Баллады
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Жанр:

Поэзия

Страниц: 1
Символов: 3499
В избранное добавлена 6 раз
Прочитали: 9
Хотят прочитать: 2
ID: 146253
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Создана 4 ноября 2012 03:04
Опубликована 4 ноября 2012 03:04

Оценка

9.91 / 10

11 9 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Переводчики: "Вересковый мёд" - С.Я. Маршак.  "Рождество в море" - А.Я. Сергеев.    

Agafya
26 апреля 2016 06:19
Оценка: 10
Две чудесные романтические баллады Стивенсона в прекрасных переводах ("Вересковый мёд" -- Маршака; "Рождество в море" -- Сергеева)
...— Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна —
Мой вересковый мед!
***
...Вспыхнул маяк на мысе, пронзив вечерний туман.
Отдать все рифы на брамселе!  — скомандовал капитан.
Первый помощник воскликнул:  Но корабль не выдержит, нет!
Возможно. А может, и выдержит , — был спокойный ответ.
И вот корабль накренился, и, словно все оценив,
Он точно пошел по ветру в узкий бурный пролив.
День штормовой кончался на склонах зимней земли;
Мы вырвались из залива и под маяком прошли....