Изменить стиль страницы

Долго ли, коротко ли ехал Овез с караваном, но вот однажды караван вошел в один город. В первый день Овез отдыхал, а на следующий — вышел на базар поискать работы. А на базаре как раз в это время ходил купец и выкликал:

— Кто пойдет ко мне в работники, тому буду платить в месяц нечестных денег — тысячу тенге, честных — одно тенге! Кто пойдет в работники?

Овез подошел к купцу и нанялся на поденную работу за одно тенге честных денег. Проработал Овез у купца месяц и получил одно тенге. Пошел он на базар, чтобы посмотреть, не едет ли кто в его родное селение. А тут как раз один караванбаши собирался в селение Овеза. Овез стал ходить из лавки в лавку, чтобы купить что-нибудь на заработанное тенге и послать домой, да на одно тенге ничего ведь не купишь. Наконец Овез купил на свое тенге кошку и отдал ее караванбаши. Тот посадил кошку Овеза в торбу и отправился в селение. А Овез снова стал работать на прежнем месте.

Через несколько дневных переходов караван дошел до какого-то селения и стал на отдых. А в этом селении было такое множество мышей, что и не сказать; случалось, что они попадали даже в пищу. И ни одной кошки в этом селении не было. Увидели жители селения кошку у караванбаши и стали его упрашивать продать ее. Но караванбаши отвечал:

— Эта кошка не моя, один человек поручил мне доставить ее к нему домой.

Тогда собрались старики этого селения и предложили:

— Послушай, караванбаши, отдай нам кошку, а мы наполним золотом эту торбу, в которой ты ее везешь.

Караванбаши отдал кошку, в торбу насыпали золота, и караванбаши отвез торбу родителям Овеза.

А Овез проработал еще один месяц и получил еще одно тенге. Пошел он на базар, чтобы купить что-нибудь на эти деньги и послать домой, но не мог найти ничего подходящего. Ходил он, ходил — и наконец купил на свое единственное тенге собаку. Овез решил, что завтра подыщет человека, который собирается в его селение, и перешлет с ним собаку, а пока улегся спать. Проснулся Овез на следующее утро и увидел — вокруг него извивается огромный дракон.

— О юноша, — сказал дракон, — я единственный сын падишаха драконов. Много лет назад я поссорился со своим отцом. Если ты помиришь меня с ним, то исполнятся все твои желания, а если не помиришь, я тебя съем.

Овез так испугался дракона, что не знал, как ему поступить.

— Хорошо, — ответил наконец Овез, — я помирю тебя с отцом, — и отправился вслед за драконом.

Прошли они путь в несколько дневных переходов, и дракон сказал Овезу:

— По пути нам встретятся огромные змеи, но ты их не бойся. Раз я с тобой, они тебе ничего не сделают. Главное — постарайся помирить меня с отцом. Если сделаешь это, отец тебя спросит: «Чего ты хочешь в награду?» Так вот слушай, есть у отца один перстень, который исполняет все, что пожелаешь. Проси у отца этот перстень, и что бы он ни предлагал тебе взамен — не бери.

Проделав долгий путь, Овез с драконом стали встречать множество огромных змей, которые им вслед кричали:

— Вот идет сын падишаха!

Наконец они прибыли к падишаху драконов и почтительно поздоровались с ним. Тут Овез сказал:

— О падишах! Ты властелин такой обширной страны, зачем тебе ссориться со своим единственным сыном? Падишахам не пристало так поступать! Наоборот, ты сам должен мирить тех, кто поссорился.

Услышав это, падишах драконов тут же стал мириться со своим сыном. Так Овез помирил дракона с отцом. Все были очень рады и устроили пир на три дня и три ночи.

Прошло несколько дней. Овезу оказывали почет и уважение. Наконец Овез решил вернуться назад, и тогда падишах драконов сказал ему:

— Ты сделал для меня много добра, поэтому и я хочу что-нибудь для тебя сделать. Проси чего хочешь.

— Я хочу только одного: чтобы ты был в добром здравии, — ответил Овез и продолжал. — Говорят, правда, у тебя есть один перстень. Вот если бы ты дал мне его…

Услышав, что Овез просит перстень, падишах драконов очень опечалился. Но как ему ни было жаль перстня, все же он отдал его Овезу. Попрощался Овез с драконами и отправился домой.

Дома Овез рассказал родителям обо всем, что с ним случилось, а потом приказал перстню доставить к нему проданную кошку. После этого Овез попросил свою мать посватать для него дочь падишаха. А падишах этого города был человек жестокий и безжалостный, и мать Овеза очень боялась идти к нему. Но Овез все время упрашивал ее:

— Иди, какой бы выкуп он ни потребовал, мы заплатим.

Наконец мать Овеза решилась.

Многие хотели жениться на дочери падишаха, но стоило падишаху назвать несметную сумму выкупа, как все они отступали. Никто не мог уплатить этот выкуп.

Мать Овеза, дрожа от страха, пришла к падишаху и сказала о своем деле. Падишах разгневался. Он пришел в ярость от того, что какой-то бедняк решился посватать его дочь, и, чтобы сразу отвадить Овеза, назначил за свою дочь неслыханный выкуп.

— Пусть к завтрашнему утру, — сказал падишах, — будет построена золотая крепость. В каждом углу этой крепости пусть будет золотой дом, и чтобы в одном из домов была весна, в другом — осень, в третьем — лето, а в четвертом — зима. Если твой сын выполнит это условие, то получит девушку, а нет — пусть простится с жизнью.

Послушала мать Овеза, что сказал падишах, и с разбитым сердцем отправилась домой.

— Ну, матушка, удача или неудача? — спросил Овез.

— Ах, да поди ты со своей удачей-неудачей, — отвечала мать, — падишах назначил такой выкуп, что его нипочем не осилить! А еще он сказал, что, если ты его повеление не исполнишь, он нас всех погубит!

— Ни о чем не печалься, матушка, — сказал Овез, — ничего падишах нам не сделает, а скорее сам погибнет. Сию же минуту мы выполним с избытком все, что требует падишах!

Проговорив это, Овез тотчас отдал приказ перстню, и все свершилось так, как было приказано. Овез взял в жены дочь падишаха и устроил свадебный пир на семь дней и ночей, щедро раскинув перед народом скатерть.

Очень удивился падишах тому, что произошло, и подумал: «Клянусь жизнью, что это может значить? Несколько падишахов не смогли одолеть назначенный мной выкуп, и вот теперь какой-то жалкий бедняк завладел моей дочерью. Нет, тут что-то есть!» А дочь падишаха хорошо знала своего отца, и потому она сказала мужу:

— Говорят: «Две бараньи головы в одном котле не варятся». [42]Мой отец не даст тебе покоя, он постоянно будет думать: «Какой силой этот парень завладел моей дочерью?» — и житья нам от него не будет. Давай переберемся на ту сторону реки и поселимся там.

Овез послушался жены, взял с собой кошку и собаку и отдал приказ перстню. Все мигом очутились на другом берегу реки и остались там жить.

А падишах прослышал о том, что у Овеза есть чудесный перстень. Он кликнул клич:

— Тому, кто добудет волшебный перстень, я дам много золота!

Услыхала об этом одна старуха и сказала:

— Если меня перевезут на ту сторону реки, я попробую.

Падишах приказал своим людям перевезти старуху, и ее тотчас переправили через реку.

Вот старуха улеглась на берегу реки недалеко от дома Овеза и принялась стонать. Спустя некоторое время ее увидел Овез и спросил:

— Эй, бабушка, что это ты здесь горюешь?

— Ах, дитя мое, кому же плакать, как не мне, — отвечала старуха. — Было у меня единственное дитя, которое я лелеяла, а люди падишаха убили его. Меня же они завезли на этот берег реки, и теперь я не знаю, куда идти.

А так как плакать ей не хотелось, она смочила глаза слюной и притворялась, что плачет.

— Пойдем, бабушка, — сказал Овез, — будешь жить у нас и станешь помогать моей молодой жене. Она все говорит, что ей скучно. Ничего, что ты старая.

Старуха прожила несколько дней в доме Овеза, и Овез с женой к ней привыкли.

Каждый день Овез уходил на охоту. Вот однажды старуха и говорит его жене:

— А ведь муж-то тебя не любит. Он не поверяет тебе своих тайн. Если бы муж любил тебя и доверял тебе, он дал бы тебе свой красивый перстень.

вернуться

42

«Две бараньи головы в одном котле не варятся» — пословица.