Изменить стиль страницы

Дерек облокотился о мраморную каминную полку.

— Люси, ты можешь сказать, что не отвечаешь на мои чувства?

— Нет, — неохотно призналась она. — Но это не значит, что, стоит только тебе щелкнуть пальцами, и я на все готова. Есть несколько причин, по которым я не собираюсь ложиться с тобой в постель…

— Ты имеешь в виду заниматься со мной любовью?

Люси проигнорировала его уточнение.

— Во-первых, это усложнит развод.

— Ах да, развод. — Дерек прищурился, в выражении его глаз появилось что-то хищное. — Люси, а если я скажу твоему адвокату, что хочу восстановить семью?

— Дерек, такими вещами не шутят! _ Кто сказал, что я шучу?

— Дерек, слишком поздно.

— Разве? Но ведь еще нет одиннадцати.

— Я не об этом. Мы опоздали на десять лет. Или ты пытаешься насолить Хэмфри?

— Я о нем даже не думал. — На лице Дерека отразилось искреннее изумление. — Мне кажется, что он тебе не подходит, но если ты скажешь, что любишь его, я готов уйти с дороги и больше не появляться. Но ты его не любишь, и сама это знаешь.

Дерек шагнул к Люси и взял ее за плечи, но, увидев, что она поморщилась, тут же уронил руки.

— Этот мерзавец причинил тебе боль, дай-ка я взгляну, в чем дело.

Люси спустила свитер с одного плеча, изогнулась, пытаясь разглядеть синяк, и вдруг затаила дыхание: Дерек нежно коснулся губами больного места.

— Не бойся, я просто целую, чтобы быстрее зажило.

Люси оттолкнула его, поспешно поправила свитер и схватила сумку.

— До свидания, Дерек, спасибо за ужин.

— Подожди. — Он взял ее за руку. — Когда мы снова увидимся?

— Не думаю, что нам стоит встречаться.

— Но почему?

Люси твердо посмотрела на него.

— Потому что в душе ты все еще на меня сердишься, признайся, Дерек.

— Ты меня упрекаешь?

— Нет, но от этого я чувствую себя не в своей тарелке. Так что лучше давай попрощаемся.

Дерек укоризненно покачал головой.

— Какой же ты стала суровой женщиной, Люси Коннор!

— Не называй меня так!

— Почему же, это твое имя. Формально ты все еще моя законная жена. — Дерек посмотрел ей в глаза. — Если бы я прямо сейчас отнес тебя наверх и уложил в постель, мы выглядели бы как обычные супруги.

— Дерек, это софистика… — Люси поспешно отвернулась, не в силах выдержать его насмешливый взгляд. — Мне пора. Спасибо за угощение.

Провожая Люси до машины, Дерек нахмурился.

— Люси, мне не нравится, что ты едешь одна. Давай я поеду с тобой, а потом вернусь пешком. Или я могу поехать за тобой на своей машине.

— Спасибо за заботу, но не нужно, — решительно отказалась Люси. — Я не собираюсь пугаться каждого куста. Ты скоро уедешь, а я останусь здесь.

— Тогда обязательно позвони мне, когда доберешься до дому. Я хочу быть уверен, что с тобой ничего не случилось.

— Ну хорошо, позвоню. Но имей в виду, я езжу медленно, осторожно.

Она улыбнулась, села в машину и уехала — пока Дерек не понял, как сильно ей хочется остаться.

Войдя в прихожую, Люси включила свет и застыла как вкопанная. На полу перед дверью лежала еще одна роза. Люси бросилась к телефону и дрожащей рукой набрала номер коттеджа.

— Я дома, но не могу сказать, что все в порядке. Меня ждала очередная роза.

— Люси, немедленно звони в полицию, — приказал Дерек.

— Только не сейчас, я устала и хочу спать. Позвоню завтра.

— Тогда я приеду к тебе и лягу спать на диване.

— Ни в коем случае! — Не хватало попасть из огня в полымя, мысленно добавила Люси. — Я запру все двери и окна. Мне останется только лечь в кровать.

— Ну хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился он. — Но, если тебя что-то насторожит, немедленно звони мне, в котором часу это ни случится. Я утром позвоню узнать, как прошла ночь. Кстати, ты завтра вечером встречаешься с Лоудером?

— Нет, конечно! Хэмфри повел себя слишком самонадеянно: сначала, не спросив меня, подключил своего адвоката, а потом вообразил, будто я готова пойти с ним куда угодно и когда угодно, стоит ему только пальцем поманить!

— Этот тип тебя совершенно не понимает. — Дерек помолчал. — Люси, раз уж я здесь, мне хотелось бы встретиться с тобой еще раз, прежде чем адвокаты разведут нас навсегда. Насколько я понимаю, приглашать тебя в ресторан не имеет смысла, но, может, ты снова придешь ко мне на ужин? Если хочешь, можешь считать этот ужин прощальным.

Люси колебалась. Еще один вечер наедине с Дереком в уютном уединенном коттедже… это слишком опасно. Но и лишать себя удовольствия провести вечер в его обществе тоже нет смысла. Люси не пыталась себя обманывать, ей хотелось, нет, было необходимо еще раз увидеть Дерека. Подумав, она решила, что безопаснее встретиться с ним на своей территории.

— Лучше приходи ко мне, — небрежно предложила она.

В трубке повисла тишина. Затем Дерек с нескрываемым удивлением произнес:

— С большим удовольствием. Мне войти тайком через черный ход?

— Нет, подъезжай с улицы и заходи через парадную дверь… скажем, около восьми.

— Договорились, я буду в восемь, — быстро, словно боясь, что она передумает, сказал Дерек. — Ну как, тебе лучше?

— Да, лучше. — Люси достаточно было услышать его голос, чтобы паника пошла на убыль. — Спокойной ночи, Дерек.

После того, как Люси поговорила с Дереком, телефон зазвонил снова, но она не стала снимать трубку. Интуиция подсказывала, что звонит Хэмфри, а с ним она больше не желала разговаривать. После того что произошло сегодня, между ними все кончено. Без труда выкинув из головы Хэмфри Лоудера, она легла в кровать и, думая о Дереке, заснула на удивление быстро. Утром ее разбудил телефонный звонок Дерека.

— Доброе утро. Ты спала?

Люси зевнула и посмотрела на часы.

— Ты рано! Я очень хорошо спала.

— А я, несчастный, ворочался с боку на бок в своей холодной одинокой постели. — По голосу чувствовалось, что Дерек улыбается.

— Бедняжка.

— Жестокая женщина! — Дерек перешел на деловитый тон. — Люси, сегодня же утром позвони в полицию.

— Нет, мне ни к чему такая реклама. Тем более что при свете дня вчерашние страхи мне кажутся глупыми. Сам подумай, закон не запрещает присылать цветы и даже просовывать их в щель почтового ящика.

— Все равно мне эта история не нравится.

— Мне тоже, но, если я не буду обращать внимание на всякую ерунду, может, этому типу надоест развлекаться и он успокоится?

— Будь я твоим мужем по-настоящему, я обязательно поставил бы полицию в известность об этих звонках:

— Предупреждаю, Коннор, не пытайся действовать за моей спиной!

В трубке послышался вздох.

— Ладно, не буду. Но только потому, что я уже знаю, как ты реагируешь на попытки управлять твоей жизнью. До вечера.

Люси умылась, с рекордной скоростью оделась, перекусила и вышла из дома, чтобы до открытия своего магазина купить кое-что к ужину с Дереком. В магазине самообслуживания Люси поймала себя на мысли, что выбирает продукты с таким расчетом, чтобы угодить Дереку, и задавала себе вопрос, уж не сошла ли она с ума. Да, Дерека влечет к ней, но вместе с тем его обида и злость никуда не делись, он затаил их в душе. Люси надо бы насторожиться, но странным образом опасность только придавала дополнительную остроту удовольствию от встречи с Дереком. Наверное, все дело в том, сказала себе Люси, что жизнь в Уиксворте течет размеренно, здесь никогда не случается ничего из ряда вон выходящего. Светило солнце, в воздухе пахло весной, и, что бы ни случилось потом, она может насладиться еще одним вечером в обществе Дерека. Хотя встреча с ним и разбередила старые раны, она напомнила Люси и о другом: на протяжении нескольких месяцев они с Дереком были не только любовниками, но и лучшими друзьями — сочетание, которое встречается нечасто.

Вернувшись домой, Люси убрала покупки в холодильник и спустилась в магазин. Мелани, придя на работу, сразу заметила, что ее начальница в приподнятом настроении.

— Что с тобой? Почему у тебя глаза горят?