Изменить стиль страницы

— А как с результатами другой операции? — спросил Дарейи, закончив молитву по душам погибших.

— Мы узнаем, наверно, в понедельник, и уж точно не позднее среды, — ответил Али.

— Меры безопасности?

— Идеальные. — Бадрейн был полностью убеждён в этом. Все посланцы благополучно вернулись обратно и в каждом случае доложили об успешном выполнении задания. Вещественные улики, оставленные ими, — баллоны из-под спрея — будут собраны и выброшены с остальным мусором. Возникнет эпидемия, и не будет никаких доказательств того, как она попала в Америку. Так что сегодняшняя неудача вообще-то не так и велика. Этот Райан, хотя и испытывает облегчение от спасения своего ребёнка, остаётся слабым человеком, как и сама Америка сегодня. Дарейи разработал отличный план, и с помощью Бадрейна он успешно осуществится, а жизнь самого Бадрейна резко изменится. Его дни международного террориста остались в прошлом. Дарейи назначит его на высокую должность в расширенном правительственном аппарате ОИР, сделает, наверно, главой службы безопасности или разведывательного аппарата, даст ему роскошный кабинет и высокое жалованье, так что Бадрейн сможет наконец жить в мире и покое. У Дарейи была мечта, и он, не исключено, сможет добиться её осуществления. Мечта Бадрейна была гораздо ближе к осуществлению, и для того, чтобы она превратилась в реальность, ему не нужно ничего делать. Только ждать. Девять человек погибли для её осуществления. Им не повезло. Может быть, они действительно находятся сейчас в раю за свой жертвенный поступок? Может быть, Аллах действительно столь великодушен, что простит любое деяние, совершенное для возвеличения Его имени? Может быть.

Впрочем, разве это имеет значение?

* * *

Было сделано все, чтобы их вылет не привлёк внимания. Дети переоделись. Вещи упакованы, их доставят следующим рейсом.

Принятые меры безопасности были строже обычного, но не намного. На крышах Министерства финансов с востока и старого здания исполнительной власти с запада, там, где обычно скрывались агенты Секретной службы, теперь они стояли во весь рост, осматривая окрестности в бинокли. Рядом с каждым расположился снайпер с винтовкой, готовый к стрельбе. Восемь агентов разместились по периметру южной ограды, внимательно глядя на прохожих или на людей, которые поспешили прийти сюда, услышав страшные новости. Большинство испытывали в той или иной мере расположение к Райану, а были и такие, что мысленно благодарили Бога за спасение его детей. Что касается тех, кто могли прийти сюда с иными намерениями, агенты не сводили с них глаз и, как обычно, не заметили ничего подозрительного.

Райан застегнул пристежные ремни, и его примеру последовали остальные члены семьи. Турбины над их головами взревели, и винт начал вращаться сначала медленно, потом все быстрее и быстрее.

Внутри салона вместе с семьёй президента находились агент Раман, ещё один агент Секретной службы и сержант морской пехоты из команды вертолёта. Вертолёт VH-3 задрожал, оторвался от площадки и начал стремительно набирать высоту навстречу западному ветру, направляясь сначала в сторону старого здания исполнительной власти, затем на юг и, наконец, на северо-восток. Этот извилистый маршрут был рассчитан на то, чтобы сбить с толку тех, кто могли притаиться на земле с ручным пусковым устройством, снаряжённым ракетой «земля — воздух». Было ещё светло, так что человека с переносной зенитной ракетой наверняка заметят — для подготовки к пуску требуется несколько секунд, да и сам вертолёт был оборудован новейшей системой подавления устройств инфракрасного наведения под названием «Чёрная дыра», так что сбить «Морскую пехоту» будет практически невозможно.

В кресле пилота снова сидел полковник Хэнк Гудман — он знал все это и принял необходимые меры предосторожности, причём делал это автоматически, сосредоточив внимание на управлении вертолётом.

В салоне царила тишина. Президент Райан думал о своих проблемах, его жена — о своих. Дети не отрывались от иллюминаторов — ведь полёт на вертолёте является одним из самых увлекательных развлечений, известных человеку. Даже маленькая Кэтлин забыла об ужасных событиях, происшедших совсем недавно, повернулась в кресле, насколько позволяли пристежные ремни, и уставилась в иллюминатор, поглощённая потрясающим зрелищем. Джек оглянулся назад, посмотрел на детей и решил, что способность детей забывать о случившемся является не только бичом, но и благом. У самого Джека все ещё продолжали дрожать руки — он не знал, от страха или от ярости. Кэти выглядела несчастной в золотом сиянии заходящего солнца. Их разговор сегодня вечером не будет радостным.

* * *

На земле автомобиль Секретной службы заехал за Сесилией Джексон в её дом в Форт-Майерсе. Адмирал Джексон и его жена поднялись на борт запасного вертолёта VH-60, куда погрузили также багаж, принадлежащий как им, так и семье Райанов. На вылет этого вертолёта никто не обратил внимания, потому что после отбытия президента с семьёй уехали и машины телевизионных компаний, а в их штаб-квартирах комментаторы и ведущие телевизионных новостей принялись совещаться о том, что им предстоит сказать во время вечерних передач и что на самом деле кроется за происшедшими событиями. В конце концов они сделали свои выводы задолго до офицеров федеральных правоохранительных органов, которые только теперь разрешили увезти с места преступления тринадцать тел, изрешечённых пулями. В телевизионные камеры, расположившиеся вблизи «Гигантских шагов», мигалки полицейских машин выглядели в сгущающейся темноте особенно драматично. Причём по иронии судьбы одна из камер была установлена на том самом месте, с которого «Артист» наблюдал за провалившейся операцией.

«Артист», разумеется, готов был и к такому исходу. Он поехал на север по Ритчи-хайуэй — транспорт был здесь редким, так как полиция перекрыла движение у «Гигантских шагов», — и оказался в международном аэропорту Балтимор-Вашингтон. Там он сдал арендованную машину в агентство и успел на «Боинг-767» авиакомпании «Бритиш эйруэйз», направлявшийся в Хитроу. Уже на борту авиалайнера он понял, что здесь нет первого класса — все места оказались отведёнными под бизнес-класс. Лицо террориста было бесстрастным. Пусть операция провалилась, для него она все равно закончилась удачно. Он остался жив, и ему снова удалось скрыться с места её проведения. Сейчас он сидел в кресле авиалайнера, набиравшего высоту, и вскоре окажется в другой стране, где бесследно исчезнет, в то время как американская полиция будет тщетно биться над тем, а не было ли на месте преступления ещё одного члена преступного заговора. Он решил выпить пару бокалов вина, чтобы побыстрее заснуть после столь утомительного дня. При мысли о том, что употребление спиртного противоречит религиозным канонам его страны, он улыбнулся. А что в его жизни не противоречило им?

* * *

Солнце зашло быстро. К тому времени, когда вертолёт начал спускаться к Кэмп-Дэвиду, местность внизу была в густых сумерках, которые то и дело разрывали неподвижные огоньки домов и бегущие лучи автомобильных фар. Вертолёт медленно зашёл на посадку, завис над площадкой на высоте пятидесяти футов и коснулся бетона настолько мягко, что пассажиры даже не заметили, что оказались на земле. По периметру квадратной посадочной площадки горело несколько фонарей. Когда сержант отодвинул дверцу, первым спустился по трапу Раман. Президент расстегнул пристежные ремни и прошёл вперёд к лётной кабине, где благодарно пожал рукой плечо пилота.

— Спасибо, полковник.

— У вас очень много друзей, господин президент. Мы всегда готовы помочь вам, — сказал Гудман своему верховному главнокомандующему.

Джек кивнул, спустился по трапу и за фонарями посадочной площадки увидел призрачные фигуры морских пехотинцев, облачённых в маскировочные комбинезоны.

— Добро пожаловать в Кэмп-Дэвид, сэр, — прозвучал голос капитана морской пехоты.

Джек повернулся и помог жене спуститься по ступенькам. Салли свела вниз Кэтлин. Последним сбежал по трапу маленький Джек. Райан неожиданно для себя заметил, что сын стал почти таким же высоким, как его мать. Ещё немного и уже не назовёшь его маленьким Джеком…