Изменить стиль страницы

— Ничего подобного! С тобой мне и в магазинах хорошо!

Когда они вошли в хижину, Стив заметил, что Рози зябко повела плечами.

— Тебе холодно? Сейчас разведу огонь!

— Чудесная мысль! А как бы ты отнесся к горячему шоколаду?

Вскоре Рози вернулась в гостиную с наполненными чашками; в камине уже пылало яркое пламя; она протянула Стиву чашку и подсела к огню.

— Как хорошо… К вечеру сильно похолодало. А вот информация насчет метели оказалась сильно преувеличена.

Слава богу, подумал Стив: он ненавидел, когда в горах шел снег. Если прогноз не подтвердится и дороги не заметет, в воскресенье утром можно спокойно уехать домой. Сейчас уже вечер пятницы, осталось продержаться всего день.

Это вполне реально, даже если сила его воли почти истощилась и он погибает от желания целовать Рози, прикасаться к ней, любить ее… Теперь он не пытается прогнать эти мысли, но осталось всего двадцать четыре часа — в воскресенье Рози уже будет в безопасности. Стив поставил на стол чашку.

— Ну, мне пора на боковую.

— Но еще рано… — возразила Рози с легкой обидой в голосе. — Или мальчикам нельзя долго сидеть у огня?

Стив с восхищением посмотрел на нее: как замечательно, с каким юмором она скрывает свое разочарование! Однако ему опасно находиться наедине с ней в такой романтической обстановке… Он привстал, чтобы уйти, и встретился с ней глазами. Ни с чем на свете не спутал бы этот взгляд: именно так она смотрела на него еще маленькой девочкой.

— Ты согрелась? — Стив с трудом выговорил эти простые слова.

Рози кивнула и встала.

— Не то слово — здесь запросто поджаришься!

— Тогда пересядем на кушетку, чтобы мне не пришлось давать твоей матери объяснения еще и по поводу твоего поджаренного бока!

Она оперлась на руку, которую он предложил ей, и взглянула на него со странной смесью благодарности и обиды во взоре. На кушетке Стив, как бы устраиваясь поудобнее, отодвинулся от нее, чтобы их тела не соприкасались.

— Я тут кое о чем подумала, Стив…

— О чем?

Он готов ко всему, но она так долго тянет с ответом, что он ждет ее слов со страхом.

— Как бы нам выпутаться из создавшейся ситуации.

— Выпутаться? Из какой ситуации? — изумился он, хотя понял, конечно, что она имеет в виду.

— Ты знаешь, о чем я. О нашем браке. — Она сжимала в руках свою чашку, не отводя глаз от огня. — Нам надо принять некоторые решения. Например: что сказать всем моим, когда мы вернемся. — Мы ведь еще не обсудили, как объясним причины, побудившие нас пожениться, — заунывно продолжала она.

Стив поднял голову — опять эти ее прекрасные глаза, умоляющие, вопрошающие, настойчивые! Он едва не застонал от боли.

— Я думал об этом и остановился на такой версии. Это произошло очень быстро. В какой-то миг нам показалось правильным поступить так, и мы это сделали. Все это ведь правда.

Рози глубоко задумалась и долго молчала. Затем наконец спросила:

— А что дальше?

— Буду тебе признателен, если ты согласишься терпеть эту ситуацию еще несколько недель после рождения ребенка. Потом… потом я скажу им, что все это не для меня: мол, думал, что люблю тебя, но оказалось, что ошибся. И мы приняли решение покончить с нашим браком.

— А как с ребенком?

— Они должны знать правду. В противном случае подумают, что я его отец, и будут впоследствии обвинять тебя в том, чего ты не делала, осуждать тебя, Рози. А я себе этого никогда не прощу.

— Я возьму всю вину на себя, Стив. Ты был очень великодушен. — Она скрестила руки поверх живота, словно защищая бессознательно этим жестом своего ребенка, растущего внутри. — Ты женился на мне и дал моему ребенку фамилию. Это приобретет для нас большое значение, когда мы останемся одни.

Позабыв о здравом смысле, Стив сделал инстинктивное, единственно возможное после таких слов движение — притянул Рози к себе на колени и горячо обнял.

— Вы никогда не будете одни!

— Знаю… — Она прижалась к нему. — Но ты сделал для меня то, чего не мог сделать никто из моей семьи. — Отстранившись, Рози посмотрела ему в глаза. — И я всегда буду любить тебя за это.

Всего лишь слова, он понимает это, но они проникли в самую глубину его сердца!

Стив запустил пальцы в ее волосы, взгляд его пожирал ее губы… Если бы не знать уже их вкуса, тогда, быть может, он сумел бы сдержаться. А сейчас не сдержится — он поцелует ее во что бы то ни стало и готов заплатить за эту возможность ценой своей жизни без раздумий и сожалений!

Наклонив голову, Стив коснулся губами ее рта. Дрожь, с которой откликнулось ее тело, уже не имела никакого отношения к холоду. Взглянув на Рози, он увидел разгорающуюся страсть в ее глазах — это не спутаешь ни с чем. Кровь его вскипела, наполняя струящимся жаром все тело; он желает ее, как никогда прежде, пусть она принадлежит ему!

Какой-то далекий голос нашептывал ему: «Не смей! Не делай этого!» Прислушавшись к нему, Стив тихонько попробовал отстраниться, стараясь не смотреть на раскрасневшееся лицо, горящие глаза Рози. И услышал ее шепот:

— Нет, нет, Стив!..

В звук его имени она вложила столько нежности и мольбы, что ему стало ясно: не надо больше отказывать ей и себе ни в чем. Рози обеими руками притянула к себе его лицо; с трудом оторвавшись от ее губ, он стал покрывать быстрыми, частыми поцелуями ее щеки, шею, скользнул губами чуть выше, к чувствительному местечку за мочкой уха.

— Люби меня, Стив!

На мгновение пелена страсти рассеялась перед его глазами.

— Ты… ты уверена, что хочешь этого? — Он задыхался в шепоте.

— Да! Да!..

Стив поднял ее на руки и понес в свою спальню. Там он легонько опустил ее на кровать; Рози слегка подвинулась, давая ему место, и глубоко, удовлетворенно вздохнула, когда он лег рядом и тесно прижался к ней. Стал целовать ее губы, глаза, щеки, волосы и вновь то местечко за ухом, что особенно остро реагировало на его ласки…

Скользнув рукой под свитер, нежно обхватил ее грудь, улыбнувшись стону, который не сдержала Рози. Он сделает все, чтобы в ее жизни наступало побольше таких моментов, как этот… Так долго, как только сможет, он будет прилагать старания уберечь ее от всего дурного.

А ее поразило его нахмурившееся, напрягшееся лицо. Но прежде чем она успела что-нибудь вымолвить, он переместил руку на другую ее грудь, и наслаждение охватило все ее тело. О, каких богов благодарить за то, что мечта ее сбывается! Наконец-то она почувствовала себя молодой женой, у которой начинается медовый месяц…

Она расстегнула ему рубашку, провела рукой по мощной груди, и ладони ее задрожали от возбуждения. Стив часто задышал, и она почувствовала уверенность в своих силах. Как долго она мечтала поколебать его безразличие и самодовольство! Наконец-то ей это удалось, хотя она сама не понимала как…

Вскоре все было забыто. В тумане наслаждения и страсти Стив перенес ее в новый, неведомый мир, о существовании которого она не подозревала, — мир совершенства. Он раскрывал, познавал все секреты ее тела, пока не вознес ее на вершину наслаждения; а потом проник в нее, и они ощутили себя летящими по головокружительной спирали, с каждым витком приближавшей их к безграничной вселенной счастья…

Невероятно уставшая, Рози не успела еще прийти в себя, когда Стив крепко обнял ее, снова прижав к себе. Только в его объятиях она будет чувствовать себя в полной безопасности… Это была ее последняя мысль, перед тем как сладкий, глубокий сон овладел ею.

Рози проснулась от яркого света, струящегося в комнату сквозь неплотно задернутые шторы. Рука Стива охватывает ее талию как бы в знак своего полного и безраздельного обладания ею; грудь его прижимается к ее спине — они оба обнажены. На мгновение Рози подумала — это сон… Ущипнула себя за руку и тихонько, счастливо рассмеялась: да нет, все наяву, она давно проснулась.

Она давно уже привыкла к мысли, что это никогда не случится, — с тех самых пор, как видела в его квартире ту длинную блондинку, и смирилась с жизнью без Стива. Все внушала себе: непременно найдет мужчину, который будет любить ее, заботиться о ней так, как она всегда хотела, и будет с ним счастлива. Эта ночь изменила все.