— Если вы не рады, то…
— Нет-нет, — поспешила разуверить ее мать. — Единственное, что нас огорчило, — это то, что ты не захотела остаться в своем доме. Мы приготовили для тебя комнату. Как только Тим сообщил о твоем приезде, мы с твоим отцом тут же принялись за уборку. А потом узнали, что ты предпочла комнату для гостей в доме брата.
— Мам, ты так это сказала, словно я собираюсь поселить Джудит в холодном сыром карцере. У нас свободна замечательная уютная комната на втором этаже. Джудит никто не помешает. Кроме того, я сразу вас предупредил, что она остановится у нас. Вы же из природного упрямства принялись за генеральную уборку пустовавшей уже не один год комнаты.
— Тим, вместо того чтобы идти на поводу у своей сумасбродной сестры, ты мог бы на правах старшего брата подействовать на нее.
— Как? Привязать ее к батарее? Кроме того, я рад, что Джудит поживет у нас. Пусть племянники пообщаются с тетушкой.
Словно в подтверждение его слов малыши залезли на колени Джудит.
— Осторожно, я ведь вас уроню обоих, — со смехом сказала она. — Давайте я буду вас держать по очереди.
Однако ни озорной Спайк, ни по-взрослому деловитый Робби не пожелали уступить другому право первенства на коленях тети Джудит.
— А что у вас нового? — решила сменить тему Джудит.
— Все по-старому. Вряд ли новость о том, что у соседей потекла крыша, заинтересует тебя, — с улыбкой заметил Тим.
— А как поживает Гвинет Гэсфорд? Вышла она наконец замуж?
Миссис и мистер Пэкстон переглянулись и дружно кивнули.
— Слава богу! — возликовала Джудит. — Сбылась ее мечта. Кто счастливый избранник?
— Джим из авторемонтной мастерской. Отличный парень, хотя и небогат. Впрочем, Гвинет никогда не гналась за деньгами.
— Да, — Джудит усмехнулась, — она просто страстно желала выскочить замуж. Хоть за кого-нибудь. Мне уже начало казаться, что это превратилось у нее в навязчивую идею. Стоило появиться на горизонте мужчине, как она тут же представляла, каким он будет мужем. И уже в зависимости от вынесенного вердикта строилось общение.
— Джудит, ты к ней слишком строга. Гвинет милая девушка. Видела бы ты, как она радовалась, когда узнала, что и ты вскоре выйдешь замуж. — Миссис Пэкстон прикрыла ладонью рот, испугавшись, что расстроила дочь очередным напоминанием о несостоявшейся свадьбе.
К ее изумлению, Джудит только хмыкнула.
— Гвинет и за человека не считает незамужнюю женщину. Как будто смысл жизни заключается только в браке.
— А разве нет?
— Мама, ну что ты такое говоришь? Сколько одиноких женщин на планете! Неужели ты полагаешь, что все они ведут бессмысленное существование? — раздраженно спросила Джудит.
— Можешь злиться сколько угодно, дорогая, — миссис Пэкстон с вызовом взглянула дочери в глаза, — но именно так я и считаю. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты прожила свою жизнь одна. Как сорняк. Без мужа и без детей.
— Ну вот, — Джудит тяжело вздохнула, — сейчас ты снова примешься за старое. Именно поэтому я и решила пожить у Тима. Он, по крайней мере, не станет читать мне на ночь вместо сказок наставления о том, как поскорее выйти замуж и нарожать десяток малышей.
— А что? — Тим улыбнулся. — Отличная тема для вечерней беседы за рюмкой бренди. Лора, как ты на это смотришь? — Он подмигнул жене, но она не пожелала становиться участницей семейного «заговора».
— Думаю, мы с Джудит найдем о чем поговорить. Например, я спрошу у нее совета, как направить твою неиссякаемую энергию в нужное русло. Ей ведь всегда удается убедить тебя в чем угодно. Джудит, открой секрет, на какие рычажки и педали нужно давить, чтобы Тим исполнял все твои желания? А то я никак не могу упросить его починить капающий кран.
Джудит пожала плечами.
— Не знаю. Кажется, я не делала ничего особенного. Просто я люблю Тима, а он, видимо, любит меня.
— Видимо? — с угрозой в голосе спросил ее брат. — Хочешь сказать, что ты в этом не уверена? И это даже после того, что мне пришлось выслушать от мамы накануне, когда я сказал, что размещу тебя в своем доме?
Джудит наклонилась и поцеловала брата в щеку.
— Спасибо. Ты чудо. Не отвезешь меня завтра к Мэтью Куинну? Сто лет не виделась с ним. В прошлый мой приезд я его не застала, так как он и его молодая жена отправились в свадебное путешествие.
Тим помрачнел.
— В чем дело? — обеспокоенно спросила Джудит. — Если тебе сложно, я могу и одна съездить. Нет проблем. Мэтью — единственный одноклассник, с которым я поддерживала отношения после окончания школы. Мне бы не хотелось разрывать связи. Хороших людей по жизни не стоит терять. Накапливаются, к сожалению, только враги. Друзья же приходят и уходят. — Джудит горько усмехнулась, вспомнив о недавней ссоре с Амандой.
— Мэтью, кроме того, был по уши влюблен в тебя. Если бы ты не уехала после школы учиться в университет, вы бы наверняка поженились.
— Мама, — укоризненно остановила ее Джудит.
— Это чистая правда, а теперь у бедняги горе.
— Горе?
— Да, Мэтью потерял жену, — сказал Тим. — Мы похоронили Лизи всего месяц назад.
— Но как… почему?..
Неожиданно собственные проблемы показались Джудит такими мелкими и несерьезными, что о них не стоило и думать. В конце концов, она жива. С ее любимым мужчиной все в порядке. Не пройдет и недели, как Аманда найдет себе нового бойфренда. Синди Спеллинг прекрасно обходилась и без подруг…
— Лизи умерла во время родов, — сурово сдвинув брови, произнес отец. — Мэтью остался с малюткой на руках.
— Боже, как жаль. Я обязательно навещу их завтра. Может быть, я смогу чем-то помочь Мэтью. Наверняка ему нелегко сейчас приходится.
— Да-да, навести его, дорогая, — поддержала ее мать. — Мэтью часто спрашивал о тебе. Интересовался, хорошо ли у тебя идут дела… Даже женившись на Лизи, он не перестал любить тебя. Кроме того, ему и в самом деле сейчас тяжеловато. Конечно, родители помогают ему заботиться о дочке, но ты можешь представить, как он страдает. Ему не с кем даже поговорить о своем горе. Он для крошки Моники и папа, и мама в одном лице.
— Я теперь не смогу уснуть, — призналась Джудит. — Бедный Мэтью. По сравнению с его бедой моя — досадная неприятность вроде крошек печенья на простыне.
Джудит робко переступила порог.
— Мэтью, мне так жаль. Тим рассказал о Лизи.
Высокий худощавый мужчина со светлыми волосами и серыми задумчивыми глазами раскрыл свои объятия подруге детства.
— Джудит, я рад, что ты пришла!
— Тим подбросил меня до твоего дома. — Джудит никак не могла избавиться от сковывавшей ее неловкости.
— Почему он не зашел с тобой? — удивился Мэтью, выглянув в окно возле двери.
— Он торопился на работу, — объяснила Джудит. — Мне и так жутко перед ним неудобно, что я свалилась как снег на голову. Он возится со мной, словно с ребенком.
— Говорят, ты скоро выходишь замуж.
— Ох, когда же моя мама научится держать язык за зубами? — вздохнула Джудит. — Никакой свадьбы не будет.
— Как же так? Мне показалось, что миссис Пэкстон говорила о ней как о деле решенном.
— Все изменилось. Ну, а где же твоя дочка? Познакомишь? — как можно беспечнее спросила Джудит.
Мэтью натянуто улыбнулся.
— Спит. Пойдем, я покажу ее тебе. Она настоящая красавица. Как и ее мать, — закончил он едва слышно.
Джудит сочувственно посмотрела ему в глаза. Немой диалог взглядов продолжался несколько минут, пока Мэтью решительно не взял Джудит за руку и не повел куда-то в глубь дома.
Крохотный живой комочек мирно посапывал в колыбели. Очаровательная мордашка в розовых рюшечках и оборках умилила Джудит настолько, что она едва не прослезилась.
— Мэтью, как бы ни сложилась твоя жизнь… у тебя есть Моника. Дорожи тем, что тебе дал Бог.
— Я… — Мэтью нервно прочистил горло, — я знаю, Джудит. Не представляю, что бы со мной было, если бы Лизи не оставила после себя дочку. Моника — все, что у меня есть.