Изменить стиль страницы

— Ты считаешь, мне надо ехать?

— Без сомнения. Немыслимо обсуждать такие вещи, находясь на разных концах света.

Это так. Но еще более немыслимо отправляться к Марку для разговора, когда можно просто позвонить.

Но есть одно «но». Ей хочется снова увидеть Марка. И еще. Есть крошечный шанс — очень, очень крошечный, — что когда они с Марком вновь встретятся, возможно…

— Софи, на карту поставлено твое будущее, — уверенным тоном продолжала Эмма. — А также будущее ребенка.

— Наверное, ты права. Я подумаю.

Эмма соскочила с подоконника и сунула ноги в туфли. Погладив Софи по макушке, она сказала:

— Слушай тетю Эмму, дорогая. Беременность — это тот случай, когда мужчина и женщина должны говорить, глядя друг другу в глаза.

— Ты права.

— Марион Брадли сейчас без работы. Пару недель она могла бы присмотреть за твоим агентством. Вообще-то Марион с удовольствием перекупит его у тебя.

— Буду иметь это в виду.

— Значит, все устраивается наилучшим образом. — Эмма посмотрела на часы. — Ой, я обещала Тиму, что исчезну всего на пять минут.

— Тогда скорее беги к нему. Спасибо, что зашла.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Луна вынырнула из-за облаков, и ее холодный белый свет разлился по лагерю. Марк какое-то время смотрел на спящих табунщиков, на ковбоя, чинившего седло. Затем уставился на ночное небо, на созвездия, которые знал всю жизнь: похожий на кастрюлю Орион, Южный Крест с двумя яркими звездами, размытая дорожка Млечного Пути…

Марк тяжело вздохнул. Он целые сутки переваривал новость, которую сообщила ему Софи, но в голове у него так ничего и не прояснилось.

Софи забеременела от него. Это невозможно… и поразительно.

Его снедало чувство вины. Что, черт возьми, ему делать? И что собирается делать Софи? Он даже не знает, хочет ли она сохранить ребенка. Конечно, решение за ней, но он надеялся, что она оставит малыша.

Если бы они смогли закончить тот телефонный разговор!

Лежа в спальном мешке на жесткой земле, Марк думал о Софи. Он вспоминал ее сверкающие глаза, мелодичный смех, гладкую белую кожу, соблазнительную стройную фигурку и то, как она прижималась к нему во время танца. А потом в постели…

Но прилететь сюда с ее стороны было бы безрассудно. При других обстоятельствах она могла бы приехать ненадолго в отпуск, и они бы продолжили то, что начали в Лондоне. Но беременность все меняет.

Он ведет суровый образ жизни, и обстановка у него на ферме не подходит для избалованной городской девушки. Ему нужно управлять хозяйством, он вынужден часто отсутствовать, а Софи не понравится оставаться одной в доме. Все плоды цивилизации — врачи, больницы, магазины, рестораны — находятся очень далеко. И кругом нет женского общества, чтобы поболтать.

Намного разумнее и проще договориться обо всем по телефону. Он мог бы ей посылать деньги и время от времени навещать ребенка. А когда ребенок подрастет, она будет приезжать сюда с ним на каникулы. Да, это единственный приемлемый способ все уладить. Он будет всячески ей помогать, но Софи ни в коем случае не должна уезжать из Лондона.

Журнальный столик Софи был завален не только рекламными афишами с ближайшими концертами сестер, но и путеводителями, картами Австралии и брошюрами с информацией об авиакомпаниях.

Софи со вздохом посмотрела на черно-белую фотографию старшей сестры Алисии. Обе ее сестры пошли по стопам родителей и стали успешными музыкантшами.

Софи, младшая дочка в семье, считалась самой хорошенькой, но ей не хватало собранности и усидчивости. Поэтому она так и не смогла добиться таких же впечатляющих успехов, как Алисия и Элспет. Да и блестящая музыкальная карьера, которую сделали родители, ее никогда не увлекала. Эмма как-то высказала предположение, что Софи не стала соперничать с сестрами, потому что боялась потерпеть неудачу. Скорее всего, Эмма права, так как Софи очень часто постигали неудачи. Последняя, и самая болезненная, неудача — это Оливер. И теперь еще неожиданная беременность.

Софи тряхнула головой. Она должна сделать так, чтобы горе обернулось радостью.

Конечно, она боится. Ведь ей никогда не приходилось иметь дело с детьми. Но в то же время она хотела стать по-настоящему хорошей матерью. Ее собственная мама всегда была очень занята, и ей не хватало времени на общение с дочерьми.

Софи для себя решила, что будет любящей и терпеливой. Она вырастит своего ребенка счастливым. Она будет образцовой матерью, и никто из членов семьи не осмелится пренебрежительно отозваться о ней.

Настроение немного поднялось, и она взяла со стола путеводитель по австралийскому аутбэку. Интуиция подсказывала, что ей необходимо поскорее отправиться к Марку. А может, она просто хочет уехать подальше от родителей? Ладно, семья семьей, с ними она разберется потом, а повидаться с Марком необходимо сейчас. Но не окажется ли это путешествие в Австралию безумной затеей? Ведь Марк вполне может отмахнуться от нее. И что тогда? Снова разбитое сердце?

Софи зажмурилась и представила себе Марка таким, каким она запомнила его. Мускулистый, худощавый, загорелый. В уголках глаз морщинки. На губах едва заметная улыбка. Марк совсем не похож на Оливера.

Легонько поглаживая живот, Софи мечтательно улыбнулась. У нее внутри растет маленький мальчик или девочка… Они могут быть похожими на своего отца, могут ходить, как он, улыбаться, как он. Будущее счастье этого крошечного человечка в ее руках. И в руках Марка.

Права ли Эмма? Действительно ли так необходимо лететь в Австралию? А что будет, когда она его найдет? Что, если она в него влюбится, а он не ответит на ее любовь и отошлет обратно в Лондон? Повторится то, что она пережила с Оливером, только в сто раз хуже, да нет — в тысячу раз хуже. У нее не хватит сил перенести еще один удар по самолюбию. Но будет ли ей легче, если она останется в Лондоне, где придется выносить осуждающие взгляды семьи и знакомых? Уж лучше рискнуть и отправиться к Марку.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Софи уставилась на облезлое медное кольцо на двери просторного деревянного дома. Она снова и снова читала на дощечке название: «Кулаба Уотерс». Это, без сомнения, дом Марка Уинчестера.

Но на стук никто не ответил. Где же сам Марк? Она и представить себе не могла, что его не окажется дома. Когда она разговаривала с его сторожем и сообщила о своем намерении прилететь в Австралию, он заверил ее, что Марк появится на днях.

Она снова постучала и позвала:

— Эй! Есть кто-нибудь?

Из дома не доносилось ни звука. Единственное, что можно было услышать, это жужжание насекомых в траве и карканье вороны где-то неподалеку. Софи в отчаянии огляделась.

Почтовый грузовичок, привезший ее из Вандабиллы, уже исчез в клубах пыли. Даже если бы она побежала следом и стала махать руками, водитель все равно не увидел бы ее.

Она совсем одна. В самом сердце австралийского континента. Кругом мили и мили пустынных равнин. И никакой растительности. Как мог Марк здесь поселиться? И вообще, где он?

Во время безумно долгого перелета из Англии она только о нем и думала. Затем последовал другой перелет — уже через Австралию — в Маунт-Айзу [2]. Потом, что было очень страшно, она летела на крошечном, похожем на модель самолетике, в Вандабиллу. А там попросила водителя почтового грузовика подвезти ее в «Кулаба Уотерс».

А что ей делать теперь? От усталости она едва держалась на ногах. Она, наверное, сошла с ума, решив приехать сюда для того, чтобы поговорить с Марком! Она уже совершила безумство, когда пригласила его в свою квартиру в ту ночь после свадьбы. А может, во всем виноват Тим, муж Эммы, который окончательно убедил ее в том, что она должна лететь в Австралию?

— Тебе необходимо поговорить с Марком с глазу на глаз. А Австралия тебе понравится. Другого такого места в мире нет.

вернуться

2

Маунт-Айза — промышленный центр внутренних районов штата Квинсленд.