Изменить стиль страницы

– Я вернусь в Атланту через неделю, а, может быть, через две, и не хотела бы, чтобы с моими растениями что-нибудь случилось.

– Ты хочешь, чтобы я приехала в Мемфис или просто была наготове?

– Последнее.

– Хорошо. – Люси помолчала. – Кейт, я надеюсь, что одна из девочек окажется Мери Кейт.

– Я тоже.

– Береги себя.

– Ты тоже.

Кейт закрыла телефон и положила его в карман.

Трент схватил ее за плечо.

– Это был Люк?

– И да, и нет, – улыбнулась Кейт. Трент озадаченно смотрел на нее.

– Я разговаривала с моей лучшей подругой, Люси Эванс, которая раньше была агентом ФБР, а теперь работает вместе со мной в агентстве «Данди». – Кейт громко вздохнула. – Люка нет, есть Люси. Я люблю ее, она мне как сестра. Так что я только частично обманула тебя.

Трент ухмыльнулся.

– Почему ты солгала мне, сказав, что у тебя есть близкий мужчина?

– Тебе сказать правду?

Он кивнул.

– Мои чувства к тебе не угасли, и, по-моему, твои тоже. Вероятно, это физическое влечение, эхо былой любви, но… мне казалось, что, если ты будешь думать, будто у меня есть близкий мужчина, это поможет удерживать тебя на расстоянии.

Трент обхватил ее за талию и посмотрел в глаза.

– Если бы я хотел тебя, а ты – меня, сотни мужчин не помешали бы мне заняться с тобой любовью.

В ней вспыхнуло возбуждение, яркое, как огни фейерверка в День независимости.

– Трент… я… мы…

Он притянул ее к себе и наклонил голову. Его губы были уже близко…

– Лаборант ждет вас, – окликнул их стоящий в дверях Данте Моран.

Кейт окаменела. Трент поднял голову и неохотно отпустил ее.

Все висело на волоске. В следующий раз – а он неизбежно придет – что произойдет, если никого не окажется рядом?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кейт сидела напротив Данте Морана в кабинке «Ривер-сити кафе» – старомодного ресторана, построенного в пятидесятых годах недалеко от местного отделения ФБР. После того, как они с Трентом сдали образцы ДНК, она настояла, чтобы он возвратился в отель без нее.

– Мне необходимо побыть вдали от тебя, – призналась Кейт. – Думаю, тебе это тоже нужно. Почему бы тебе не вернуться в отель и не заняться чем-нибудь? Я хочу остаться здесь и просмотреть записи, принадлежавшие преступной шайке. Моран позволит мне ознакомиться с ними.

Трент согласился и ушел. Кейт почувствовала небольшое разочарование – он не стал спорить.

– Разве тебе не надо позвонить бывшему мужу и сказать, что с тобой все в порядке и ты вернешься в отель позже? – Моран поднял глаза от меню.

– Мне не нужно докладывать Тренту. Мы в разводе, и единственная причина, которая свела нас вместе, – это Мери Кейт.

– За что ты ненавидишь его?

– У меня нет ненависти…

Официантка поставила перед ними стаканы с водой и спросила, что они будут заказывать.

– Итак, что это будет?

– Я возьму цыпленка с гарниром, – сказал Моран. – И кофе. Черный.

Официантка, двадцатилетняя девица с жевательной резинкой во рту и торчащими обесцвеченными волосами, повернулась к Кейт.

– А вы, мэм?

Это «мэм» заставило ее почувствовать себя старой. Ей только тридцать пять, но это годы, наполненные болью и страданиями.

– Салат из жареной курятины и кофе. Со сливками.

Как только официантка отошла, Моран изменил свой вопрос:

– Что происходит между тобой и твоим бывшим?

– Ты ужасно любопытный.

Моран ухмыльнулся, сверкнув белоснежными зубами.

– Я думал, что тебе нужно поговорить об этом. Прости, если я ошибся.

Кейт вздохнула.

– Не о чем говорить. Мы разведены десять лет. Он практически обручен с другой женщиной. – Она посмотрела на Морана. – У меня нет к нему ненависти. В том-то и заключается проблема. Мне было бы легче, если бы я его ненавидела.

– Ясненько.

– Послушай, я благодарна тебе за то, что ты разрешил мне провести в офисе целый день и дал мне допуск к документам. У тебя не будет неприятностей из-за этого?

– Нет, если никто не донесет на меня. – Он усмехнулся. – Честно говоря, меня не волнует моя карьера в Бюро. Я серьезно подумываю о том, чтобы сменить работу.

– Почему?

– У меня нет перспектив на продвижение в Бюро, потому что я пользуюсь репутацией бунтовщика.

Официантка принесла кофе и сливки для Кейт. Моран поднес чашку к губам и отхлебнул горячий напиток. Кейт добавила сливки в кофе.

– Ты бунтуешь, имея для этого причины? – спросила она.

У Морана вырвался смешок.

– Это зависит от того, кому ты задашь этот вопрос. Что касается меня, то я всегда имею причину. Иногда я не играю по правилам, но в безумии всегда есть логика.

– Думаешь, дело о похищении детей будет твоим последним?

– Да. Возможно. В течение месяца я закончу свою часть работы. Подумываю двинуться на Юг.

– В Атланту?

Моран удивленно поднял бровь.

– Кто в «Данди» проговорился?

– Наш менеджер Дейзи Холбрук рассказала моей подруге Люси, а я сегодня узнала это от Люси. – Кейт улыбнулась. – Хочешь знать мое мнение?

– Валяй.

– Я думаю, что «Данди» чертовски повезет, если удастся заполучить такого человека, как ты.

– Спасибо, мэм.

– Платят там очень хорошо, и есть страховые и другие пособия. Некоторые задания опасные, некоторые трудные, бывают рутинные и откровенно скучные. Но Сойер Макнамара – первоклассный босс. Умный, проницательный, справедливый. Кроме тех случаев, когда дело касается Люси Эванс. Между ними вражда не на жизнь, а на смерть. Не слушай ничего, что Люси говорит о Макнамаре и наоборот. Они страшно ненавидят друг друга.

– Как же они могут работать вместе? Почему Люси не уйдет, или почему Макнамара не уволит ее, если между ними такая вражда?

Кейт пожала плечами.

– Люси никогда не уйдет, чтобы не доставить Сойеру удовольствия. Он не уволит ее, потому что тогда все будут знать, что он сделал это по личным причинам.

– А что представляет собой Данди? Если Макнамара занимается текущими делами, какой вклад вносит владелец агентства?

– Сэм Данди приезжает в Атланту не реже одного раза в год; иногда чаще, если его особенно интересует какое-либо дело. Он хорошо информирован, и если возникает конфликт с Сойером, в дело вступает Сэм. Он тебе понравится. Он всем нравится. И нигде нет таких профессионалов, как в «Данди».

– Скажи мне кое-что, Кейт Мелоун. У вас там все агенты-женщины такие красивые?

– Гмм. – Кейт не удержалась от улыбки. – Это можно посчитать шовинистским утверждением.

– Прими это как комплимент.

– В таком случае все агенты-женщины привлекательны по-своему. Кроме меня, сейчас работают только две. Менеджер – тоже женщина, как и трое из четырех служащих. Люси Эванс, моя подруга, – бывший сотрудник ФБР, как Сойер. Их вражда уходит корнями в совместную работу в Бюро, но они никогда не говорят об этом. Люси великолепна. Рост – почти метр восемьдесят. Современная кареглазая и рыжеволосая амазонка.

Моран протяжно присвистнул.

– Может, она слишком женщина для Макнамары?

Кейт громко рассмеялась.

– Смотри, чтобы Сойер этого не услышал.

– Мне не терпится познакомиться с Люси.

– Джей Джей – наш второй агент. Она – одна из самых красивых женщин, которых мне приходилось встречать. Представь себе молодую Элизабет Тейлор. Черные волосы, голубые глаза и миниатюрная женственная фигура.

– И она агент?

– Когда ты встретишься с ней, постарайся, чтобы ее внешность не обманула тебя. Она знаток всех видов оружия, каратистка, имеет черный пояс и ездит на «Харли».

– Жду не дождусь, когда познакомлюсь с Люси и Джей Джей. Есть ли правила, запрещающие агентам встречаться друг с другом?

– Насколько я знаю, нет. Такое случалось… агенты вступали в личные отношения, но чаще дружеские, а не любовные.

– А ты, Кейт? Тебя интересуют любовные отношения?

Захваченная врасплох, Кейт посмотрела на него широко раскрытыми глазами.