В мечтах о тебе
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

В мечтах о тебе 16+

Писатель:
Страниц: 65
Символов: 423763
В избранное добавлена 76 раз
Прочитали: 347
Хотят прочитать: 38
Читают сейчас: 4
Не дочитали : 4
ID: 14425
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Келер М. В.
Год печати: 2004
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 5 декабря 2010 03:29
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.16 / 10

231 203 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

История любви провинциальной, но хорошо известной в столичных кругах писательницы и владельца самого престижного казино в Англии “Кравен” напоминает мелодраму, детектив и эротический роман одновременно. Удастся ли им навсегда соединить судьбы, несмотря на интриги недругов и самые невероятные обстоятельства, властно вторгающиеся в их жизнь?

Rumy_K
14 октября 2018 16:10
Оценка: 9
Роман очень интересный и захватывающий! За содержание, конечно, я бы поставила 10 баллов, НО...., текст не откорректирован, не к месту применены местоимения ОН и ОНА, тогда как, на самом деле все наоборот! Полная путаница и чувство, что не только Дерек говорит на кокни, но и переводчик тоже!
Tatiana Bilovitska
6 апреля 2021 06:11
Оценка: 7
Как бы я не любила книги Лизы, эта мне не очень понравилась. Местами было скучновато. Чего-то не хватило. Почему так хвалили героиню в комментариях я так толком и не поняла. Наоборот, некоторые ее поступки я даже обсуждала.
Конец... То есть, кульминация перед концом меня не впечатлила тоже. Но это тут уж скорее моя вина. Сначала я прочитала Жеотофиоли, поэтому примерно я догадывалась, что будет здесь.
Ну и плюс ещё и перевод. Опустим пункт с орфографией, не хочу вдаваться в подробности ошибок. Но блин как же меня бесят переводчики, какие берутся за перевод продолжения серии, не прочитав или хотя бы бегло не ознакомившись с предыдущими работами коллег! Это, к сожалению, довольно таки частая проблема. Ну почему нельзя посмотреть хотя бы как там переводили имена? Меня очень смутило такое разногласие. Мистер Крейвен стал Кравеном, а Уорти стал Ворзи. Даже звучит не интересно, первый вариант какой-то... англоязычнее что ли.
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • На странице:
annachlips
2 мая 2012 05:37
Оценка: 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • На странице: