Она не хотела всю свою жизнь провести на ранчо.
Вздохнув, Бэкки заглушила мотор. Джош тоже остановился и оглядел чистый, ухоженный двор. А она неплохо справляется с ранчо… Джош открыл дверцу машины и вышел. Моросило. Расправив плечи, он направился к своим лошадям. Там уже стояла Бэкки.
— У нас только одно свободное стойло, но можно воспользоваться загоном для скота.
— Загон подойдет для Бонни, а Буян будет в стойле.
Джош потянул рычаг, и дверца кузова медленно опустилась. Теперь лошади могли сойти на землю. Первой Джош вывел гнедую кобылицу.
— Она красавица, — сказала Бэкки, открывая ворота загона.
Джош завел Бонни в загон и присоединился к Бэкки.
— Я бы хотел спарить их, когда придет время, — сказал он.
— Значит, второй — жеребец? — удивилась Бэкки. — По-моему, он диковат.
Джош восхищенно посмотрел на коня. Бэкки заметила, какая перемена произошла с ним, когда он заговорил о лошадях. Голубые, как небо Вайоминга, глаза заблестели, а резкие черты лица смягчились.
— Буян кроткий, как ягненок, если только кобыла спокойна. И быстрый. Мы с ним дважды выигрывали призы на соревнованиях.
Бэкки взглянула на серебряную пряжку на ремне Джоша. Приз за объездку лошадей на каком-нибудь родео. Она подозревала, что сам Джош Рэндалл выиграл не два приза, а гораздо больше. Она обязательно это выяснит, но позже.
Двустворчатые двери конюшни были широко распахнуты. Бэкки вошла внутрь, радуясь теплу. На высоком чердаке до сих пор лежало сено, пол внизу был чисто вымыт. В стойлах стояли лошади: гнедая, вороная и две каурые.
Бэкки подошла к свободному стойлу и открыла воротца. Когда Джош завел лошадь, девушка развернулась и направилась к выходу.
— Я проведу вас к дому для работников. Вы распакуете вещи, а потом присоединитесь ко мне за ланчем. Постараюсь все показать вам сегодня. Хотя последние три дня, по дождю, я работала на ранчо, и если бы мне не надо было все вам показывать, то честно говоря, сегодня никуда не поехала бы.
Джош кивнул. Она явно в нем нуждается. Дело пойдет. И ему незачем осматривать все сегодня. Он здесь задержится…
Пятнадцать минут спустя Бэкки подогнала свой пикап к заднему крыльцу дома. Ее ботинки были в грязи, а джинсы и куртка вымокли. Стряхнув куртку, она повесила ее на гвоздь. Сняла ботинки и в носках пошла на кухню, чтобы положить почту на стол.
— Сюзанн! — позвала она. На плите варился ароматный чили. Бэкки взяла ложку и зачерпнула немного из кастрюли. Потом нетерпеливо подула на соус, чтобы остудить его. Бэкки была голодна, раздражена, смущена и измотана. Ей нужно принять душ и переодеться перед ланчем. Потом она весь день проведет с Джошем и обдумает, что делать с Марком.
— Привет, Бэкки. Не ешь, еще не готово. — Высокая, модно одетая блондинка Сюзанн Кэннон впорхнула в кухню и засуетилась около плиты, отодвинув в сторону сводную сестру.
— Все равно вкусно, — похвалила Бэкки.
— А я думала, что буду обедать одна. Ты же сказала утром, что задержишься.
— Обстоятельства изменились. Я наняла нового помощника и он обедает с нами. Я сказала, чтобы он пришел в половине первого.
Сюзанн вздохнула:
— Очередной неотесанный ковбой? Он что, не может поесть в бараке?
— Там сейчас никого. Люди смотрят за скотом. К тому же про неотесанного ковбоя ты говоришь напрасно. Он мой новый управляющий.
— Что?! — Сюзанн уставилась на Бэкки. — А как же Марк?
Бэкки протянула сестре письмо.
— Читай сама. А я пойду приму душ. Спущусь через четверть часа.
Джош постучал в заднюю дверь. Он не знал, ждать ему, пока откроют, или самому войти.
Бэкки открыла дверь:
— Входите. Если у вас грязные ботинки, снимите их и оставьте на коврике.
Он повиновался. Повесил рядом с ее курткой свою и вошел в теплую кухню, гадая, будет ли впредь обедать с хозяйкой или с остальными ковбоями. Если еда такая же вкусная, как запах, он бы не отказался чаще бывать здесь.
— Джош, это моя сестра Сюзанн Кэннон. Сюзанн, это Джош Рэндалл, наш новый управляющий, — сказала Бэкки, разливая чили в миски.
— Что ж, очень рада. Бэкки, приготовь самую большую миску для этого джентльмена. Похоже, у него отменный аппетит. — Сюзанн соблазнительно улыбнулась Джошу, ее глаза искрились весельем. Манящей походкой она пересекла кухню. Джош хорошо понимал, что такие, как она, никогда не знают, чего хотят. Она напомнила ему Марго. Здороваясь с ним, она нарочито долго не отпускала его руку. За такой нужен глаз да глаз, подумал Джош.
Сравнив Сюзанн и Бэкки, он не уловил никакого фамильного сходства. Сюзанн — высокая блондинка. Намеренно небрежно причесанная, зато тщательно накрашенная, она выглядела старше своего возраста. Но Сюзанн была хорошо сложена и очень привлекательна, что прекрасно сознавала.
На ней были новые, скроенные по последней моде джинсы, ботинки на высокой платформе и шелковая рубашка. Ходить в шелковой рубашке на ранчо? Джош покачал головой.
И вновь перевел взгляд на Бэкки. В поношенных, выцветших джинсах и простой хлопковой рубашке с закатанными по локоть рукавами, с волосами, зачесанными назад и заколотыми в хвост, она была гораздо красивее, чем ее модница сестра.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Откуда вы, Джош, и что привело вас к Дикой реке? — спросила Сюзанн, с нетерпением глядя ему прямо в глаза. Джош посмотрел на нее. — Вообще-то я из Колорадо. Жил неподалеку от резервации шайенов. — Он отвечал немногословно. И явно не собирался заигрывать с хозяйкиной сестрой.
— Значит, вы будете у нас управляющим… Не подозревала, что Бэкки нужен помощник. Она всегда все делает сама. Такая трудолюбивая, целеустремленная и знает о ранчо все до мелочей. И неудивительно, она же здесь родилась. А я живу в «Лэйзи М» только десять лет, с тех пор как моя мама вышла замуж за ее отца. До этого мы жили в Денвере. Очень красивый город. Если вы из Колорадо, то, должно быть, бывали в Денвере?
Он кивнул.
— А в каком городе жили? — Сюзанн кокетливо улыбнулась.
Бэкки с интересом наблюдала за сестрой. Сюзан ничего не стоило обвести мужчину вокруг пальца. Она выглядела очень хрупкой и этим привлекала грубых, сильных мужчин с ранчо Вайоминга. Красивая, обольстительная, Сюзанн была поистине идеалом женщины для них.
Но Сюзанн всегда отличалась непостоянством…
Интересно, думала Бэкки, как скоро Джош заглотит наживку. Бэкки завидовала и ревновала, но давно смирилась со своей участью. Никто в нее не влюбляется. А ей, наверное, было бы приятно… Однако, когда ее знакомые мужчины видели Сюзанн, шансов у нее не оставалось.
— Я бывал в Денвере. Но мы жили в Крипл-Крике, — ответил Джош.
— О, город золотоискателей! Как романтично! Я люблю все старинное, обожаю историю, а вы? У нас здесь нет ничего интересного, кроме, пожалуй, Южного перевала. Там когда-то грабили дилижансы, ехавшие в Орегон. И когда я гуляю по холмам, мне кажется, я вижу не находящие покоя души первых поселенцев и индейцев. — Сюзанн улыбнулась, довольная собой.
Джош ел чили. Он отлично понимал тактику этой красотки. Переведя глаза на Бэкки, Джош поймал ее пристальный взгляд.
— А вы разделяете любовь сестры к истории? — спросил он своего нового босса.
На самом деле ему хотелось узнать о ситуации в семье. Несмотря на то что Бэкки называла Марка и Сюзанн братом и сестрой, фамилии у них были разные, а слова Сюзанн насчет брака ее матери и отца Бэкки доказывали, что они не связаны кровным родством. В общем-то, они бы походили на настоящую семью, если бы не предательство брата.
Бэкки пожала плечами:
— Историю я люблю, но в отличие от Сюзанн у меня нет времени на романтические прогулки.
— Бэкки мало чем интересуется за пределами ранчо, — едко добавила Сюзанн.
— Неправда. Но времени на развлечения у меня действительно нет, — резко парировала Бэкки.
— Работа, работа, работа. Где бы ты суетилась, если бы не было ранчо? — язвительно заметила Сюзанн. И обратилась к Джошу: — Эй, ковбой, что делаешь по выходным?