— На этот раз все по-другому, — сказал Кристос.
— Ты прав. Глупо с моей стороны. Думаю, все дело в усталости от проделанного путешествия.
— Конечно, ты устала, — кивнул Кристос. — У тебя есть номер моего мобильного?
— Да.
— Позвони мне, если тебе что-то понадобится.
— Но у тебя же совещание...
— Сегодня я смогу выкроить время для тебя. Если бы я лучше спланировал наш приезд, то мог бы освободить целый день для тебя и Тео.
Беспорядочные мысли о прошлом стали отступать, и Ава поняла, что на этот раз все действительно по-другому и Кристос собирается быть на ее стороне. Но после долгих лет одиночества ей было трудно привыкнуть к мысли, что она больше не одна, особенно сейчас, когда она видела спину удаляющегося Кристоса.
Комната, которую Ари приготовил для Тео, была, можно сказать, мечтой каждого ребенка. На самом деле она представляла собой три смежных помещения. Стены спальни были красочно расписаны. Казалось, что вы находитесь в Эгейском море. Кровать, стоявшая в центре спальни, имела вид большой парусной лодки. Стенная роспись начиналась с картины восхода, продолжалась вокруг всей комнаты и подходила к большим окнам, выходящим на роскошный сад и залив. За окном уже сгустилась ночь и небо было усыпано звездами.
— Такая комната...
— Эта комната предназначена для наследника Теакисов, — произнес Ари от порога.
— Спасибо за то, что вы так много делаете для моего сына.
— Я сделал это не для вашего сына, мисс Монро, а для своего наследника.
— Мистер Теакис...
Не дослушав, Ари направился в смежное помещение. Черт! Аве было противно, что он продолжал игнорировать ее.
Она прошла за ним в игровую комнату, которая была едва ли не больше всего ее маленького домика во Флориде. Тео стоял посреди этого великолепия и разглядывал все в какой-то растерянности. Потом сел на пол и поднял на нее глаза.
— Мама, где мои «Герои-спасатели»?
— Сейчас принесу.
— Пока мама ушла за игрушками, давай я покажу тебе твою комнату, Тео. Здесь я установил для тебя телевизор с плазменным экраном. Каждое утро будешь смотреть уроки греческой истории и истории семьи Теакисов.
Ава остановилась в дверях.
— Мистер Теакис, нам надо поговорить, прежде чем вы составите распорядок дня для Тео.
— Я не составляю распорядок его дней, мисс Монро. Я учу его быть настоящим Теакисом. К сожалению, ему недоставало этих уроков.
Аве хотелось сказать: а кто виноват? Но она не могла позволить себе нечто подобное в присутствии Тео.
— Мы можем обсудить это позже.
— Свяжитесь с моим секретарем и попросите его включить этот пункт в мое расписание, — сказал Ари и удалился.
Ава схватила подушку с кушетки, стоящей перед телевизором, и запустила ею в стену. Тео, смеясь, последовал ее примеру. Она смеялась вместе с сыном, чувствуя, что ей постепенно становится легче.
— Ты хочешь смотреть уроки греческого?
Тео пожал плечами:
— Я хочу стать настоящим Теакисом.
— А ты и не можешь стать кем-то другим. Ты и есть Теакис.
Тео кивнул.
Ава и прежде замечала, что ее сын играет теперь не так, как раньше. Каждый раз, сделав что-то, он спрашивал, ведет ли он себя как настоящий Теакис, что просто сводило ее с ума. Оставив его играть, она попыталась найти Ари, но его секретарь сказал, что Ари не будет доступен... в течение нескольких следующих недель.
Ава поклялась себе, что отстоит свое право на воспитание Тео, но как это сделать, не разговаривая с Ари?
Да ей и незачем делать это, подумала она. Только они с Кристосом несут ответственность за Тео. Ава решила подождать несколько дней, и, если Ари не появится, она выскажет Кристосу свою озабоченность.
Кристос потер затылок и взглянул на часы. Черт, уже девять. Он и не заметил, что уже так поздно. Последняя неделя была просто сумасшедшей со всеми этими совещаниями. Огромной компанией Теакисов было не так-то легко управлять, и Кристосу постоянно не хватало времени. Он позвонил Тео, чтобы поговорить с ним, пока мальчик еще не лег спать. К ужину он уже не успевал.
После смерти Ставроса все застопорилось, все ждали, когда Кристос приступит к делам. Кристос готов был принять дела, но не за одну неделю.
— Закончим утром, — объявил он. Все закивали, и зал заседаний опустел.
Кристос вышел из кабинета и торопливо направился к своему «феррари», чтобы быстрее доехать до пристани, где его ждала яхта, и уплыть подальше от компании Теакисов.
Когда он вошел в дом, его встретила тишина. Он постоял на площадке второго этажа, бросив взгляд на левое крыло, где, как он знал, отец отвел комнаты для Авы и Тео. Его комнаты находились справа.
Проведя рукой по лицу, Кристос нехотя пошел к себе. Дверь, ведущая на его балкон, была открыта, и оттуда дул прохладный ветерок. Он бросил свой портфель на один из стульев в гостиной.
Едва успев выйти на балкон, Кристос увидел, что он не один.
— Добрый вечер, Ава.
Ава, которая стояла, облокотившись на перила, обернулась. На ней была длинная, развевающаяся на ветру юбка и тонкий летний свитер.
— Я жду тебя.
— Зачем? — спросил Кристос, борясь с желанием схватить ее в охапку и утащить в спальню.
— Хочу поговорить с тобой.
— А до утра это подождать не может?
— Могло бы, если бы я была уверена, что увижу тебя за завтраком.
С тех пор как они приехали на Миконос, Кристос каждое утро уходил из дома еще до рассвета.
— У меня очень плотный график.
— Я знаю, — сказала Ава. — Поэтому-то я и здесь.
— А в чем дело?
— Это связано с Тео и твоим отцом.
— Он слишком строг с Тео?
— Нет, дело совсем не в этом.
— Тогда в чем?
— Он до мозга костей грек и пытается сделать Тео своей маленькой копией. Мне это не нравится, но он не станет меня слушать.
Кристос прекрасно представлял, чему учит Ари своего внука.
— Быть Теакисом — важная часть воспитания Тео. Папа, возможно, просто пытается заставить его наверстать то, что было упущено за несколько лет.
Ава покачала головой.
— Дело не только в этом. Теперь каждый раз, как Тео что-то делает, он спрашивает меня, ведет ли он себя как настоящий Теакис. Ему только четыре года, Кристос. Он должен играть, веселиться, радоваться жизни. А не беспокоиться о том, чтобы соответствовать образу жизни вашей семьи.
— Наша семья станет и твоей через несколько недель.
— Я могу понять это, но он еще совсем маленький.
— Я поговорю с отцом и попрошу его умерить свой пыл.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты делал это.
— Чего же ты тогда хочешь? — спросил он.
— Чтобы ты посоветовал мне, как вести себя с твоим отцом. Он заявил мне, что я не гречанка, поэтому не могу его понять, а секретарь не отводит мне время для беседы в его расписании.
Ава была такой расстроенной, что Кристос решил помочь ей, хотя знал, что старик не подобрел бы к Аве, даже будь она гречанкой.
— Он такой. Не обращай на него внимания. Кристос подошел к ней и обнял. Она доверчиво прижалась к нему. И впервые за этот день на его душе стало спокойно. Но он не обольщался. Ава нуждалась не в нем, а в его совете. Ему следовало бы отстраниться, но... он так истосковался по ней, что готов был довольствоваться тем, что получал.
— Он всегда так себя ведет. Просто скажи ему, чтобы он занимался своим делом.
Ава отодвинулась и взглянула на Кристоса.
— Тебе легко так говорить. Ты почти не бываешь дома.