Изменить стиль страницы

Не зная, чем еще заняться, Эмбер, пошла прогуляться по окрестностям. Выйдя к заливу, она опустилась на ступеньки, ведущие к воде.

Не позвонить ли Эдаму, чтобы снова поблагодарить его за помощь? Она рассмеялась. Думая, о его поцелуе, она почувствовала острое желание получить большее.

Вздохнув, Эмбер поднялась. Надо походить. Движение полезно и ей и ребенку. Она хочет стать лучшей в мире матерью. После своей собственной.

На следующий день позвонила Сара и пригласила ее на обед, чтобы рассказать о восхитительной поездке в Грецию.

Эмбер с радостью согласилась, так как ей было скучно и хотелось общества.

Мать светилась от счастья.

— Детская выглядит чудесно! Как ты ухитрилась сделать все это сама?

— Мне помогли, — призналась Эмбер, обнимая ее.

— Да? — Сара посмотрела на Мэтта. — Кто-нибудь с работы Мэтта? Деке, наверное?

— Нет, Эдам Каррузерс, мой сосед.

— Очень любезно с его стороны. — Сара несколько растерялась.

— Спасибо за заботу. Комната для ребенка уже готова, — сказал Мэтт, прерывая неловкое молчание.

— Расскажите мне о вашей поездке, — попросила Эмбер, надеясь сменить тему.

— Тебе просто необходимо съездить в Грецию. Это самое чудесное место на свете, — оживилась Сара. — Пляжи восхитительные, люди приветливые и дружелюбные, еда вкуснейшая. Отель — настоящая экзотика, а наш номер — фантастика!

Эмбер рассмеялась.

— Значит, тебе понравилось?

— Очень. И Мэтту тоже, — Сара бросила на мужа кокетливый взгляд.

— Да. Но лучше тебе не вдаваться в подробности о том, чем мы занимались.

Сара покраснела и покачала головой.

— Только тем, что делают все туристы, — лукаво сказала она.

Эмбер улыбнулась, глядя на своих родителей.

Ее родители. Мэтт — ее отчим. Иногда она не знает, как относиться к нему. Он только на четырнадцать лет старше ее. Мэтт идеально подходит матери, которая никогда не выглядела такой счастливой. И снова зависть кольнула Эмбер. Как бы ей хотелось, чтобы любимый человек смотрел на нее так, словно прекраснее ее нет никого на свете!

— Сара сказала, что ты уже переехала. Как тебе удалось справиться?

— Эдам пригласил своих друзей из пожарного депо.

— Снова Эдам, — заметила Сара.

— Он всего лишь сосед, мама.

— Был.

Эмбер кивнула.

Когда они сели за стол, она рассказала им о визите капрала Коллинза. И о том, что Вирджиния сводит ее с ума.

— Ей нужно найти какое-нибудь занятие, — проворчала Эмбер.

— Ну, так предложи ей что-нибудь, — сказала Сара. — Ты же знакома с ее подругами, не так ли? Попроси их пригласить ее на обед или куда-нибудь еще.

— Мне бы хотелось найти для нее что-нибудь такое, что могло бы отвлечь ее внимание от меня.

Они договорились встретиться на следующее утро у врача.

— Ты хочешь узнать пол ребенка? — спросила Сара, когда Эмбер собралась уходить.

—Да.

— Я тоже. Завтра мы будем знать!

Когда Эмбер вернулась домой, на автоответчике ее ожидало сообщение от Вирджинии, хотя она надеялась, что звонил Эдам, чтобы спросить, как она устроилась. Ей не удавалось придумать предлог, чтобы позвонить ему.

Как только она узнает пол ребенка, то позвонит и скажет Эдаму. Ему ведь интересно, не так ли? Поддавшись порыву, Эмбер пригласила Вирджинию встретиться с ней у врача. Потом они вместе пообедают, так как их встреча во вторник не состоялась.

— Я была уверена, что это мальчик, — сказала Вирджиния, когда около часа дня они сели за столик в ресторане.

— Вы разочарованы? — удивилась Эмбер, радуясь, что ее дочь родится ко Дню благодарения.

— Думаю, что нет, — сказала Вирджиния, пытаясь придать лицу радостное выражение. — Просто мысль о девочке ни разу не приходила мне в голову. Я думала, что будет мальчик, как Джимми.

— Но это не Джимми. — Неужели Вирджиния думает, что ребенок заменит ей сына? — Это часть Джимми, но также часть меня и моей семьи. Возможно, даже лучше, что это девочка: мы не будем стремиться, чтобы она стала такой, как он.

Вирджиния кивнула.

— Иногда, Эмбер, ты рассудительна не по годам. Кажется, у меня пропал аппетит. Закажу что-нибудь легкое. Мне хочется домой, к Джеймсу.

— Почему бы вам не позвонить ему? С обедом можно подождать.

— Нет, я расскажу ему, когда приеду домой.

Да, Вирджиния была явно разочарована. Эмбер же была бы рада ребенку любого пола. Главное, чтобы он был здоровым.

На секунду она представила, что держит на руках маленького неугомонного бутуза. Найдет ли она когда-нибудь мужчину, за которого выйдет замуж? Будет ли у нее семья? И родится ли у нее темноволосый мальчик с карими глазами?

Перед ее мысленным взором предстал Эдам. Он не звонит. Они уже не соседи, и она не может ожидать, что он будет часто вспоминать о ней.

Кого она обманывает? Она ждет его звонка каждый день. Посмотрев на Вирджинию, Эмбер внезапно поняла, что хочет того же, что ее свекровь, любящего мужа и преданного отца для ее детей. Она хочет близости, как у матери и Мэтта. Она хочет любить и быть любимой.

Всем сердцем она жаждет, чтобы это был Эдам Каррузерс.

— Нет, — невольно вырвалось у ее.

— Что? — Вирджиния подняла глаза от меню.

— Я хочу сказать, что не хочу ничего высококалорийного. Закажу салат.

Они поговорили еще немного и снова поспорили из-за детской мебели.

Когда Эмбер возвратилась домой, день клонился к вечеру. Она позвонила Эдаму, горя желанием поговорить с ним. Автоответчик был включен. Она медленно повесила трубку. Ей хочется поговорить с ним, а не оставлять сообщение. Позже она позвонит еще раз.

В субботу, Эмбер пылесосила пустую спальню. Она купила занавеси и постельные принадлежности. Ей предстоит приобрести мебель и еще кое-какие вещи — пеленки и нагруднички. Подруги собираются подарить ей ванночку и купальные принадлежности. Денег у нее не так уж много.

Когда Эмбер услышала стук в дверь, то подумала, что пришла Сара. По крайней мере, она надеялась, что это не Вирджиния.

Открыв дверь, Эмбер увидела Эдама.

— Привет! — сказал он, входя. — Ты занята?

— Привет. — Она закрыла дверь и посмотрела на него. Он выглядел здоровым, но рука все еще была в гипсовой повязке.

— Зачем ты пришел?

— Чтобы повидать тебя и узнать, чем ты собираешься заняться сегодня.

— Я подумывала о покупке детских вещей, — сказала Эмбер. Ради него она готова отказаться от похода по магазинам.

— Думаю, что уже пора.

— Наверное. Не могу дождаться, когда увижу свою дочь!

— Девочка?

— Вчера узнала.

— Могла бы позвонить мне.

Эмбер нервно кашлянула.

— Я звонила.

— Меня не было дома. Почему ты не оставила сообщение?

— А где ты был?

— Ездил в депо. В бригаде «скорой помощи» не хватает людей, и я, помогал с писаниной. Не очень веселая работа, но все лучше, чем сидеть дома.

— Клаустрофобия одолела? — пошутила она.

— Ты же знаешь. Не терпится выйти на работу. — Он указал на руку. — Врач сказал, что заживает хорошо. Возможно, через пару недель начну заниматься легкой работой. Черт, уж лучше этим, чем вообще ничем.

— Я бы отнюдь не горела желанием вернуться в депо.

Эдам взъерошил ей волосы.

— Слишком уж ты беспокоишься. Со мной все будет в порядке.

— Может быть, да, а может, нет. Неужели нет менее опасной работы?

— Какой, например? Стать диспетчером? — Веселье исчезло из его глаз.

Эмбер поняла, что разговоры о перемене работы ему не нравятся.

— Ну почему именно диспетчером? Как насчет… — но, ей, ничего не приходило в голову. Невозможно вообразить, как Эдам в костюме и при галстуке сидит в каком-нибудь офисе. Но вот строитель… Однако, представив, как он карабкается по лесам, Эмбер решила, что эта работа ничуть не безопаснее. — Нет, ничего. Хочешь пойти со мной за покупками?

— Я ничего не понимаю в детской мебели.

— Я тоже. Но, возможно, у тебя возникнут какие-нибудь соображения, почерпнутые из опыта твоей работы.