Выражение глаз Сэма подсказало Сюзанне, что он жаждет ее, и по всему ее телу разлилось ощущение свободы и раскованности, словно она выпила слишком много вина. В этот день она столько всего пережила, так много перечувствовала! Ей захотелось осуществить все свои фантазии, но она боялась. Это был заключительный шаг ее эмансипации, и она еще не была к нему готова.
Резко отпрянув от Сэма, Сюзанна вернулась в гостиную. Со стены на нее смотрел Элвис с нежными глазами и угрюмым лицом. Любила ли она Сэма десятикратно? — пришла ей в голову безумная мысль. Сюзанна уже и не знала, что означает любовь. Было ли это любовью или простым желанием? Она любила своего отца — ну и посмотрите, что она сделала. Она делала вид, что любит Кэла, и это привело к катастрофе. А Сэм? Не сошла ли она с ума, поддавшись сексуальным фантазиям, разбуженным в ней этим авантюристом с желтыми глазами? Не отбросила ли все, что было ей привычно, ради секса?
— Пойдем со мной в гараж, — произнес он сзади. Резко обернувшись, Сюзанна увидела, что Сэм стоит в проходе между кухней и гостиной.
— Хочу, чтобы ты глянула, над чем мы работаем, — пояснил он. — Теперь и ты будешь частью этого дела. Он повел ее к задней двери, не умолкая ни на минуту.
— Я говорил тебе, Сьюэи, что для нас все только начинается, так оно и вышло. За последнюю неделю я получил заказ на сорок плат от этого парня — его зовут Пинки, он из «З.Б.Электроникс». Целых сорок штук! И это только начало!
Как истинной дочери Джоэла Фальконера, ей было трудно вдохновиться таким небольшим количеством, но она попыталась ответить с энтузиазмом:
— Это просто чудесно.
Пересекая задний двор, она чувствовала, как пластиковые лепестки маргариток царапают ей пальцы. Сэм указал банкой кока-колы на гараж. Она изучающе посмотрела на его руку, сжимавшую банку. Это была рука рабочего человека. Ногти чистые, но подстрижены неровно, а большой палец обезображен рваным шрамом.
— Гаражи — просто удача для Долины. Билл Хьюлетт и Дэвид Паккард зачинали свою «Хьюлетт-Паккард» в одном из гаражей Пало-Альто, мы тоже собираемся основать нашу компанию в этом гараже. Сейчас половина всех парней из Хоумбру работает над своими проектами именно в гаражах. Помнишь Стива Возняка, того, что был на встрече в клубе Хоумбру? Я еще показывал его тебе.
— Это тот, что со своим приятелем делает компьютер на одной плате с каким-то фруктовым названием?
Утвердительно кивнув, Сэм остановился перед боковым входом в гараж.
— Они работают в гараже родителей Стива Джобса в Лос-Альтосе. Я слыхал, что миссис Джобс прямо сводит Воза с ума тем, что постоянно снует туда-сюда со своей стиральной машиной и сушилкой. — Ухмыльнувшись, Сэм отворил дверь. — А у Янка еще хуже.
Сюзанна не поняла, что он имеет в виду, пока не ступила внутрь гаража Гэмблов. Он был грубо поделен на два отделения. В заднем находились полки с электронным оборудованием, длинный освещенный верстак и выцветшая софа в цветочек. Передняя часть гаража была отделана светлыми панелями. Сюзанна прошла через узкую дверь, вырезанную в панелях, и увидела бутыль с шампунем, парикмахерское кресло и несколько сушилок для волос. Там, где положено быть гаражной двери, стояла стенка, выложенная поблескивавшими золотом зеркальными изразцами.
В этот момент зазвонил телефон, стоявший на маленьком столике рядом с книгой заказов. Щелкнул автоответчик, и женский голос объявил:
— Это Анджела из салона «Добро пожаловать». На ближайшие две недели, пока я буду пытать счастья в Вегасе, у нас закрыто. Оставьте сообщение, и я свяжусь с вами.
Последовала пауза, затем гудок.
— Привет, Анджела. Это Харри Дэвис из погребальной конторы «Лонгакрс». Старушка миссис Куни сегодня ночью скончалась. Я бы хотел, чтобы вы обработали ее к первому показу в понедельник, но, поскольку вы отсутствуете, обращусь к Барб. При следующем случае опять позвоню вам.
Автоответчик издал заключительный гудок. Сюзанна, обернувшись к Сэму, спросила слабым голосом:
— Твоя мать делает прически покойникам?
— Бог ты мой, она делает им прически, когда они еще живы, — воинственно возразил он. — У нее контракт с одним домом престарелых. Когда старушки загибаются, погребальная контора звонит сюда. Это доводит Янка до бешенства.
— Погребальная контора?
— Ну, старые дамы. Из дома престарелых их привозят сюда на автобусе делать прически. Временами, когда он работает, они суют нос в двери и начинают задавать ему всякие вопросы. — Сэм поболтал свою кока-колу и указал пальцем на другую сторону отделения. — Пошли. Покажу, что мы делаем.
Покинув салон «Добро пожаловать», Сюзанна последовала за ним и вошла во второе отделение гаража. На верстаке стояли внутренности телевизора «Сильвания» вместе с печатной платой компьютера, клавиатурой и магнитофоном. Сэм включил верхний свет и принялся хлопотать вокруг оборудования. Перед ней засветился кинескоп. Он поставил на магнитофон магнитную ленту, и вскоре на экране появилось сообщение, напечатанное заглавными буквами.
— ВАШЕ ИМЯ?
— Ну давай, — сказал Сэм. — Поговори с ней.
Подойдя поближе, она неуверенно напечатала:
— СЮЗАННА.
— А сейчас нажми эту клавишу.
Она сделала, как велел Сэм, и на экране возникло следующее сообщение:
— ПРИВЕТ, СЮЗАННА. РАД ПОЗНАКОМИТЬСЯ. У МЕНЯ ПОКА НЕТ СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ. ЧТО ТЫ ОБ ЭТОМ ДУМАЕШЬ?
Она была поражена, что машина может с ней общаться.
— НИЧЕГО, — напечатала она.
— СКВЕРНО. ДАВАЙ Я РАССКАЖУ ТЕБЕ О СЕБЕ. МЕНЯ ЗАПУСКАЕТ МИКРОПРОЦЕССОР 7319 ОТ КОРТРОНА. У МЕНЯ ЕСТЬ ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ЕМКОСТЬЮ 8 КИЛОБАЙТ. ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я ПРОДОЛЖАЛ?
— ДА, — напечатала она.
Машина в ответ сообщила еще несколько технических подробностей, а затем, к ее изумлению, задала вопрос:
— СЮЗАННА, ТЫ МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?
— ЖЕНЩИНА, — напечатала она.
— ТЫ КРАСИВАЯ? — спросила машина.
Сэм протянул из-за спины Сюзанны руку и напечатал:
— ДА.
— ТЕБЯ КТО-НИБУДЬ ЗАКАДРИЛ?
Она впервые за этот день улыбнулась.
— Надо сказать, нравы у этой машины слишком испорченны.
— Не ругай ее. Программу для нее составлял не я.
Она ввела с клавиатуры слово «Нет».
— СКВЕРНО. ТАК, МОЖЕТ, ВСЕ-ТАКИ ПОЙДЕШЬ СО МНОЙ В ПОСТЕЛЬ?
Хихикнув, она напечатала слово «Нет».
— ПРОКЛЯТИЕ. ВЕЧНО МНЕ НЕ ВЕЗЕТ С ЖЕНЩИНАМИ. ДУМАЮ, ЭТО ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО У МЕНЯ СЛИШКОМ МАЛЕНЬКИЙ МИКРОПРОЦЕССОР.
Сюзанна расхохоталась.
— А что бы сказала машина, если бы я ответила «Да»?
Рука Сэма скользнула по ее позвоночнику.
— Она бы предложила тебе стать перед экраном и раздеться.
Девушка поежилась. Его пальцы поднялись над высоким воротником ее свадебного платья и коснулись кожи на затылке. Она не шелохнулась, когда он положил туда руку. Расписывая особенности этого малютки-компьютера, Сэм легонько поглаживал ее кожу пальцем. Сюзанна едва слышала, что он рассказывает.
Ей захотелось откинуться ему на грудь и тесно прижаться, раствориться в его теле. Она представила, как ее позвоночник проходит сквозь его кожу, ее ребра смыкаются с его ребрами. И когда он поглотил бы каждую клеточку ее плоти, сухожилии и костей, она смогла бы питаться из самого источника его духа. Его энергия стала бы ее энергией. Тогда она могла бы набраться от него нахальства и невежества, его отваги и решимости, словом, получить все те качества, которых так недоставало ей и которых у него было в избытке. Поглотив дух Сэма, она полностью завершила бы созидание самой себя. И, переродившись, смогла бы во всеоружии смело отправиться в мир, защищенная от зла, и ничего плохого уже не могло бы с ней приключиться.
Сэм взял Сюзанну за руку и вывел из гаража. Они возвращались к дому через маленький дворик. Доносившийся из какого-то дома запах жаркого тяжело повис в вечернем воздухе, в соседнем дворе группа ребятишек играла в пятнашки.
Когда они вошли внутрь, Сэм указал на кухонный стул:
— Садись. Сегодня я позабочусь об обеде. А ты сможешь заняться этим завтра.