Все в нем было просто…прекрасно.
Как мог он не замечать этого в себе?
- С тобой все в порядке, — сказала я, улыбаясь легко и естественно.
- Возможно, ты просто должен дать людям шанс узнать тебя.
Он пристально посмотрел на меня.
Его глаза были действительно невероятны.
Мягкие и твердые одновременно, вода и лед и самые синие какие я когда-либо видела.
Они были почти не реальными.
Я видел, что Ашер говорил с тобой в кофейной, — он говорил, а я видела, как буря формировалась в его глазах.
Были небольшие переливы в его интонации, почти так же, как будто он упорно пытался избавиться от акцента.
Я не знала такого места, от куда он мог бы приехать.
- Он пытается заполучить тебя.
Даже тогда, когда Ашера здесь не было, этот аргумент был слаб.
Это походило на то, что они как будто запрограммированы, чтобы вмешиваться в жизнь друг друга.
- Это то, что он делал? — спросила я, не скрывая своего раздражения.
- Это — то, что он всегда делает.
Независимо от того, чего он хочет.
Он не заботится вообще… — , он резко остановился и посмотрел на меня.
Видно было, что он колебался.
- О правилах? — закончил я за него.
Я чуть не засмеялась над изумлением, появившемся на его лице, как будто я дотянулась и шлепнула его.
Я спокойно потягивала, свое латте изучая его в кружке.
- Я слышала, вас, ребята, в субботу, — сказал я.
Прежде, чем вы свалили меня.
Он наморщил лоб.
- Что….что точно ты слышала? -
Я пожал плечами уклончиво.
- Что-то о ваших правилах.
Мне показалось, что он был, не слишком впечатлен ими.
Так, каковы они точно? — Сказала я, отводя от Девина взгляд.
- Это — кодекс что я…
Да так — ничего.
Он вздохнул.
- Мы не должны обсуждать это здесь.
Я засмеялась.
- Ну, основываясь на том, что я видела — ты, знаешь, попытка уничтожить друг друга в переполненном кафе где любой, мог пострадать — я скажу ваш кодекс не слишком хорош.
- Ашер не понимает.
Правила существуют не зря.
Он не понимает, — он поглядел на меня, — почему они важны.
На этом он, казалось, выдохся.
- Это наша проблема и мы сами ее решим.
Я не стал, бы, беспокоить тебя по этому поводу.
- Нет, правда, все хорошо, — сказала я. —
Это интересно.
И я думаю, что ты владеешь искусством вести светскую беседу.
Уголки его рта потянулись вверх, и к глазам вернулось спокойствие.
- Возможно.
Но маловероятно.
Я просто знал, что ты поймешь.
Ты кажешься мне очень точной.
Точной.
У меня действительно иногда были замашки командира, но это были странные слова — и более странный способ выразить их.
Девин, возможно, был красив, это было бесполезно отрицать, но было что-то странное в нем.
- Кхм.
Кейси откашлялась.
Она и Ден стояли над нами, усмехаясь, явно ожидая объяснений.
- Девин, это мои друзья, Кейси и Ден.
Эй, парень, — сказал Ден, делая, что-то типа кивка головой, так как обычно делают это парни.
Эй, парень, — повторил Девин, но сказал он это как-то неестественно, как иностранец — более формально в его небрежности, чем, если бы он просто сказал привет.
Он поднялся.
- Я должен идти.
- О, нет, — быстро проговорила Кейси.
- Не позволяйте нам выгонять вас.
- Спасибо, но мне действительно надо идти.
Было приятно с вами познакомиться.
Он посмотрел на меня, на его губах играла полуулыбка.
- Было приятно поговорить с тобой, Скай.
Спасибо за урок светской беседы.
- Ты все делаешь отлично, — сказала я, снова чувствуя, как с ним легко, и улыбнулась ему.
С Ашером я начинала чувствовать, что беседа была игрой, умением, и я не могла говорить начистоту.
Я должна была скрывать свою улыбку, заставляя его работать на себя.
С Девином все казалось таким простым.
- Увидимся в школе.
Он ушел, и Кейси села на подушку, которую он занимал.
- Определенно, его душа измучена.
- Как ты это поняла? — спросил Ден.
- Ты только посмотри в его глаза, и поймешь.
Ден хмыкнул.
- Я ничего не видел.
Он потянулся.
- Я собираюсь посмотреть, открыты ли бильярдные столы.
Когда Ден был вне пределов слышимости, Кейси обошла вокруг, и встала прямо передо мной.
- И так оба таинственных кузена, совершающие нападки на тебя одним и тем же вечером? Пожалуйста, обнародуй все, немедленно.
Не скупись на детали.
- Я не знаю, назвала бы я встречу с Девином нападками на меня.
Она одарила меня хитрой усмешкой.
А встреча с Ашером…?
- Я не уверена, знает ли он, как разговаривать с девушкой, не нападая на нее.
Я имею в виду, что даже миссис Мэннинг пошла на поводу у него в первый день.
Это да. Но, наверное, это приятно, когда сразу двое парней интересуются тобой.
- Я бы не стала заходить так далеко.
Мы просто разговаривали.
- Вот, держи — сказал Ян, внезапно появившийся возле нас.
Я была поражена, когда он убрал мою пустую кружку и заменил ее полной до краев.
- Это от меня, — сказал он.
Прежде, чем я смогла даже благодарить его, он вернулся к прилавку.
- Хм, — пробормотала Кейси.
- Трое парней.
Я же поняла, что трое было слишком много.
Глава 7
Кейси всегда была склонна к преувеличению, но прогнозы погоды подтверждали ее теорию, о том, что стоял рекордно холодный месяц в Ривер Спрингс.
Даже дома, наш дом казался слишком большим, и холод просачивался через щелки в оконных рамах, выходящих на наш задний двор; горы вдруг стали казаться темными и отчужденными.
Дом был построен на склоне холма, поэтому одна его сторона практически полностью состояла из окон.
И если выглянуть в них, то казалось что находишься в небе, а под ногами нет земли, и только горы простираются впереди.
Я постоянно так делаю, потому, что люблю чувство невесомости.
Но сейчас, я не испытывала приятного чувства невесомости.
Это не помогло, периодически на меня накатывали волны тошноты, смешиваясь с образами темных глаз Эшера и синих Дэвина.
Тетя Джо вернулась домой и пыталась сохранить уют с помощью выпечки.
Я, не имея тяги к кухне, просто ходила кругами в шапке и шарфе и продолжая следить за температурой в термостате.
- Брось, Скай, сейчас не так холодно.
Смеялась она подбежала к духовке и поставила туда противень печенья с корицей.
- Но я за-за- замерзла.
Я дрожала, ютясь на одном из табуретов, которые стояли возле вишневого дерева на мраморном кухонном островке.
- Я думаю, что термостат можно остановить на семидесяти градусах.
Надень еще один свитер.
- На мне уже пять.
Тетя Джо преувеличенно расширила глаза.
- Переживешь.
Вот.
Попробуй.
Я взяла деревянную ложку и откусила кусок сырого теста для печенья.
Это было восхитительно, вкусно.
Я скучала по кулинарии тети Джо, пока ее не было.
Она устала после последнего похода, но сегодня кухня была заполнена ароматами ванили и корицы.
- Прямо из духовки будет намного вкуснее, — заметила я с надеждой.
- Ну, тогда тебе необходимо подождать еще минут 15.
Она обернулась, складывая свой фартук.
- Сделай мне одолжение, а? Принеси, пожалуйста, поваренную книгу со столика в холле.
- Ок, — сказал я, прыгая с табурета на пол, и побежала прямо в шерстяных носках.
Я замедлила шаг, проходя мимо термостата на стене.
Мне было все равно, что говорила Тетя Джо — даже притом, что она сказала поставить семьдесят градусов, на самом же деле было похоже, что температура была минус пятьдесят.
Я дрожала и была готова, поставить термостат на восемьдесят.
Но, когда моя рука приблизилась к цифровому дисплею, мое сердце забилось быстрее.
Я не могла поверить тому, что увидела.