Изменить стиль страницы

— А, верно! Курт, — вспомнил Майкл. — Интересно было бы познакомиться с ним. Сэм обладал поразительным даром выбирать себе друзей. Тем более… Ну да ладно, рассказывай дальше.

— Так вот, Курт последние пятнадцать лет живет в Буффало. Мы с ним познакомились, потому что он тоже занимается туризмом. Его фирма с недавнего времени является нашим партнером. Во всяком случае, в направлении Великих озер "Трэвел клаб" работает только с ним.

Майкл терпеливо слушал Кэролайн, хотя пока не понимал, к чему она ведет.

— Так вот. Обычно сам Курт не выезжает в отели на других озерах. Он курирует только Эри.

Однако я ведь тоже не обязана была нестись из Филадельфии на Мичиган. Уж не знаю каким образом, но он встретился с Синтией. По-моему, это даже произошло в тот вечер, когда я увидела тебя в холле отеля за роялем. Синтия ведь тогда отправилась в ресторан одна, да? Там было какое-то небывалое шоу, которое слетелись смотреть все туристы. Курт, как выяснилось, давно любил Синтию. Правда, из-за Сэма он не мог часто ее видеть. Они встретились всего несколько раз. Потом произошел этот… случай с Сэмом, и Курт сбежал из Филадельфии, как он думал навсегда. Синтия даже не помнила его. Однако Курт не мог ее забыть. Возможно, поэтому он часто менял женщин. Брак его распался. Он всегда искал в других женщинах Синтию.

— Не могу поверить… — после паузы потрясенно вымолвил Майкл.

— Это чистая правда. Судя по голосу, Курт счастлив.

— Синтия ведь теперь знает из письма, какие чувства испытывал ее брат к Курту. Видимо, она, как и я, тоже захотела узнать его поближе.

— Они вместе с Синтией вернулись с отдыха. Не удивлюсь, если Курт даже остановился в вашем доме. Так что думаю, отношения между ними далеко не платонические. Надеюсь, тебя это не беспокоит?

— Нет, тот дом я никогда не считал своим.

Это была игрушка Синтии. Она, как маленькая девочка, обставляла кукольный домик разными дорогими безделушками… Слушай, все равно не могу поверить, что Синтия влюбилась.

— Майкл, кем бы ты не считал Синтию, она женщина. Она способна любить. Она еще молода и очень привлекательна. Мужчины обращают на нее внимание. Посмотрел бы ты на Курта, когда мы увидели вас на улице! Он все никак не мог взять в толк, почему такая "роскошная женщина идет под руку с этим хмурым типом".

Майкл с удивлением посмотрел на Кэролайн.

— Ты нас видела? Когда?

— Уже после того, как ты сказал, что нам пора расстаться.

— И ты была с Куртом? — Майкл пристально посмотрел ей в глаза.

Кэролайн кивнула, обрадовавшись, что это известие задело Майкла за живое.

— Ты ревнуешь?

— Конечно! Сделав предложение руки и сердца, я узнаю о том, что какой-то Курт тебе звонит, гуляет с тобой по улицам… Как это понимать?

Кэролайн рассмеялась.

— Во-первых, мы с ним деловые партнеры.

Во-вторых, он позвонил, только чтобы похвастать, что ему удалось заполучить женщину, о которой он мечтал всю жизнь.

— Неужели он говорил это о Синтии? Майкл усмехнулся. — Ты хотя бы предупредила беднягу о том, с кем он связался? Пусть бежит, пока не поздно.

— Майкл, — укоризненно сказала Кэролайн, прекрати. Синтия вовсе не такая плохая.

— Ты не прожила с ней пятнадцать лет. Поверь, я лучше знаю.

— Ты воспринимал ее через искривленную призму чувства вины.

— Верно. Однако и Синтия никогда не пыталась меня избавить от упреков совести. Напротив, она делала все возможное, чтобы дух Сэма постоянно витал между нами. До сих пор удивляюсь, что он не повесила в нашей спальне портрет брата.

— Майкл!

— Извини, Кэролайн. Ты во всех людях стремишься видеть только хорошее, но Синтия вовсе не принцесса, освободившаяся из многолетнего заточения в темной башне.

— Однако она и не ведьма, колдующая над кастрюлькой с зельем, — парировала Кэролайн.

Майкл вдруг расплылся в счастливой улыбке.

— Что тебя так развеселило?

— Я вот подумал, как все удачно сложилось.

Мне не придется тебя ревновать к этому Курту Саймону и удастся быстро уладить все дела с разводом.

Кэролайн улыбнулась.

— Если ты думал, что Курт Саймон был моим единственным поклонником…

— Нет, милая. Он был твоим последним поклонником. Кроме меня, конечно.

— Ты собираешься посадить меня под замок или надеть на меня паранджу? — пошутила Кэролайн. — Вот уж не думала, что мой будущий муж будет таким собственником.

— Будущий муж, — повторил Майкл. — Как здорово это звучит!

— Нам еще нужно назначить день свадьбы, — напомнила Кэролайн.

— Боюсь, придется поспешить, так что не настраивайся на большое торжество. Возможно, через месяц — полтора нам нужно будет вылететь во Францию. Так что турне по Европе станет и нашим своеобразным свадебным путешествием.

Кэролайн преувеличенно тяжело вздохнула, будто смиренно принимала долю жены бродячего музыканта.

— Дату выбирай сама.

— Почему я? Раз уж ты все решил за нас…

— Кэролайн, не начинай. Ты вовсе не похожа на оголтелых феминисток, требующих равноправия на каждом перекрестке.

— Это ты меня изменил, Майкл. Раньше я и в самом деле старалась быть на равных с мужчинами во всем. Более того, я буквально содержала первого мужа. В нашей семье добытчицей была я. Впрочем, Стивен требовал от меня еще и исполнения роли хранительницы домашнего очага.

— Ты никогда не рассказывала мне о муже, — в задумчивости сказал Майкл. — Ты его любила?

Кэролайн пожала плечами.

— Не знаю. Наша ситуация была совершенно не похожа на вашу с Синтией. Мы поженились по взаимному желанию. Были молоды и легкомысленны. Когда тебе восемнадцать, кажется, что вся жизнь впереди.

— Это действительно так.

— Вернее, жизнь воспринимается как сплошное удовольствие и непреходящая радость. Когда же сталкиваешься с проблемами или неприятностями…

— Все мечты разлетаются как карточный домик, да?

Кэролайн кивнула.

— Сейчас я понимаю, что мы слишком рано встретились и начали жить вместе. У нас не было основы, фундамента, что ли. Мы выстроили воздушный замок, а вот жить в нем не смогли.

— А Стивен, как сложилась его судьба?

— О, он вернулся в Балтимор, женился. У него вроде бы несколько детей. В общем, стал почтенным отцом семейства. Это лишний раз доказывает правоту моих слов. Он вовсе не злодей и не лентяй, как мне казалось в молодости.

Просто он не был готов к роли мужа. Впрочем, я сама недавно созрела для жены.

— Надеюсь, в этом есть и моя заслуга.

— Да, Майкл. Я не просто хочу замуж, я хочу замуж именно за тебя. И детей я хочу только от, тебя. Таких же талантливых и красивых.

— Ох, Кэролайн. — Майкл снова обнял и поцеловал ее.

Глава 13

— Рита, дорогая! Как я рада тебя видеть! — Кэролайн бросилась обнимать подругу.

— Привет, — сказала Рита, с трудом высвободившись из объятий. — Посмотри, кто со мной.

Она сделала шаг в сторону, и только тогда Кэролайн заметила, что перед ее дверью стоят еще три человека. Два мальчика и мужчина.

— Это Майк, Джим и Дэвид, — представила своих мужчин Рита.

— Проходите же скорее, не стойте на пороге, — опомнившись, пригласила Кэролайн. — Я так рада, что вы выбрались на мою свадьбу всем семейством!

— Подружка, они просто отказались отпустить меня одну.

— Правильно сделали. Я действительно счастлива, что вы приехали все вместе.

— Извините, куда я могу поставить чемоданы? — смущенно спросил Дэвид.

— Можно пока оставить их прямо в холле. Вы отдохнете, выпьете по бокалу шампанского. — Кэролайн с улыбкой посмотрела на мальчиков и добавила:

— Или по стаканчику колы, а затем я покажу вам ваши комнаты.

— Комнаты? — удивилась Рита. — У тебя теперь такой большой дом, что ты можешь принимать множество гостей?

— Да, времена, когда ты ночевала на диване в гостиной, остались в прошлом. Наконец-то у меня появился настоящий дом, — с гордостью сказала Кэролайн.