Олимпиада — мать Александра Македонского.

75

Пиндар (522 или 518 — ок. 422 до н. э.) — древнегреческий поэт, автор торжественных од.

76

И помните, что случилось с аббатом Вилларом… — Аббат Виллар (аббат де Монфокон, 1635—1673) — французский проповедник и литератор; он действительно был убит по дороге в Лион, как и герой романа, аббат Куаньяр. В романе Франса использованы некоторые детали из книги Виллара «Граф де Кабали, или Беседы о тайных и чудесных науках по принципам древних магов и мудрых кабалистов».

77

Галан Антуан (1646—1715) — французский ученый-ориенталист, переводчик сказок «1001 ночи».

78

Амфион — по древнегреческому мифу, поэт, под звуки лиры которого будто бы камни сами сложились в стену, окружавшую город Фивы.

79

Апокалипсис (греч. «Откровение») — часть Нового Завета, в которой рисуется страшная картина бедствий, предстоящих миру перед пришествием Антихриста.

80

Оплот наш — имя господне… Господи, услышь молитву мою…. (лат.).

81

Мир дому сему (лат.).

82

И всем обитателям его (лат.).

83

Се агнец божий, что принял на себя грехи человеческие (лат.).

84

Шапель Клод-Эмманюэль (1626—1686) — французский поэт.

85

Крамуази — французские типографы XVII в.

86

Ги Патен — французский писатель и медик XVII в.

87

Французский Коллеж — высшее учебное заведение, учрежденное в Париже в 1530 г.

88

Жан де Мен — французский поэт, один из авторов аллегорического «Романа о Розе» (XIII в.).

89

Жак Турнеброш не знал, что на улице св. Иакова, возле монастыря св. Бенедикта, в доме, получившем прозвище «Дом с зелеными воротами», проживал Франсуа Вийон.

Ученик г-на Жерома Куаньяра, без сомнения, с охотой упомянул бы о старинном поэте, который, как и сам он, знавал множество разных людей. (Прим. издателя.)

Франсуа Вийон — крупнейший поэт средневековья во Франции, связанный с городскими низами (XV в.).

90

Тильемон Себастьен (1637—1698) — французский ученый, автор трудов по истории церкви.

91

Бурдалу Луи (1632—1704) — иезуит, придворный проповедник Людовика XIII.