Изменить стиль страницы

— Похоже, «Рейд-один» представляет собой группу из четырех самолётов, скорость четыре-пять-ноль узлов, курс два-четыре-пять. — Это означало, что самолёты приближаются, хотя и не прямо к американской тактической группе.

— Предполагаемая точка максимального сближения? — спросил капитан.

— Сохраняя прежний курс, они пролетят в пределах двадцати миль от нас, — тут же последовал чёткий ответ.

— О'кей, парни, слушайте. Всем вести себя спокойно и по-деловому. Все вы знаете свои обязанности. Если возникнет необходимость проявить беспокойство, я скажу вам об этом, — обратился он к персоналу боевого центра информации. — Держим порох сухим, — добавил он, имея в виду, что по-прежнему сохраняются правила мирного времени и пока не ведётся никакой подготовки к открытию огня — впрочем, эта ситуация может мгновенно измениться, после того как шкипер нажмёт несколько кнопок.

— «Анцио», вызывает «Гонзо-четыре», приём, — донеслось из динамика на канале связи «воздух-корабль».

— «Гонзо-четыре», «Анцио» на приёме.

— «Анцио», — сообщил лётчик, — нас беспокоят два «харриера». Один только что пролетел в пятидесяти ярдах. Под крыльями висят белые ракеты. — Значит, индийские истребители несут боевые, а не учебные ракеты, понял капитан.

— Угрожающие манёвры? — спросил диспетчер.

— Нет. Просто совершают облёты, словно играют с нами.

— Передайте, чтобы он не обращал внимания и продолжал операцию, — распорядился капитан. — Пусть делает вид, что ничего не замечает.

— Слушаюсь, сэр, — ответил диспетчер и передал лётчику приказ капитана.

В таком поведении индийских пилотов не было ничего необычного — лётчики-истребители есть лётчики-истребители. Они так и остановились в умственном развитии на том этапе, когда пугали своих девушек, проносясь мимо них на велосипедах. Капитан снова вернулся к наблюдению за «Рейдом-один». Курс и скорость не менялись. Пока поведение индийской эскадры нельзя истолковать как враждебное. Индийцы просто давали ему понять, что знают о его присутствии вблизи своего флота. Одновременное появление двух групп истребителей было подтверждением этого. Несомненно, с ним вели игру, надеясь, что он уступит.

Как же поступить? — подумал капитан. Показать, что он тоже крутой парень? Или не обращать внимания? Часто люди пренебрегают психологической стороной боевых операций. «Рейд-один» находился сейчас в ста пятидесяти милях, и индийские самолёты стремительно приближались к зоне досягаемости американских зенитных ракет SM-2 MR.

— Как считаешь, ракетчик? — спросил он своего офицера, отвечающего за пуск ракет.

— Мне кажется, что они хотят вывести нас из себя.

— Согласен. — В своём воображении капитан подкинул монету — орёл или решка? — Впрочем, они беспокоят наш «Орион». — Дадим понять, что мы следим за их действиями, — решил он.

Через пару секунд поисковый радиолокатор SPY резко увеличил мощность до четырех миллионов ватт, направил излучаемые импульсы узким пучком в один градус на приближающиеся истребители и одновременно увеличил продолжительность импульса, в результате чего цель облучалась почти постоянно. Такой мощности излучения было достаточно, чтобы на истребителях зашкалило стрелки детекторов угрозы. На расстоянии меньше двадцати миль мощные импульсы могли даже вывести из строя чувствительные электронные приборы, находившиеся у них на борту. Это называлось «таранить», а в распоряжении капитана были ещё два миллиона ватт, которые он мог добавить в случае необходимости На флоте ходила шутка, что стоит по-настоящему раздразнить капитана корабля, оборудованного радиолокационной системой «Иджис», и у вас будут рождаться только двухголовые уроды.

— На «Кидде» только что пробили боевую тревогу, сэр, — доложил вахтенный офицер.

— Хорошая возможность повысить боевую подготовку, верно? — невозмутимо заметил капитан. Теперь расстояние до группы «Рейд-один» сократилось до сотни миль. — Лейтенант, осветите их.

После этой команды четыре корабельных радиолокатора наведения SPG-51 повернулись и послали уколы своих импульсов на частоте рентгеновского излучения в сторону приближающихся истребителей. Задача этих радиолокаторов заключалась в том, чтобы вести ракеты прямо к цели. Детекторы угрозы на индийских истребителях зарегистрируют и эти импульсы.

Однако курс и скорость истребителей не изменились.

— О'кей, значит, сегодня мы не будем играть в опасные игры. Если бы они собирались что-то предпринять, то сейчас начали бы маневрировать, — пояснил капитан собравшимся в центре боевой информации. — Это как преступник, который поворачивает за угол, увидев полицейского. — Или у них не нервы, а стальные струны, что представляется сомнительным, решил Кемпер.

— Значит, они просто собираются взглянуть на наши корабли? — спросил ракетчик — Я поступил бы именно так. И сделал бы несколько фотографий, чтобы убедиться в том, что находится внизу, — заметил Кемпер.

— Что-то слишком много событий происходит, и все в одно время, сэр.

— Согласен, — кивнул капитан, не спуская взгляда с дисплея. Затем он поднял телефонную трубку прямой связи.

— Мостик слушает, — послышался голос вахтенного офицера.

— Передайте своим вперёдсмотрящим: я хочу узнать, что представляют собой эти истребители. Пусть сделают фотографии самолётов, если возможно. Как видимость?

— Лёгкий туман на поверхности, но выше все чисто. Я расставил матросов с биноклями на пунктах наблюдения.

— Отлично. — Капитан положил трубку. — Они пролетят мимо нас с севера, повёрнут налево и вернутся по нашему левому борту, — заметил он.

— Сэр, «Гонзо-четыре» сообщает, что несколько секунд назад истребитель пролетел совсем близко, — доложил авиадиспетчер.

— Передайте им, чтобы сохраняли спокойствие.

— Слушаюсь, капитан. — После этого ход событий ускорился. Истребители дважды облетели группу «Театр», но ни разу не приближались ближе чем на пять морских миль. Индийские «харриеры» провели ещё пятнадцать минут у несущего патруль «Ориона», затем им пришлось вернуться на авианосец для заправки. Так протекал ещё один день в море без единого выстрела и каких-либо слишком уж угрожающих манёвров, если не считать игр истребителей, а это воспринималось как что-то вполне нормальное. Когда все успокоилось, капитан «Анцио» повернулся к офицеру связи.

— Соедините меня с главнокомандующим Атлантическим флотом. Да, вот что ещё, лейтенант, — добавил Кемпер, обращаясь к ракетчику.

— Слушаю, сэр.

— Прикажите провести полную проверку всех боевых систем на корабле.

— Сэр, мы произвели такую проверку двенадцать часов назад…

— Немедленно, лейтенант, — прервал его капитан.

* * *

— И это, по-вашему, хорошие новости? — подняла брови Кэти.

— Доктор, ситуация очень простая, — ответил Александер. — Сегодня утром на ваших глазах умерло несколько пациентов. Завтра умрёт ещё несколько, и это ужасно. Но тысячи умерших это лучше, чем миллионы, не правда ли? Мне кажется, что эпидемия начинает затухать. — Он не сказал, что для него всё было намного проще. Кэти — хирург-офтальмолог, она не привыкла иметь дело с умирающими, тогда как он, занимаясь инфекционными болезнями, привык к смерти. Значит, для него все намного проще? Неужели это подходящее слово? — Через пару дней мы получим точную информацию на основе статистического анализа числа заболевших.

Президент молча кивнул, вместо него вопрос задал ван Дамм:

— Каким будет общее число погибших?

— Согласно компьютерным моделям, полученным в госпитале Рида и Форт-Детрике, меньше десяти тысяч. Не подумайте, сэр, что я отношусь к этому равнодушно. Мне всего лишь хотелось выразить мнение, что десять тысяч — это лучше, чем десять миллионов.

— Одна смерть — это трагедия, миллион — просто статистика, — заметил наконец президент.

— Да, сэр, я знаком с этим выражением. — Хорошая новость, полученная Александером, не улучшила его настроения. Но как ещё объяснить людям, что несчастье всё-таки лучше, чем катастрофа?