Изменить стиль страницы

Потихоньку жизнь стала входить в прежнюю колею: работа, карьера, дом. Паоло ей не звонил, и постепенно она перестала ждать от него вестей.

Через месяц после возвращения из Италии Кэролайн пришлось отправиться в Миннеаполис в командировку. Там она с головой ушла в работу и спустя неделю вернулась домой совершенно вымотанная. Проснувшись ранним утром, она заметила луч солнца, проникший сквозь тяжелые шторы. Был декабрь, поэтому данное явление немного поразило ее, но не более. В последнее время она перестала замечать природные изменения вокруг себя.

Сбросив одеяло, Кэлли прошла в ванную. Помыла голову и приняла душ. Завернувшись в полотенце, она направилась на кухню приготовить что-нибудь на завтрак. Холодильник был практически пуст, поэтому ей пришлось довольствоваться чахлыми листиками салата и кусочком сыра, подозрительно зеленым по краям.

Так, какие у нас планы на сегодня? Поход в супермаркет, поиск приличного ресторана, где можно было бы вкусно пообедать, поиски подарка на свадьбу сотрудницы. И возможно, еще посещение видеопроката, чтобы взять кассету или диск на вечер.

Собравшись, Кэлли хотела было уже выйти из дома, но, открыв дверь, замерла на пороге. Перед ней предстала картина, которую даже во сне она не могла бы себе вообразить.

С порога ей улыбались двое близнецов. Уж чего-чего, а этого она никак не ожидала увидеть, по крайней мере целую вечность.

— Джина… Клементе? Вы? — обессилев, Кэлли прислонилась к стене.

Ей показалось, что мир вокруг стал каким-то нереальным. Либо она все еще спит, либо бредит, либо… Что угодно, но правдой это быть не может.

— Привет, тетя-мама, — хором воскликнули дети и, переглянувшись, звонко рассмеялись.

Кэлли так разволновалась, что прижала руки к груди, чтобы остановить бьющееся сердце.

— И… что же вы тут делаете?

— Ты же сказала, что мы можем заезжать к тебе, как только захотим, — сказала Джина. — Вот мы и здесь. Так ты не пригласишь нас?

Она раскрыла дверь шире и махнула рукой.

— Конечно. Но… как? И кто привез вас?

— Я их привез, — произнес глубокий мужской голос. — Можно я тоже войду?

Ахнув, она отступила назад.

— Паоло? Ты?

— Ну, я, конечно, не ожидал, что в честь нашей встречи ты накроешь праздничный стол. Но пригласить-то в дом ты можешь?

Кэлли никак не могла прийти в себя и открывала рот, как рыба, выброшенная на берег.

Гости прошли сами, так и не дождавшись более официального приглашения. Паоло разделся и проследовал на кухню.

— Приготовлю кофе. Не возражаешь? А ты присядь, а то упадешь. У нас новости, дорогая.

Дорогая?

— Да, да, конечно, располагайтесь, — вдруг засуетилась она. — Жаль, что я не знала о вашем приезде, а то бы приготовила что-нибудь вкусное…

— Это оставим на потом. У нас есть к тебе предложение. Ну, кто из вас начнет? — обратился он к ребятам.

Те переглянулись, и Джина решительно тряхнула головой.

— Да чего тут говорить — просто собирайся, и поедем с нами.

Сердце Кэлли на секунду остановилось, а потом забилось так сильно, что она испугалась за свою жизнь.

— Ну, согласна? — Клементе подпрыгивал на месте от нетерпения. — Мы так много говорили об этом. Очень по тебе скучали, честное слово. Знаешь, мы вовсе не возражаем, что ты будешь нашей мамой.

— Ты будешь просто другой нашей мамой, — вставила Джина.

Счастье затопило сердце Кэлли. Она улыбнулась и раскрыла объятия. Дети подбежали к ней, и она осыпала их поцелуями.

Паоло не мог нарадоваться на эту картину воссоединения семьи. Ледяное сердце его любимой растаяло, и всем вокруг стало тепло и радостно. Он многозначительно посмотрел на Кэлли. Та смущенно потупила глаза, а когда подняла их, они светились любовью.

Надо было принимать срочное решение. Детей оставили дома осваиваться в новой обстановке, а сами вышли за сладостями к праздничному завтраку. А еще, наверное, им надо поговорить, решила сметливая Джина. Взрослых долго не было, но, когда они вернулись, их лица не оставляли сомнений — все разрешилось счастливо.

— Откуда ты узнал, что я соглашусь жить с вами? — подмигнула ему Кэлли, когда они остались на кухне одни.

— Ну… я просто подумал: нехорошо бриллиантовому кольцу валяться у меня на столе. Ему нужна хозяйка. А тебе оно подходит гораздо лучше, чем любой другой женщине, — и он достал знакомую бархатную коробочку.

— Тогда я его надену? — улыбнулась Кэлли и взяла из коробочки сверкающее кольцо.

— Вместе с ним я дарю тебе свою любовь, — прошептал он ей на ухо, чтобы дети в соседней комнате не услышали.

— Подари мне лучше еще одного ребенка, — не осталась в долгу она.

Паоло в удивлении поднял брови и лукаво улыбнулся:

— Что ж, это можно устроить, дорогая. Вот только дождемся ночи…

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.