Изменить стиль страницы

К тому времени, как Лора подъехала к галерее, она уже полностью владела собой. В доме Аманды Майкл был в безопасности, и Лора делала первый шаг по пути, который предстоял ей: сделать все для его дальнейшей безопасности.

Галерея Трассалт располагалась в изящно обновленном старинном здании. Возле главного входа росли цветы, аккуратно подстриженные и еще мокрые от недавно прошедшего дождя. Открывая дверь, Лора чувствовала запах роз и мокрых листьев.

Внутри через застекленную крышу виднелось еще облачное небо, но сама галерея была залита светом неоновых ламп. Стояла тишина, как в церкви. Остановившись, Лора поняла, что это место создано для поклонения искусству. Мраморные, деревянные, железные и бронзовые скульптуры были расставлены с любовью. Они не соперничали друг с другом, а гармонировали. Как и картины, в определенном порядке развешанные на стенах.

Она узнала одну из самых мрачных картин Гейба, изображение сада, подготовленного к новым посадкам. Она не была красивой и, уж конечно, не была радостной. Глядя на нее, Лора вспомнила настенную роспись в гостиной. Тот же человек, который настолько верил в фантазии, что претворил их в жизнь, вероятно, намного яснее видел действительность.

В этот дождливый будничный день тут было немного посетителей. У них есть время на разглядывание, напомнила себе Лора. У нее нет. Заметив охранника, она подошла к нему.

— Простите, я ищу Габриеля Брэдли.

— Мне очень жаль, мисс. Он занят. Если у вас вопрос, связанный с какой-нибудь из его картин, может быть, вы согласитесь увидеться с мисс Трассалт?

— Нет. Видите ли, я…

— Лора! — Мэрион выпорхнула из ниши. Сегодня она была одета в пастельных тонах: длинная, узкая светло-голубая юбка до лодыжек и закрывающий бедра нежно-розовый свитер. Спокойные тона только подчеркивали ее экзотическую внешность. — Итак, вы все-таки нашли время посетить нас!

— Я бы хотела увидеть Гейба.

— Какая жалость! — Мэрион взглядом отпустила охранника. — Его сейчас здесь нет.

Лора крепче сжала застежку сумочки. Угрозы с этой стороны сейчас почти ничего не значили.

— А он вернется?

— Вообще-то он должен скоро вернуться. Мы должны быть на приеме через… — она посмотрела на часы, — полчаса.

И взгляд, и тон явно предназначались для того, чтобы выставить ее, но Лору эти игры не волновали.

— Тогда я подожду.

— Конечно, пожалуйста, но, боюсь, нам с Гейбом нужно обсудить один очень скучный для вас вопрос!

В голове у Лоры тупо стучало от усталости. У нее сейчас не было никакого желания препираться. Надо сохранить энергию для более важной борьбы.

— Я ценю вашу заботу, но ничего, из того, что касается искусства Гейба не может быть для меня скучным!

— Сказано немного по-троянски! — Мэрион вскинула голову.

В ее глазах появилась далеко не дружелюбная улыбка.

— Вы немного бледны. Проблемы в раю?

Так она и знала! Ей стало ясно, как Лорейн удалось отыскать ее, словно Мэрион сама об этом сказала.

— Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. Зачем вы позвонили ей, Мэрион?

Улыбка осталась холодной и уверенной.

— Простите?

— Она уже заплатила детективам хорошие деньги. У меня в запасе неделя, самое большее две.

Мэрион с минуту подумала, потом повернулась и занялась расположением картин.

— Я всегда полагала, что лучше беречь время, чем тратить его попусту. Чем скорее Лорейн выяснит отношения с вами, тем скорее я верну Гейба. Позвольте вам кое-что показать.

Мэрион прошла по галерее в соседний зал с белыми стенами. В углу наверх вела витая лестница, тоже белая. Наверху, кругом шли балконы. Под лестницей росли три декоративных дерева, а перед ними возвышалась скульптура из черного дерева, изображающая мужчину и женщину, слившихся в страстном, но почему-то отчаянном объятии.

Но внимание Лоры привлекла картина, словно нарочно притягивающая взгляд. С портрета, написанного Гейбом во время их долгого и спокойного пребывания в Колорадо, на Лору светло и радостно смотрело ее собственное лицо.

— Да, это потрясающе! — Мэрион провела пальцем по губе, рассматривая картину. Когда Гейб впервые развернул полотно, ее так и тянуло схватить нож и вспороть его, но искушение быстро прошло. Она слишком любила искусство, чтобы позволить вмешаться личным чувствам. — Это одна из его лучших и самых романтичных работ. Она висит всего три недели, а на нее уже поступило три серьезные заявки.

— Я уже видела эту картину, Мэрион.

— Да, но я сомневаюсь, что вы ее понимаете. Он называет ее «Ангел Габриеля». Это должно вам кое-что сказать.

— «Ангел Габриеля», — шепотом повторила Лора. Когда она подошла поближе, по всему ее телу разлилось тепло. — Что это должно мне сказать?

— Что он, как Пигмалион, немного влюбился в свою модель. Это иногда случается и даже приветствуется, поскольку часто вдохновляет на великие творения, вроде этой картины. — Она постучала пальцем по раме. — Но Гейб слишком практичный человек, чтобы долго предаваться фантазии. Портрет закончен, Лора! Вы ему больше не нужны!

Лора повернулась и в упор посмотрела на Мэрион. То, что только что было сказано, бесчисленное множество раз мелькало у нее в голове. И Лора сказала Мэрион то, что уже не раз говорила себе:

— Тогда пусть он мне скажет об этом сам!

— Он благородный человек. В этом часть его обаяния. Но как только ситуация достигает критической стадии, как только он осознает свою ошибку, он тотчас же прекращает невыгодное дело. Человек верит в образ до тех пор, пока образ незапятнан. — Она сделала жест в сторону портрета. — Судя по тому, что мне сказала Лорейн, времени у вас немного!

Лора подавила желание повернуться и убежать. Как ни странно, сделать это оказалось неожиданно легко.

— Если вы верите Лорейн, почему вы так стараетесь избавиться от меня?

— Не очень-то стараюсь! — Мэрион снова улыбнулась и отняла руку от картины. — Я считаю частью своей работы подталкивать Гейба к тому, чтобы он сосредоточился на своей карьере и избегал ситуаций, которые только отвлекают его от творчества; Как я уже объяснила, его связь с вами нежелательна! Впрочем, он достаточно скоро и сам это поймет.

Неудивительно, что она позвонила Лорейн, подумала Лора. Они два сапога пара.

— Вы кое о чем забываете, Мэрион! Есть еще Майкл. Какие бы чувства Гейб ни испытывал ко мне, но Майкла он любит!

— Когда женщина использует ребенка, чтобы удержать мужа, это делает ее особенно жалкой!

— Вы правы. — Лора спокойно посмотрела ей в глаза. — Вы даже не представляете, как вы правы. — Увидев, что отпор задел Мэрион за живое, Лора спокойно продолжила: — Я подожду Гейба здесь. И буду вам очень признательна, если вы ему скажете об этом, когда он вернется.

— Я не понимаю, чем тебя так заинтересовал визит Лоры?

Гейб произнес это, стоя на лестничной площадке. Обе женщины повернулись к нему. На лице Мэрион он прочел гнев, а на лице Лоры горе. Пока он наблюдал за ними, обе женщины взяли себя в руки, каждая по-своему. Мэрион подняла бровь и улыбнулась. Лора сложила руки и вскинула подбородок.

— Дорогой, ты же знаешь, что это часть моей работы, защищать своих художников от истеричных супруг и любовниц! — Подойдя к нему, Мэрион положила руку ему на плечо. — Через несколько минут мы встречаемся с Бриджтонами относительно трех картин. Ты должен успокоиться и прийти в себя!

Он лишь коротко взглянул на нее, но Мэрион поняла, что Гейб слышал слишком много.

— Не беспокойся за мое настроение. А теперь — прости.

— Бриджтоны…

— Пусть покупают картины или убираются к черту! Оставь нас одних, Мэрион!

Та бросила на Лору злобный взгляд и выскочила из комнаты. Стук ее каблуков эхом отдавался по изразцу.

— Прости, — глубоко вздохнув, произнесла Лора. — Я пришла сюда не для того, чтобы создавать неприятности.

— А зачем же? Судя по твоему виду, ты пришла сюда не затем, чтобы полюбоваться произведениями искусства! — Прежде чем она успела ответить, он подошел к ней. — Черт возьми, Лора, мне не нравится, что вы с Мэрион обсуждаете меня, словно какой-то приз, который достанется победителю! Мэрион мой партнер по бизнесу, а ты моя жена! Вам обеим придется смириться с этим.