Изменить стиль страницы

— Я не отвечаю за невежество этого большинства, — возразил Антонио.

Йен хохотнул и поднялся с кресла, чтобы пожать ему руку:

— Рад с тобой снова увидеться.

— Я тоже. Ну, выкладывай, что ты там нарыл, — немедленно предложил Антонио.

— Предупреждаю сразу: это может стать для вас настоящим шоком.

— Мы не кисейные барышни, нас пронять тяжело, — заявил Дом. — Давай, не тяни уже.

— Ну что ж, проверим крепость твоих нервов. Имя Анжелина де Лука тебе о чем-нибудь говорит?

Доминик резко выпрямился.

— Анжелина? Моя секретарша? Ты уверен? — Он поднялся с кресла, подошел к бару у стены, плеснул себе виски и одним глотком опорожнил бокал.

— Абсолютно. Именно она шпионит для «Исипи моторз». Более того, я собственными глазами видел, как она передает им последний отчет.

— Черт, — сказал Доминик, ни к кому конкретно не обращаясь.

Антонио был потрясен не меньше брата. Он озабоченно нахмурился.

— Анжелина может свободно передвигаться по всему административному зданию, — медленно, словно сопоставляя факты, проговорил он. — Она всегда в курсе всего.

— Еще бы, — подхватил Доминик.

— Ну, что будем делать? — спросил Йен. — У меня достаточно доказательств для полиции. Она будет арестована и наказана.

— Ты уверен в том, что за всем этим стоит именно «Исипи моторз»? — поинтересовался Антонио.

«Исипи моторз» была создана соперником деда не только на трассе, но и вне ее Найджелом Истборном. Они оба основали компании после того, как завершили карьеру гонщиков. Выпуск «Валерио родстер» вывел «Моретти моторз» вперед, но, когда в восьмидесятые годы дела у компании пошли плохо, вперед выдвинулась «Исипи моторз» — совместное предприятие Найджела Истборна и его двух партнеров — Джеффри Саксби и Эмитта Пирсона.

Поэтому для братьев было крайне необходимо обогнать их и занять прежнее место. Большие надежды по достижению этой цели были как раз связаны с запуском обновленной модели «Валерио родстер», к чьей популярности почти приблизился автомобиль «Исипи моторз», когда братья только возглавили компанию своего деда. Моретти хотели во что бы то ни стало вернуть былую славу.

— Дополнительные доказательства появятся, если вы дадите мне неделю или чуть больше. Я должен убедиться, что человек в «Исипи моторз» не занимается шпионажем в личных целях.

— Кто это?

— Судя по всему, Барти Истборн.

— Внук Найджела? Ничего себе! В любом случае я бы предпочел, чтобы виноватым признали его, — заявил Дом.

— Ты хочешь отпустить Анжелину, не наказав ее? — спросил Антонио.

— Она будет наказана.

В глазах Доминика появился жесткий блеск, и Тони понял, что его брат в ярости от предательства секретарши.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Приехав в Милан спустя неделю после первого посещения, Натали нисколько не приблизилась к пониманию того, как ей быть с Антонио. Она не звонила ему с того самого вечера, когда поговорила с ним, направляясь на ужин с родителями.

Натали пыталась убедить себя, что причина ее радости кроется в том, что переговоры с «Моретти моторз» могут наконец-то подойти к концу, но не верила сама себе.

Она хотела увидеться с Антонио не из-за переговоров, а потому что соскучилась по нему. Еще Натали была немного сердита на себя за то, что не перезвонила Тони после разговора с отцом, решив, что им лучше сохранять дистанцию. Оказавшись в холле «Моретти моторз», она могла думать только о том, когда же наконец увидит его.

Антонио вышел из лифта и зашагал к ней, и ее охватило безумное желание броситься навстречу, но Натали справилась с собой.

— Добрый день, Натали. Добро пожаловать в Милан, — приветствовал ее Антонио, расцеловав в обе щеки.

Она успела повернуть голову в последнюю секунду перед тем, как он отстранился, и слегка коснулась губами его щеки.

— Я рада, что снова в Милане.

— Почему ты мне не звонила?

Натали взяла кейс и зашагала рядом с ним к уже знакомому ей конференц-залу.

— Я... я не знаю. Конечно, у меня были причины не звонить, но сейчас они мне кажутся не такими уж значительными.

— Тогда предлагаю обсудить это позже за ужином.

— Ты думаешь, это хорошая идея?

— Идея отличная. Ты получила мой подарок?

— Получила. Извини, что до сих пор не поблагодарила тебя за него. Спасибо.

Натали надевала неглиже каждую ночь с того дня, как Антонио прислал ей подарок. Она была в восторге от элегантной сорочки, но боялась позвонить и поблагодарить его из страха, что может дрогнуть и дать слабину в ходе переговоров, тогда как ей следует твердо отстаивать свои позиции.

— Ты поблагодаришь меня позже.

— Я поблагодарю? — удивилась Натали, давая Антонио понять, что у нее может быть собственное мнение.

— Ты можешьпоблагодарить меня позже, — уточнил он и усмехнулся. — На встрече будет присутствовать Доминик, — известил он ее.

Эти слова напомнили ей, что стоит отбросить все свои личные мысли в сторону и собраться перед встречей. Как сообщить, что совет директоров «Валерио инкорпорейтед» по-прежнему настаивает на принятии их условий сделки, иначе она не состоится? Натали решила, что прямота станет лучшим ее оружием.

— Я с нетерпением хочу услышать ваши окончательные предложения, но, боюсь, — Натали вздохнула, — сделка должна состояться на переданных мною в прошлый раз условиях, или переговоры на этом завершатся.

— Что может заставить ваш совет директоров поменять свое решение?

— Ничего. Конечно, если вы уступите, мы сможем двигаться дальше.

— Это маловероятно.

— Тогда разойдемся ни с чем.

— Доминик собирается кое-что сказать. Полагаю, если ты его выслушаешь, это заставит тебя задуматься.

— Что я могу сделать? — возразила Натали. — Почти все члены совета директоров находятся в тех или иных родственных отношениях с моим дедом, и все хорошо помнят, как Лоренцо Моретти нанес ему обиду.

— Что он сделал? — переспросил Антонио. — Из того, что нам известно, именно Анна бросила его. Она уехала в Париж и больше в Италию уже не возвращалась.

— Это Лоренцо вынудил ее уйти. Он заявил, что она не достойна быть матерью детей, с которыми он будет основывать свою династию.

— Некоторые мужчины оказываются не в ладах с собой, когда речь идет о женщине, являющейся для них сладким соблазном, — уклончиво ответил Антонио.

— Ты говоришь и про себя тоже?

— До встречи с тобой мой ответ был бы отрицательным, но теперь, если быть откровенным, я думаю о тебе больше, чем мне хотелось бы.

— Правда?

Вопрос вырвался у Натали невольно, так как она не собиралась затрагивать тему их отношений, что было чревато для нее — ведь ей ничего не стоит влюбиться в Антонио. Собственно, она уже почти влюблена. Это очень опасно, потому что в любую минуту она может забыть обо всем и согласиться принять условия Моретти вопреки решению совета директоров «Валерио инкорпорейтед».

— К сожалению для меня, это правда. Не знаешь, почему?

Взгляд Антонио упал на закрытую дверь конференц-зала, и Натали неожиданно вспомнила, чем они занимались здесь на столе. Входя внутрь, она с трудом удержалась от того, чтобы не покраснеть.

— Может, потому, что ты встретил свою половинку? — предположила она.

— Должно быть, так и есть. — Взгляд Антонио остановился на столе, прямо на том-месте, где она сидела, когда он ласкал ее в первый раз. — Но тогда это значит, что и ты встретила свою половинку.

— Я не знаю.

Антонио положил руки ей на талию и притянул к себе. Спустя секунду Натали уже была в его объятиях, где она втайне мечтала очутиться.

— Это неправильно, — все же попыталась возразить она,

— Может, и так, но я слишком по тебе соскучился.

Натали посмотрела на дверь, а затем поднялась на цыпочки и поцеловала Антонио. Всю неделю она ложилась спать, вспоминая его руки и его поцелуи. Реальность превзошла все ее грезы. Она целовала Тони со страстью, вкладывая в поцелуй всю свою душу, словно это ее последнее объятие. В какой-то степени так оно и было. Разговор с отцом убедил Натали, что ни о каких отношениях с Антонио речи быть не может. И об этом ей даже не стоит мечтать.