О чем я говорю, когда говорю о беге

Писатель:
Страниц: 32
Символов: 214427
В избранное добавлена 57 раз
Прочитали: 44
Хотят прочитать: 35
Читают сейчас: 8
Не дочитали : 2
ID: 142595
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Японский
Переводчик: Кунин Афанасий
Год печати: 2010
Издательство: Эксмо, Домино
Создана 11 августа 2012 10:51
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.85 / 10

33 21 10
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Впервые на русском — новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, собрание, по его словам, «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». С той же фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками фиксирует свои размышления о беге, приобретающем в силу ежедневного повторения «некую медитативную сущность».

satok
7 июня 2017 10:15
Оценка: 7
О сознательном формировании своего образа жизни, о преодолении себя, о достижении цели, которую сам себе поставил....
Мураками характеризует себя как писатель и как бегун. Для автора равнозначность этих понятий не вызывает сомнений. Я открыла себя этого человека с новой стороны и цельность его личности вызывает огромное уважение.
~ Берегиня ~
14 мая 2016 06:38
Оценка: 10
Размеренный стук сердца в ушах. Ощущение дыхания жизни каждой клеткой тела. Мятежное отталкивание от асфальта - борьба с земным притяжением.
Нет, мне не ведомы эти ощущения. Пожалуй, я бы свалилась, не преодолев и нескольких километров. Но книга Мураками позволила мне испытать чувство присутствия, почувствовать томление по этой витальности, по ощущению здесь-бытия.
Именно благодаря боли, благодаря стремлению ее превозмочь у нас есть возможность — пусть не в полной мере, но хотя бы частично — почувствовать, что мы живем, что мы есть.
А еще эта книга сделала Мураками для меня чуточку роднее и ближе. Не идол, прикоснувшись к которому, пачкаешь пальцы в позолоте, а просто человек, пытающийся прожить полнокровную жизнь.
Лет в петьдесят я еще вернусь к этому произведению.
Тимана
3 апреля 2013 07:46
Оценка: 10
Очень легкая книга. Мураками приоткрывает себя, свой мир. Теперь мы можем узнать в чем его сила, а в чем слабость. Много иронизирует над собой.
Глаза легко бегут по строчкам, нет моментов, над которыми надо подумать или что-то переосмыслить. Но и пустых фраз тоже нет. Все на своем месте.
И о беге. Почему, за что, как долго он его любит. Ничего не навязывает, просто рассказывает свою историю.
Много слышала о Мураками. Больше негативного, он же популярен...
Даже как-то давно прочитала одну его книгу, помню что понравилось. Но как-то не зафанатела и думать о нем забыла.
Вот, прочитала данную книгу.
Легко... Легко читать и понимать. Легко примерять ситуации из книги на себя. Легко переживать вместе с автором и иронизировать над ним же (с ним вместе).
И вот мой вывод - я буду читать книги Харуки Мураками.
Потому что он не супер-герой. Потому что он по-настоящему работает над каждым своим произведением. Потому что он подходит к работе ответственно и тщательно. Потому что он признает, что талант писательства в нем не от Бога, но ему это нравится и он делает свое дело.
Он не стряпает книги, как блины. Он их пишет!
Возможно, я не встану завтра с утра и не побегу по утреннему морозцу с мыслью : "Спасибо, Мураками-сан!".
Я побегу глазами по страницам его книг. А вот за это спасибо, Харуки Мураками!
эй толстый
26 января 2013 05:32
Оценка: 10
..боль неизбежна. Страдания личный выбор каждого.
-
Харуки Мураками.
-
Беря в руки почти автобиографию я старался найти рецепт чужого успеха. Тешил себя надеждой понять как, а главное о чем думает автор когда пишет свою историю. Ну, а японец желал писать лишь о беге. Он все говорил и говорил, рассказывал о том как бег стал для него Богом, чуть приотворял створки личной раковины потом плавно уходил в сторону и начинает бежать.
Кажется для него это легко, сравнивать ежедневную пробежку с трудом писательского ремесла. Мураками и не собирается рассказывать как была задумана "Слушая песню ветра" или почему жители не имеют тени ("Конец света"), не нужно говорить с ним о том что ему не интересно. Автор просто бежит и рассказывает о любимом хобби. Попробуйте по переживать вместе каждый эпизод, заметьте, как бы ни было тяжело, в тексте нет ни слова негатива, нет ярлыков и оценок. Нет рецептов счастья и удачи, есть просто существование между бегом и перерывом на отдых.
Харуки нечего не утаивает, но остается так и не познан. В какой то момент хочется вскочить, встать рядом и бежать, ощущая сопричастность. Но позже осознаешь, бег (писательство) это всегда одиночество и боль.
На протяжении всей книги кроме обилия превосходных цитат, есть послевкусие: меланхолическая созерцательность, чисто японское ожидание конца (готовность к смерти).
При этом, в послесловие, автора по-своему очень оптимистичен. Он не остановится и будет продолжать свой труд.
👓iulia133📚
13 августа 2012 13:20
Оценка: 10