Изменить стиль страницы

— Да, и еще одно дело, милорд, — сказал Рикки, когда тот уже взялся за ручку двери, чтобы уйти. — Дайте мне знать, если вам понадобится послать что-то действительно очень, крайне секретное, чтобы ни одна душа не знала. Мы с братом экспериментируем со всякими тайными кодами, так что я мог бы послать для вас депешу, которую никто, кроме нас, не прочтет.

— Ну, это в высшей степени ценное предложение, — обрадовался Пауэрскорт, в крепком рукопожатии тряся ему руку. — Спасибо, огромное спасибо. А скажите, какой толк вашему брату в его банке от таких игр в прятки?

Рикки рассмеялся:

— Он говорит, мы можем сделать на этом состояние, милорд. Эти банки, он говорит, они прямо одержимы секретностью и готовы платить сумасшедшие деньги, чтобы никто не мог сунуть нос в их переписку!

«Индостанские правила в посольстве» — так начал Пауэрскорт свое сообщение Джонни Фитцджеральду. Он сидел на краешке письменного стола де Шассирона, а направо от него низвергался водопад спутанных телеграфных лент. Он подумал, не повторить ли эту фразу еще раз, и решил, что не стоит. Джонни наверняка не забыл тех времен, когда они с Пауэрскортом читали всю почту взбунтовавшегося индийского махараджи, что позволило британским властям подготовить беспощадный упреждающий удар, тогда как сам махараджа находился в полной уверенности, что планы восстания — тайна за семью замками. Двух слов — «индостанские правила» — будет вполне достаточно, чтобы Джонни понял: вся официальная переписка британского посольства расшифровывается и прочитывается кем-то посторонним. Эта депеша будет доставлена Джонни Фитцджеральду по каналу Шапорова-старшего через банк свояка Пауэрскорта, Уильяма Берка. «Срочно нуждаюсь в сведениях касательно перемещений Мартина, — писал дальше Пауэрскорт, — который по некоторым данным находился в Санкт-Петербурге в следующие периоды: 1904 год: 5-11 января, 21–29 марта, 15–22 октября. 1903 год: 4-12 января, 23–30 марта, 1–9 октября. 1902 год: 6-14 января, 5-12 октября. Просьба проверить через Форин-офис, агентства путешествий, также можно справиться у дворецкого Роузбери, если маршрут нестандартный». Дворецкий лорда Роузбери, которого звали Лит, в приближенных к лорду кругах славился редкостной памятливостью на расписания движения поездов и кораблей, как британских, так и по всей Европе. И если имелся пароход, направлявшийся в Гамбург и по времени подходящий для пересадки на лесовоз, следующий в Ригу или Таллин так, чтобы оттуда поездом, не теряя ни минуты, попасть в Санкт-Петербург, то вы могли не сомневаться в том, что Литу этот маршрут известен. Восторженные почитатели утверждали, что величайшим его достижением была переправка за границу, за гонорар в пятьсот фунтов, особы, которую полиция не просто искала, но денно и нощно сторожила в каждом порту и на всех железнодорожных станциях Англии. «Через Берка проверь финансовое состояние Мартина. Долги? Казино? Женщины? Когда все выяснишь, немедля приезжай в Петербург. Можешь считать это разведкой боем на тему «птицы Северной Европы». Жду с нетерпением. Фрэнсис».

Когда Пауэрскорт вернулся в Большую гостиную, около половины шестого, Михаил и Наташа чинно сидели перед камином, попивали чай. Проницательному Пауэрскорту показалось, что между ними что-то произошло, но он конечно же промолчал. Впереди был ужин в каком-нибудь хорошем ресторане на Невском проспекте. Пауэрскорт протянул Шапорову послание, адресованное Джонни Фитцджеральду.

— Это письмо самому близкому моему другу, — сказал он, улыбаясь молодым людям. — Он всегда помогает мне во всех моих расследованиях.

— И теперь вы приглашаете его присоединиться к нам? — спросила Наташа, наливая ему чай.

— Да, — улыбнулся Пауэрскорт.

— Я позабочусь, чтобы ваше послание отправили сегодня же вечером, — пообещал Михаил, — но, лорд Пауэрскорт, вы обещали, что мы поговорим сейчас о мистере Мартине и о том, как нам узнать, был ли он в Петербурге.

— А вы знаете, зачем он приезжал? — спросила Наташа.

Пауэрскорт отпил чаю и потянулся за длинным хрустким печеньем.

— Ну, мисс Бобрински, — начал он…

— Пожалуйста, зовите меня Наташа, — перебила его девушка с такой чудесной улыбкой, что ради нее, как ради прекрасной Елены, не одна сотня судов снялась бы с якоря и поплыла бы в ветреный Иллион. — Когда меня называют мисс Бобрински, мне кажется, что я старая дева или гувернантка.

— Уверен, что любое семейство в Европе, — в свою очередь разулыбался и Пауэрскорт, — любое, Наташа, было бы счастливо иметь такую дочь или уж, так и быть, гувернантку. Однако вернемся к нашему мистеру Мартину. — Он откусил от печенья и помолчал, глядя в огонь. — Я могу назвать сколько угодно причин тому, что Мартин приезжал в Санкт-Петербург с такой регулярностью и в течение ряда лет, — уже в который раз за эти несколько дней начал он. — Например, у него могла быть здесь вторая жена. Вряд ли здешние власти посылают запрос в Англию, состоит ли человек в браке. Или у него сложились определенные отношения с женщиной, но он не был на ней женат. Далее. От жены или от не жены у него могли быть дети, и он приезжал навестить их. Или он мог быть — давайте пофантазируем! — страстным любителем русской церковной музыки и приезжал сюда на Пасху и другие праздники, чтобы потешить свою страсть. На тот случай, если эта версия кажется вам маловероятной, — он отвернулся от огня, чтобы улыбнуться своим молодым друзьям, — скажу, что однажды у меня было дело, в котором один из персонажей, человек, незаслуженно арестованный по обвинению в убийстве, объезжал кафедральные соборы Англии, чтобы в каждом послушать вечерню. Такая у него была страсть.

— И в скольких он побывал? — спросил Михаил.

— Кажется, примерно в семнадцати. Его прервали в самый разгар тура. Да, а что касается нашего друга Мартина, его могли вызывать сюда карточные долги. Я так понял, что здесь играют по-крупному, ставят на кон особняки, имения и конюшни с лошадьми. Может, и он проиграл какую-нибудь огромную сумму и приезжал, чтобы расплачиваться частями. Понимаю, звучит не очень убедительно, но думаю, совсем исключать такую возможность тоже не следует. А потом, еще есть вероятность шантажа. Его могли шантажировать, и он приезжал, чтобы купить себе очередную дозу покоя.

Наташа была просто очарована Пауэрскортом. Михаил предупреждал ее, что он очень умен, но то, что она наблюдала сейчас, превосходило все ее ожидания.

— Кто знает, — продолжал Пауэрскорт в полном неведении о впечатлении, которое он произвел на русскую барышню, — хотя мне кажется, что это-то вряд ли, но вдруг у Мартина были русские предки, и он искал здесь свои корни. Может, речь шла о большом состоянии, к примеру, о нескольких имениях. Или еще — и это самая мрачная версия — представим, что Родерик Мартин — шпион, причем шпион не английский, а русский. Тогда он мог приезжать, чтобы, с одной стороны, отчитаться за свою подрывную работу на службе у Его Величества короля, а с другой — получить задания и указания от русских хозяев. Вероятно, вся эта неразбериха между разными ведомствами относительно того, был тут Мартин или его не было, вызвана тем обстоятельством, что только в одном из министерств знали, что он шпион. А в остальных думали, что он тот, за кого себя выдает, то есть английский дипломат. Возможно также — и это мое последнее предположение, — что Мартин был особым посыльным для передачи сообщений такой важности или такого деликатного свойства, что передавать их по обычным дипломатическим каналам считалось нецелесообразным. У дипломатов всегда имеется в запасе окольные пути, запасные каналы для передачи информации. Кто знает, может, Мартин много лет именно этой опасной работой и занимался.

Когда Пауэрскорт умолк, Михаил зааплодировал, а Наташа воскликнула:

— Браво, милорд! Вы блестяще разобрались с задачкой!

Довольный Пауэрскорт вдруг почувствовал себя молодым и сильным и подумал, что мир, несмотря ни на что, не так уж и плох.