Услышав эти слова, Сугиура невольно уставился на Кирико. Он что-то хотел сказать. Но в этот момент Нобуко наконец вырвалась от посетителей.

— Отлегло от души, — со смехом обратилась она к Сугиуре.

— Чуть-чуть, — ответила за него Кирико. С появлением Нобуко она застеснялась, соскользнула со стула рядом с Кэндзи и пошла к посетителям. Молодой человек проводил ее пристальным

взглядом.

Снова открылась входная дверь. Но это был не посетитель, а хозяйка.

— С возвращением! — приветствовали ее официантки.

Хозяйка поклонилась посетителям и прошла к стойке. Одна из официанток приняла у нее пальто. На ней было роскошное кимоно. Хмуро поглядев на свалившегося на стойку Сугиуру, она позвала его: «Кэн-тян!», но тот ничего не ответил — возможно, не слышал.

Хозяйка зашла за стойку. Бармен стал показывать ей квитанции, а она тем временем все поглядывала на брата. Бегло просмотрев документы, она подошла к нему.

— Кэн-тян! — На этот раз она чуть повысила голос.

— М-м? — Кэндзи еле-еле поднял голову.

— Что у тебя за вид? — стала она увещевать его ласковым тоном. Сугиура пригладил руками волосы и посмотрел туманным взглядом.

— Пришел пьяный, даже физиономия бледная…

— Да я здесь выпил… добавил, — недовольно пробормотал Кэндзи.

— Что у вас в ресторане?

— Он закрыт.

— А ты не прогуливаешь?

— Вот ты и спроси у нас в ресторане: прогуливаю я или нет.

После этой перепалки сестра еще какое-то время пристально рассматривала брата. Чтобы избежать ее взгляда, Кэндзи снова опустил голову.

— А как там, все идет благополучно? — с беспокойством спросила сестра.

— Пожалуй, — Кэндзи сунул в рот сигарету и принялся шарить по карманам. Наконец вытащил спички. Нобуко с появлением хозяйки застеснялась, стала держаться в отдалении, так что не успела дать ему прикурить. Кэндзи закурил сам. Когда он выложил на стол красивый коробок спичек, хозяйка сразу обратила на это внимание.

— А-а, — она протянула руку и схватила спички, — ты ездил на Хаконэ? Ведь эти спички из отеля Ф. на Хаконэ?

Кэндзи кинул на сестру настороженный взгляд и с отчужденным видом пригладил волосы.

— Хм, — неопределенно буркнул он.

— Когда ездил?

— Сегодня, — ответил Кэндзи, не глядя на сестру.

— Ты сегодня прогулял и ездил на Хаконэ? — Впрочем, самой хозяйки тоже не было на работе. Стоявшая поблизости Нобуко переменилась в лице и впилась глазами в Кэндзи.

— Зачем ты ездил на Хаконэ? — спросила сестра.

— Поразвлечься, — Кэндзи с досадой сунул спички в карман.

— Значит, вместо того, чтобы усердно трудиться, ты себе развлекаешься на Хаконэ! — стала укорять его сестра.

Тут кто-то позвал:

— Эй, хозяйка!

— Иду. Сейчас, — она хотела еще что-то добавить, но, так и не закончив разговор, направилась к гостям. — Добро пожаловать! — послышался ее медоточивый голос.

Нобуко подсела поближе к Сугиуре.

— Кэн-тян, ты сегодня ездил на Хаконэ!

Взгляд у нее теперь был острый, колючий, не то, что прежде, даже цвет лица переменился.

— Ну, ездил, — неприветливо ответил Кэндзи.

— С кем же?

— Один.

— Врешь!

— Вру или не вру, а если даже и не один, то что ты можешь сделать?

— Ты один не ездишь! С кем ты был?

— Вот надоела! — Кэндзи скорчил кислую физиономию. — Не твое дело!

Нобуко, сжав губы, вплотную подступила к нему, но тут, к ее несчастью, заявился новый посетитель, молодой человек лет двадцати пяти — двадцати шести, высокий и модно одетый. У него был суровый, даже устрашающий взгляд.

— Эй! — Вошедший похлопал сидящего у стойки Кэндзи по плечу.

— А-а? — Кэндзи обернулся, и в то же мгновение лицо его вспыхнуло злобой.

— Я тебя разыскиваю. Был в твоем ресторане, но он закрыт. Мне сказали, что ты, скорее всего, здесь. Так оно и оказалось.

Кэндзи бесцеремонно согнал Нобуко и стал усаживать на ее место вновь пришедшего.

— Садись.

Нобуко мрачно пробормотала:

— Добро пожаловать!

Этот посетитель и прежде частенько заглядывал в «Кайсо». Обычно он приходил с Кэндзи и считался его приятелем.

— Прошу вас, Ямагами-сан.

Улыбнувшись Нобуко, парень небрежно уселся рядом с Кэндзи и заказал бармену виски с содовой.

— Как дела? — спросил его Кэндзи. Тот, уловив запах алкоголя, сказал:

— Ты здорово нализался. Давно здесь ошиваешься?

— Нет, только пришел, — помотал головой Кэндзи.

— Значит, где-то нагрузился и пришел сюда.

— Как настроение? — в свою очередь спросил Кэндзи.

— У меня в последнее время какая-то полоса неудач. Впрочем, есть к тебе разговор, — сказал Ямагами. — Не прогуляться ли нам?

Когда Кэндзи услышал это предложение, глаза у него чуточку прояснились.

— Ладно уж, — весело кивнул он, — давай-ка сначала выпьем не торопясь.

Кэндзи огляделся, и Нобуко, пристально следившая за ним, тут же окликнула проходившую мимо Кирико.

— Эй, Риэ-тян, пойди-ка сюда. Кэндзи тоже поманил ее рукой.

— Хочу вас познакомить, — сказал он, — это — Такэо Ямагами, наш земляк с Кюсю.

— Вот как… — Кирико подошла поближе.

— Это — новенькая, — пояснил Кэндзи приятелю. — Она тоже с Кюсю, подружка Нобуко. Два месяца как приехала.

Парень мельком посмотрел на Кирико, небрежно кивнул ей, не говоря ни слова, и отвернулся.

— Риэ-тян, ты, возможно, раньше знала его. Он был известным бейсболистом, когда учился в средней школе. Ямагами, помнишь?

Кирико знала среднюю школу в К. Бейсбольная команда там была традиционно сильной, школа была известна благодаря ей на всю страну. Однако Кирико почти ничего не смыслила в бейсболе.

— А-а, так вы тоже из города К.? — спросила она Ямагами.

— Нет, я жил недалеко от К., — полушепотом ответил парень. — Ты, наверно, не знаешь, где это.

Ямагами явно не хотел поддерживать разговор, но тут за него ответил Кэндзи.

— Недалеко от К. есть такая деревня Н., знаешь?

— А-а, деревню Н. знаю. Там жили мои друзья.

— Ну, так вот, он — из деревни Н.!

— Это же совсем рядом с К.

В продолжение этого диалога Ямагами то и дело прикладывался к рюмке.

— А когда вы приехали в Токио? — Кирико считала, что она должна из уважения к гостю продолжить разговор. Ее совсем не интересовало, когда Ямагами переехал из К. в Токио. Тем более что из-за него Кирико не удалось поговорить с Кэндзи.

— Давно я уже в Токио, — вдруг ответил Ямагами, — скучно в такой глуши. Как школу окончил, сразу сюда и подался.

— Этот парень, — вмешался Кэндзи, — был лучшим игроком бейсбольной команды. Знаменитый «сауспо-питчер». Его слава гремела на всю страну. Закончив школу, он сразу же приехал в Токио и вступил в профессиональную команду.

— Значит, вы — звезда профессионального бейсбола?

— Нет, теперь уже нет, — разочаровал ее Сугиура. В тоне его проскользнуло непонятное злорадство. — На него возлагали большие надежды, а он взял да и бросил все.

— Странно, — удивилась Кирико.

— Ничего странного, — вдруг ответил сам Ямагами, — не судьба мне было этим заниматься. Пока в школе учился, носили на руках, вот я и надумал стать спортивной звездой. Да, видно, ошибся все-таки. Мне не повезло, и в конце концов я примирился с этим.

— Однако, — теперь Кэндзи обращался не к Кирико, а к самому Ямагами, — не оставь ты спорт, может, все изменилось бы к лучшему.

Но в этих словах слышалось не искреннее дружеское сочувствие, а какое-то подтрунивание.

— Когда не везет, лучше уж не рыпаться, все равно ничего не поможет.

— Нет, если бы ты продолжал заниматься спортом, то прославился бы как Канэда или Есихара.

Кирико слушала этот разговор, но так и не могла понять, чем же сейчас занимается этот Ямагами, про которого твердят, что он в прошлом — профессиональный бейсболист. С одной стороны, было в нем что-то зловещее, с другой — казалось, что у него какая-то солидная профессия, но что это за профессия — понять было трудно.