— Зато у тебя, как я погляжу, он распрекрасный. Грег, я просто поверить не могу, что ты, мой сын, так поступаешь.
Грегори отложил вилку и потянулся за бокалом.
— Ты так говоришь, будто я ее избил.
Сибил, сама уже со слезами на глазах, села на свободный стул.
— Послушай, Грег, чем она тебе так не угодила? Она прекрасный человек, умная, удивительно красивая… Что происходит? За что ты ее так обижаешь?
— Да никого я не обижал! — возмутился Грегори. — Ну подумаешь, тяжелый день выдался. Пусть привыкает.
Сибил поднялась и гордо вскинула голову.
— Знаете что, Грегори Снайдер, мне неприятно с вами даже разговаривать. Иногда мне кажется, что вы совсем не мой сын! Приятного аппетита, надеюсь, он у вас никогда не испортится! — С этими словами Сибил покинула столовую.
Грегори поставил бокал на стол. Есть ему больше не хотелось.
6
Жизнь Камиллы потекла по заведенному в семье Снайдер порядку: она просыпалась в семь утра, быстро завтракала вместе с Грегори, ехала в офис и поздно вечером возвращалась домой. Так она проработала неделю. Грегори старался поменьше с ней разговаривать, но она остро чувствовала с его стороны неприязнь. Если бы не Сибил, Камилла давно уже уехала бы домой, несмотря на то что зарплата ее была очень даже неплохой.
Наступил долгожданный уикенд, и Камилла получила возможность наконец выспаться.
Грегори собирался в этот день на какую-то встречу, и Камилла могла быть спокойна: хоть один день пройдет без этого мужчины.
Камилла спустилась вниз и обнаружила в кухне Мариам, которая уже вовсю что-то стряпала.
— Привет, — кивнула ей Камилла.
Она уже успела за это короткое время подружиться с кухаркой. Этому немало способствовал «невероятно плохой», по мнению Мариам, аппетит Камиллы.
— Доброе утро, — ответила Мариам. — Сейчас будут готовы блинчики.
— О нет, спасибо, Мариам, но я лучше выпью кофе с тостами.
Мариам повернулась к Камилле и посмотрела на нее в упор.
— Я вам не позволю морить себя голодом. Посмотрите только на себя: кожа да кости! У меня такое ощущение, что дома вас вообще по-человечески не кормили.
Камилла улыбнулась, она уже знала, что без боя Мариам не сдастся.
— Я поем в обед. Честное слово, съем все, что будет на столе.
— Так я и поверила! Знаю я вас! Быть такой худой в вашем-то возрасте! Как вы будете рожать?!
— Я не такая уж и худая, — возразила Камилла. — А рожать я вроде пока не собираюсь.
— Как хотите, — Мариам решительно захлопнула дверь кухни, отрезав Камилле путь к отступлению, — но, пока вы не съедите несколько блинчиков, я вас отсюда не выпущу. Вы портите себе здоровье. Я знаю, что вы только ужинаете. Небось этот занудный мальчишка не дает вам и минуты отдыха! — И Мариам, заставив Камиллу сесть за стол, поставила перед ней блюдо с блинчиками.
— Занудный мальчишка? — переспросила Камилла, откусывая кусочек от восхитительно пахнувшего корицей блинчика. — Кого вы имеете в виду?
— Грегори, конечно!
— Да уж, — пробормотала Камилла.
— Вот и сегодня, — продолжала Мариам, — уже успел мне нагрубить. А теперь сидит у бассейна. Уж и не знаю, о чем он там мечтает целый час.
Камилла поперхнулась.
— Как у бассейна? У него же сегодня важная встреча.
— Отменилась, — сказала Мариам. — Оттого у него плохое настроение.
Понятно. День испорчен. А я-то размечталась, что отдохну от Грегори!
— А Сибил дома? — спросила Камилла.
— Нет, уехала рано утром на какой-то благотворительный базар.
— Так что же, в доме только я и вы?
Мариам кивнула.
— У Джуди выходной, а я скоро тоже уйду. У моего внука сегодня день рождения. Так что вы останетесь один на один с Грегом. Желаю удачи!
— Спасибо, все было очень вкусно, — медленно произнесла Камилла и, встав из-за стола, вышла из кухни.
— Куда?! — крикнула ей в след Мариам. — Вы же почти ничего не съели!
Однако Камилла уже не слышала.
Ну и что мне теперь делать? Сидеть весь день здесь? Ну уж нет. У меня законный выходной и проводить я его буду так, как захочу!
Сначала у Камиллы возникла идея съездить в город, но потом, подумав, что ей в любом случае нужен провожатый, отказалась от этой мысли.
Плевать, пойду погуляю по саду. Если и столкнусь с Грегори, то что из того?
Камилла вышла из дома и пошла в глубь сада к беседке. Сибил содержала сад в образцовом порядке, этого нельзя было не заметить. Камилла уселась в беседке и задумалась. Так она и продолжала сидеть, пока не заметила направляющегося к ней Грегори. Камилла сразу напряглась, не ожидая от него ничего хорошего.
— Доброе утро, Камми, — неожиданно вежливо произнес он.
— Доброе, — осторожно отозвалась Камилла, стараясь определить, где кроется подвох. — Кажется, ваша встреча отменилась?
— Да. — Грегори скривился. — Не стоит говорить об этом. Хотя, не скрою, эта встреча важна для меня. От нее многое зависело. Ничего, скоро официальное собеседование.
Камилла удивилась такой разговорчивости Грегори. Видно, он действительно сильно расстроился, что встреча сорвалась.
— Скучаете? — Грегори перевел разговор на нейтральную тему.
— Нет, просто наслаждаюсь тишиной.
— Не хотите прогуляться?
Вот это да! Нет, что-то за этим непременно кроется.
— А что вы предлагаете?
— Во-первых, в неофициальной обстановке называйте меня на «ты» и по имени, а во-вторых, считайте, что я приглашаю вас на ужин в ресторан, а потом можно будет сходить в какой-нибудь клуб.
— Ага, значит, это план на вечер?
— Да, а сейчас можно продолжать наслаждаться тишиной, — с сарказмом ответил Грегори.
— Хорошо, я не против съездить куда-нибудь, — согласилась Камилла.
Грегори направился обратно к бассейну, оставив Камиллу гадать, что же кроется за внезапной переменой настроения ее босса.
Порывшись в шкафу, Камилла поняла, что от похода в ресторан ей придется отказаться: подходящего платья у нее не было. Для клуба вполне могла сгодиться джинсовая юбка чуть выше колен и розовая блузка. Однако в приличном ресторане она в этой одежде не рискнула бы появиться. Как-то так получилось, что у Камиллы совсем не было вечернего платья. Да и в ресторан она ходила только один раз в жизни, да и то несколько лет назад, с матерью. В ее городе у молодых людей было не столько денег, чтобы ужинать в шикарных заведениях. Все ходили в кафе или в бары. Поэтому Камилле пришлось сообщить Грегори о том, что ресторан отменяется.
— Что же, у вас приличной одежды нет, что ли? — спросил он.
Камилла покраснела от возмущения, но все же спокойно ответила:
— У меня вся одежда приличная. Просто я не люблю платья.
По-видимому, такой ответ совершенно не удовлетворил Грегори, о чем можно было судить по его ухмылке.
— Ладно, раз у вас такой убогий гардероб, придется идти в бар.
— Не надо делать мне одолжений! — вспылила Камилла. — Если вы передумали, то так и скажите. Я согласилась пойти куда-нибудь только потому, что мне скучно.
— Да уж и я не от хорошей жизни вас пригласил, — буркнул Грегори.
— Что? — Камилле показалось, что она ослышалась.
— Идите собирайтесь, говорю.
Камилла снова поднялась к себе, но по дороге решила, что если Грегори позволит себе сказать еще хоть одно слово в таком тоне, то она сразу же откажется идти с ним куда бы то ни было. Камилла уже успела пожалеть, что приняла его приглашение. Грегори явно не поменял к ней отношение. Скорее всего ему некого было пригласить на сегодняшний вечер, вот и пришлось довольствоваться обществом своей секретарши.
Грегори привез Камиллу в очень милый уютный бар с «живой» музыкой. Они уселись за свободный столик и принялись изучать меню. Грегори, судя по всему, вовсе не горел желанием с ней разговаривать, и Камилла чувствовала себя не в своей тарелке. Ели они тоже молча. Наконец к Грегори вернулось его обычное язвительное настроение, и он разговорился. Если можно называть разговором череду явных издевок.