина вздыхает:

– Вот я уже и бабушка!

– А я – прабабушка!

– А Лилибель прапрабабушка. Она от злости лопнет.

Родители Мелани приняли вас любезно, однако их холодные взгляды красноречиво говорили: благочестивая дочь совершила плотский грех исключительно под вашим тлетворным влиянием.

Из домашних только Деточка заподозрила истину.

– Уж не выиграла ли я пакетик арахиса? – промурлыкала она, расчесываясь у вас в ванной перед зеркалом, в котором она якобы выглядит лучше, чем в собственном. Обычно в таких случаях она оставляет в вашем умывальнике полным-полно длинных волос, что приводит вас в крайнее раздражение. Когда вы ей об этом говорите, она обещает вычистить все до блеска. И, разумеется, ничего такого не делает. Тут вы приходите в ярость, но поздно: дочки уже и след простыл. Вот так непросто складываются иногда отношения между поколениями.

– От арахиса полнеют, – сухо замечаете вы.

У Младшенькой хватило такта не настаивать.

В конце концов выяснилось, что Мелани не беременна.

Никто не ликовал открыто, но все вздохнули с облегчением.

То ли для того, чтобы наказать дочь, нарушившую заповедь целомудрия, то ли из опасения, что ей захочется попробовать еще раз, родители Мелани решили отправить ее на год в Индию, в общину покойной матери Терезы, помогать бедным и ухаживать за умирающими.

Следующие две недели влюбленные заливались слезами и клялись друг другу в вечной верности.

– Это будет Великим Испытанием для нашей Любви! – со свойственной ей экзальтацией провозгласила Мелани.

– А когда вернешься, мы поженимся, – пообещал Матиас.

С тем юная харизматичка улетела в Калькутту.

Возлюбленные писали друг другу длинные-предлинные письма, о чем вам рассказывал Мельхиор, слышавший все от своей сиамской подружки с седьмого этажа, дружившей с балинезийской кошечкой, знакомой с рыжей персианкой родителей Мелани. Таким образом вы узнали, что у кошек есть своя Женская Лига и свои каналы обмена сплетнями.

Но «молодость всегда берет свое», как говорил Ларошфуко. [13]

Матиас сошелся с какой-то веселой студенческой компанией, стал интересоваться музыкой «техно», а также некой Клер... и разорвал помолвку с Мелани.

– Осторожно, она буддистка! – предупредил нас Мельхиор.

– Кто?

– Клер.

– Неужели? Она что, бреет голову и заворачивается в оранжевую простыню? – удрученно спрашиваете вы.

– Нет. Она носит одежду «Кензо».

Мельхиор получил информацию от бирманского кота, а тот от своего дымчатого друга, знакомого с белым ангорцем упомянутой Клер. Коты мужского пола тоже не прочь посплетничать.

Когда вы сообщаете новость Старшей, она начинает голосить и крутиться, как вращающийся дервиш.

– За какие такие грехи мне дан сын, который влюбляется только в религиозных фанатичек? Теперь он уедет в Гималаи и будет семь лет медитировать в деревянной хижине под руководством какого-нибудь ламы, как сын Жана-Франсуа Ревеля. А то и сам ламой заделается. Я этого не переживу.

– А ты предпочитаешь, чтобы он стал мусульманским фундаменталистом и пять раз в день читал молитву лицом к Мекке и задом кверху? И еще, чего доброго, бомбы в метро закладывал? Мальро, как тебе известно, сказал, что XXI век будет веком религиозным...

– Это я слышала, если не тысячу раз, то по крайней мере сто. Но я не предполагала, что религия вскружит голову моему сыну.

– Уж лучше пусть это будет проверенная традиционная религия, чем какая-нибудь неистовая секта, каких сейчас полно. Вообрази, он мог бы стать свидетелем Иеговы, или мунитом, или кавалером Солнечного Храма...

– Мама, остановись, я тебя умоляю, не то я с ума сойду! Почему Матиас не такой, как другие его сверстники? Был бы он наглым прыщавым троцкистом, влюбленным в обыкновенную неверующую студентку, которую я могла бы одевать у себя в магазине бесплатно!..

– На то и существуют дети, чтобы портить родителям нервы. А без этого и жить было бы неинтересно.

Сейчас Матиас без ума от некоей Сары, правоверной иудейки, что серьезно осложняет приготовление воскресных обедов, так как эта парочка ест кошерное. Вам приходится ходить за покупками в квартал Сантье. Жюстина ночами не спит, боится, как бы сын не променял право на Талмуд.

По счастью, как разузнал Мельхиор на генеральной ассамблее Беспородных Котов, мать Сары не желает, чтобы она встречалась с гоем. Между матерью и дочерью постоянно происходят сцены, что позволяет надеяться на скорый конец романа.

А у вас есть в запасе джокер: очаровательная американочка, у которой дедушка – колдун навахо, умеющий исполнять танец дождя.

Как бы вам это пригодилось в засушливое лето в Микулете!

Инш Аллах!

Глава IV. ЭМИЛИ И ПОТИРОН

Едва только появившись на свет,

девушка уже думает о любви.

Маргарита Наваррская

Бип-Бип... Бип-Бип...

15 часов 31 минута 16 секунд.

Уже минуту и шестнадцать секунд вы лежите на диване в гостиной и мечтаете погрузиться в 1135 страниц джойсовского «Улисса» (Что ж, и вам случается читать серьезные книги).

– Черт возьми! Никогда ни минуты покоя! – вскрикиваете вы. – Задолбал меня проклятый телефон!..

Мельхиор шокирован.

– Я, конечно, простой беспородный кот, и, кроме меня, в доме никого нет, но из этого еще не следует, что при мне можно употреблять такие выражения.

Бип-бип... Бип-бип...

Где теперь затаился поганый аппаратик?

На дне сумки, как всегда? Нет.

Оказывается, вы на нем лежите.

вернуться

12

Боссюэ (1627-1704) – французский епископ, теолог, писатель, его проповеди и писания считались образцом красноречия.

вернуться

13

Франсуа де Ларошфуко (1613-1680) – французский писатель- моралист.