- Вон они, держите!

Краем уха уловила какую-то возню, затем топот стражников и наших фантомов, уводящих погоню в другую сторону. Пробежав еще немного, мы притормозили около крупного каменного здания.

- Надо спрятаться, - услышала я торопливый шепот. - Сейчас наши фантомы оторвутся от стражников, и те начнут прочесывать окрестности.

С этими словами Джек затолкал меня в какую-то узкую щель между основным зданием и небольшой, стоящей практически впритык, пристройкой, а затем умудрился пролезть туда вслед за мной.

- Теперь моли свой Дар, чтобы он отвел глаза нашим преследователям, особенно если с ними церковники появятся.

Я с трудом перевела дыхание. Оказалось, стоять вот так зажатой со всех сторон - немалое испытание для нервов. Стены не давали дышать, выход перегораживал Сорби, и только небольшое поступление свежего воздуха с другой стороны не давало ощутить себя погребенной заживо. На лбу появилась испарина, но места, чтобы поднять руку, не было. Единственное, что смогла сделать, чуть повернув голову, потереть лицо о плечо Сорби. Затем прикрыла глаза, постаравшись расслабиться, насколько здесь это было возможно, и действительно принялась молиться. Несколько раз мимо нас пробегали патрули - я забывала дышать, слыша их поспешные шаги, короткие команды начальства, крики потревоженных горожан. Затем все временно стихало, чтобы снова повториться спустя несколько минут.

- Не думаю, что они еще вернутся, но на всякий случай подождем еще немного, - наконец услышала я едва слышный шепот.

Я вздохнула с облегчением, и ощутила, как на щеках появились две тонкие мокрые дорожки. К тому времени ноги и руки окончательно затекли, и позорно свалиться мне мешали лишь те же проклятые стены. Количество впечатлений за один день превысило допустимый предел, и я таки разрыдалась. Точнее, с удовольствием бы разрыдалась. А вместо этого стояла и глотала беззвучные слезы, стараясь скрыть их от Сорби.

Соленые капельки медленно бежали по щекам, а я, чуть отвернув голову от Джека, изо всех сил старалась стоять тихо, чтобы ни один всхлип меня не выдал. И все-таки он заметил. Каким-то образом сумел просунуть руку мимо моей талии, прижимая к себе.

- Могу предложить свое плечо в качестве жилетки, - прошептал мужчина, согревая мне ухо своим дыханием. Я таки шмыгнула носом, и тяжело вздохнув, повернулась к нему. В паре сантиметров от меня блестели серые глаза. Крошечных лучиков света оказалось достаточно, чтобы я смогла разглядеть темные круги под глазами, выдававшие усталость, взъерошенные волосы, и его чуть приоткрытые губы... так близко... Не выдержав, потянулась к ним, едва касаясь, прося поцелуя... И сразу получила в ответ легкое нежное прикосновение. Джек наклонил голову, щекоча мне лицо волосами, чуть тронул висок, затем впадинку под ухом. Носом потерся о мой нос. И застыл напротив губ. На мгновение теплое дыхание смешалось с моим, и в следующую секунду меня уже целовали - нежно, бережно, долго. Пока хватало воздуха в легких. Отстранившись, я со вздохом положила голову ему на плечо, а он чуть сильнее сжал пальцы на моей талии.

- Я так и не сказала тебе спасибо за то, что спас меня. Точнее уже целых два "спасибо", - едва слышно выдохнула я, не поднимая головы.

- Ничего, сочтемся, - добродушно засмеялся Джек, и я улыбнулась вслед за ним.

- А что за порошок ты сыпал за нами? - тихо поинтересовалась я.

- У стражников есть собаки, - отозвался мужчина, - их нужно было сбить со следа.

- Откуда ты знаешь?

- Дронек сказал. Он же и порошок дал.

- Вот как?.. А мне ничего такого не говорил, - обиженно протянула я.

- А ты спрашивала? - ухмыльнулся Джек. Да уж, крыть нечем.

- На самом деле, должен признаться... - продолжил мой спутник, - я порошок для себя брал. Боялся, что как раз сам могу в какой-то момент расслабиться и попытаться колдовать.

Джек аккуратно высвободил руку, пролез в краю щели и выглянул наружу.

- Тихо и темно. Думаю можно идти.

Я вышла из укрытия и едва не свалилась на первых же шагах. От долгого стояния без движения все тело затекло. Помахав для разминки конечностями, я потрусила следом за Сорби.

Глава 7

На дворе стояла глубокая ночь. Надеюсь, Мариам не слишком волнуется, куда я пропала...

К счастью харчевня, где герцог оставил повозку, оказалась неподалеку. Мужчина бросил мелкую монетку парнишке, приглядывавшему за лошадьми, и ловко забрался на место возницы. Я, кряхтя словно столетняя бабка, полезла следом. Сидеть в карете самой почему-то не хотелось. Медленно тронулись.

- Предупреждая твой вопрос - мы едем за детьми, - неожиданно произнес мой спутник.

- Да? И как вы собираетесь забрать их у Горта? - язвительно протянула я.

- Дорогая, - в тон мне отозвался мужчина, - если ты бы иногда вначале думала, а уже потом бросалась кого-то спасать, то поняла бы, что многие вещи решаются очень просто... Поразмысли об этом на досуге. А что касается детей, то господин Невилл сам их отдаст.

- С чего вдруг?

Джек сделал паузу, словно раздумывая, стоит ли отвечать, в глазах мелькнуло какое-то странное выражение...

- С того вдруг, что он мне денег должен...

Я продолжала смотреть на собеседника, показывая всем своим видом, что намерена дождаться продолжения.

- Ты не поверишь... я их выиграл. В карты, - наконец, вздохнул он, проигнорировав очередной выразительный взгляд.

Так-так-так... В карты значит. Очередная неконтролируемая улыбка расплылась до самых ушей.

- Не вижу повода для столь бурной радости, - резковато произнес мужчина. Тем не менее его тон меня абсолютно не задел. Я улыбнулась еще шире, чуть приподняв бровь, затем отвернулась и принялась с преувеличенным вниманием рассматривать местные достопримечательности.

- Да, - добавил Джек. - Какое счастье, что Горт никудышний картежник, зато вполне себе "кудышний" пьяница. Все, тише, почти приехали. Быстро переберись внутрь и пока не высовывайся. Не хочу, чтобы тебя лишний раз видели.

Я пересела в карету. Через несколько минут мы остановились у дома Горта - здесь я сегодня уже пробегала. Аккуратно отодвинула занавесочку, собираясь подсматривать. Подойдя к двери, Сорби громко постучал. Изнутри послышалась брань, а следом показался и хозяин. Возможно, когда-то этот опустившийся тип и правда был красив, однако следы пьянок и загулов уже давно оставили на нем свои следы.

- А-а-а... это вы, господин... - залебезил муж актрисы. - Минуточку. Сейчас я выведу этих оборванцев. Надеюсь, они вам хорошо послужат. Ребятки весьма миленькие, если хорошо отмыть. Крепенькие, не болеют ничем. Полностью в вашем распоряжении...

Я скривилась от отвращения - он что же, думает, что Сорби любитель мальчиков? А если так думает, то отдает такому человеку собственных детей? Просто в голове не укладывалось. Джек продолжал ожидать возле дверей. Спустя минуту Горт пинками вытолкал на улицу двух ребят, босых, одетых в нечто, ранее бывшее пижамой. На улице ж зима! Ну, пусть в Отане, расположенном южнее Исталии, сейчас и не так холодно, как у меня на родине, но все-таки...

- Вот, господин - они теперь ваши, сами с ними и разбирайтесь, - коротко бросил папаша, захлопывая дверь. Старший мальчик торопливо обнял меньшего, словно пытаясь защитить. Сорби мельком взглянул на детей, затем молча кивнул в сторону кареты. Братья чуть потоптались, затем нехотя забрались внутрь.

Не успела я прикрыть дверцу, как герцог тронул с места. Я тихо смотрела на своих малолетних попутчиков, не зная, что сказать. Те забрались с ногами на сиденья, пытаясь согреться, и лишь искоса зыркали в мою сторону. Можно было их обнять, наверное, но я совершенно не представляла, как вести себя с детьми. Поэтому лишь молила Богов, чтобы мы скорее доехали до театра.