Изменить стиль страницы

— Давайте не будем слишком строги. «Не судите и не судимы будете». Помните об этом, — с философским видом изрек Дэвид.

— Избавь нас от проповедей, Дэйв. И без того тошно.

Патрик и Роберт улыбнулись, увидев, как смутился и застеснялся Дэвид.

— В конце концов, мы ведь не знаем, как обстояло дело. Возможно, это получилось случайно, и Сара…

— Случайно?! — воскликнул Роджер, — Почему же ни у кого другого таких случайностей не бывает? Нет, дорогой мой, дело в безответственности.

— Да ладно вам, ребята, — попытался свести на нет назревавшую ссору Роберт. — Оставим это мистеру Беннету. Ему решать, как поступить с Сарой. Мы свое дело сделали. Мэтью и Кортни создали антивирусную программу. Патрик и Дэвид выяснили, каким образом вирус проник в сеть «Элком Инкорпорэйшн». Теперь мистеру Беннету решать, как наказать виновного.

— Кесарю кесарево…

— Дэвид! — в один голос воскликнули мужчины.

Дэвид смущенно опустил глаза.

— Явилась? — сурово спросил мистер Беннет, едва Сара переступила порог его кабинета.

Она обворожительно улыбнулась, однако сегодня почему-то ее улыбка никоим образом не растрогала босса.

— Котик, ты хотел меня видеть? — пропела Сара, подойдя к его столу.

— Во-первых, не называй меня «котик». Я твой босс, так что, будь любезна, прояви хоть немного уважения. Если тебе знакомо это слово, конечно.

Сара поёжилась. Такого она и впрямь не ожидала, даже после предупреждений программистов.

— Странно. Вчера тебе нравилось, когда я тебя так называла.

— Это было вчера. Не стоит об этом вспоминать. Сегодня мы на работе. Где я — ваш босс, мисс Джэкобс.

— Какие мы важные! — съязвила Сара.

Мистер Беннет с размаху ударил кулаком по столешнице. Письменный прибор и телефон подпрыгнули на несколько дюймов.

Сару прошиб холодный пот. Настоящий псих! Надо смываться, пока не поздно. С ним же невозможно разговаривать. Того и гляди пришибет, как надоедливую муху, и глазом не моргнет.

Мистер Беннет заметил, какое произвел впечатление на Сару. От ее вечной улыбки не осталось и следа.

— Ну что ж, раз мы распределили роли, можно начинать.

Так это была прелюдия к основному действию? — с ужасом подумала Сара. Что же меня ждет в кульминационный момент? Кровавая расправа?

— Мисс Джэкобс, не желаете ли вы мне что-нибудь объяснить? — спросил директор «Элком Инкорпорэйшн».

Сара в недоумении похлопала густо накрашенными ресницами.

— Не говорите загадками, мистер Беннет. Лучше напрямик спросите или скажите, в чем я провинилась.

— Значит, явка с повинной исключается, — сделал вывод босс.

— Я уже подозреваемая?

— Да, причем единственная.

— И что же я такое натворила? — Сара села, закинув ногу на ногу.

Мистеру Беннету подобная фамильярность явно пришлась не по вкусу, но он сдержался.

— Разве ты сама не знаешь?! — взревел он, когда Сара начала перебирать лежавшую на его столе корреспонденцию.

— Не забывайтесь, мистер Беннет. Попрошу обращаться ко мне на «вы».

Сара явно перегибала палку и даже не догадывалась об этом. Видимо, в детстве она плохо усвоила, что со спичками не играют.

Казалось, еще одно замечание секретарши, сделанное в прежнем тоне, и мистер Беннет взорвется, как триста тонн тротила.

— Мисс Джэкобс, вы едва не потопили «Элком Инкорпорэйшн».

Сара удивленно вскинула брови.

— Вы о чем?

— О том, что из-за твоей беспечности и любви к развлечениям — причем желательно за чужой счет — компания едва не пошла ко дну! — рявкнул мистер Беннет.

— Кроме того, что вы оскорбили меня, я все равно ничего не поняла, — призналась Сара.

— Напрасно ждете извинений. К черту всякие извинения! Вы слишком дорого мне обошлись.

— Что?! — воскликнула Сара.

— То, что слышала, маленькая дрянь.

— Мистер Беннет, не забывайте, что я могу…

— Что? Что ты можешь? Собралась мне угрожать? — с издевкой спросил директор «Элком Инкорпорэйшн».

— Да вы… вы… не имеете права. — Сара пылала от возмущения, но ничего более осмысленного сказать не смогла.

— Я не имею права? — медленно повторил мистер Беннет.

— Да, не имеете права меня оскорблять. Что бы я там ни натворила — кстати, моя вина еще не доказана, — вы обязана уважать мое человеческое достоинство. И не забывайте о том, что я женщина.

Мистер Беннет ухмыльнулся.

— С последним я еще готов согласиться. Имел удовольствие лично в этом убедиться.

Сара недовольно фыркнула.

— Неужели после того, что между нами было, вы смеете разговаривать со мной в подобном тоне?

А вот это уже был удар ниже пояса. Нечестной игры мистер Беннет не прощал никому. Даже любовницам. Вернее, особенно любовницам.

— Сара, ты что же, полагала, что наши личные отношения позволят тебе безалаберно относиться к своим служебным обязанностям?

— Вы ни разу не выказали свое недовольство, — пробурчала Сара.

— Да. Я совершил множество ошибок. И главная из них в том, что я принял тебя на работу. Я слишком уважал и ценил Кортни, чтобы даже допустить мысль, что ее сестра может оказаться такой… вертихвосткой, — наконец подобрал более или менее подходящее и приличное слово мистер Беннет.

— Однако Кортни вы уже уволили, — не без злорадства заметила Сара.

— Ах ты… маленькая дрянь. Подлая девчонка. Я только сейчас до конца осознал, что за праздник был у тебя вчера. Ты решила устроить Кортни неприятности. Уж не знаю, чем она тебе не угодила. Это ваши семейные дела, но я ни за что не поверю, будто Кортни заслужила подобное отношение с твоей стороны. Кортни самый добрый, честный и порядочный человек, который встретился на моем жизненном пути. А после ее вчерашней добровольной помощи я сделаю все возможное и невозможное, чтобы вернуть ее в «Элком Инкорпорэйшн». Так что, Сара, твой план провалился. И за порогом моей фирмы окажется не твоя сестра, а ты сама. Да-да, Сара, не делай таких щенячьих глаз. Этот фокус со мной больше не пройдет. Я никогда не сталкивался с подобной подлостью. Сара, ведь Кортни твоя сестра. Почему ты так радовалась ее уходу из «Элком Инкорпорэйшн»? Разве вам было тесно под одной крышей? Если бы не Кортни, ты бы до сих пор обивала пороги агентств по найму персонала в безуспешных поисках хоть какой-нибудь работы.

— Вам не понять, — огрызнулась Сара. — И я не собираюсь ничего вам объяснять. А вот услышать объяснения вашему поведению и оскорбительному тону я бы не отказалась.

Сара решила, что лучше перейти от обороны к наступлению. Ей надоело оправдываться и искать пути отступления. Пускай сначала мистер Беннет объяснится.

Мистер Беннет кивнул.

— Что ж. Если вы сами не чувствуете за собой вины, то мне придется ткнуть вас в нее носом, как нашкодившего кутенка.

Сара с трудом сдержалась, чтобы не нагрубить.

— Так вот, Сара, благодаря тебе… — Мистер Беннет сделал паузу. — Вернее было бы сказать, что по твоей вине Мэтью и Кортни просидели за компьютерами всю ночь.

— Боже, какая идиллия! Влюбленная парочка перед мониторами!

— Твоя ирония здесь неуместна, — одернул ее мистер Беннет. — Если бы не они, все компьютеры «Элком Инкорпорэйшн» превратились бы в груду железа. Дэвид и Патрик уже установили, каким образом вирус проник в корпоративную сеть. Некто любил «полазить» в Интернете в рабочее время. Вместо того, чтобы разбирать мою корреспонденцию и отвечать на телефонные звонки, эта особа часами торчала в чатах. У нее даже не хватило ума придумать себе «ник» и зарегистрировать почтовый ящик на каком-нибудь другом сервере. Нет. Она не придумала ничего лучше, чем просто воспользоваться почтовым ящиком на сервере «Элком Инкорпорэйшн», да еще и раздавала свой электронный адрес направо и налево, пока ее новые дружки, такие же безмозглые юзеры, не додумались прислать ей ссылку на неизвестную программу. Что они тебе наплели, Сара? Что это бесплатный доступ к чужим паролям или придумали какую-нибудь подобную чушь, рассчитанную на таких идиоток, как ты? В результате твоих виртуальных бесед «Элком Инкорпорэйшн» едва не осталась без сети.