- * -
Is six weeks enough time?
- * -
Чтобы увидеть Соединенные Штаты?
- * -
To see the United States.
- * -
You discuss their trip. Then your acquaintance asks «Как прошла ваша поездка в Сан-Франциско?»
- * -
How was your trip to San Francisco?
- * -
Она стоила того?
- * -
Was it worthwhile?
- * -
Say «Да, она прошла очень хорошо».
- * -
Yes, it went very well.
- * -
У меня была долгая встреча
- * -
I had a long meeting.
- * -
С нашим новым клиентом.
- * -
With our new client.
- * -
Она стоила того.
- * -
It was worthwhile.
- * -
Say «У нас был»
- * -
We had
- * -
Сейчас, с помощью этих же слов, попробуйте сказать «Мы ужинали»
- * -
We had dinner
- * -
В одном очень хорошем мексиканском ресторане
- * -
At a very good Mexican restaurant.
- * -
В Сан-Франциско есть очень известный парк, который называется Голден Гейт Парк. Говоря о нем, она спрашивает «У вас было время посмотреть парк?»
- * -
Did you have time to see the Park?
- * -
Say «Нет, на этот раз»
- * -
No, this time
- * -
Say that this time you didn’t have much time.
- * -
This time I didn’t have much time.
- * -
Say that next time you’d like to stay longer.
- * -
Next time I’d like to stay longer.
Сейчас ваша знакомая говорит с вопросительной интонацией «Вы приехали сюда на машине?»
- * -
You drove here?
- * -
Она хочет знать, ехали ли вы по автостраде.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Highway
- * -
Вы ехали по автостраде?
- * -
Listen and repeat again.
- * -
Did you take the highway?
- * -
Ask «Вы ехали по автостраде?» Дословно «вы брали автостраду?»
- * -
Did you take the highway.
- * -
Я ехал по автостраде. Послушайте и повторите ту часть, которая означает «Я ехал по»
- * -
I took
- * -
Try to say «Я ехал по автостраде».
- * -
I took the highway.
- * -
Как она спросит вас, ехали ли вы по автостраде?
- * -
Did you take the highway?
- * -
Да, я ехал по автостраде.
- * -
Yes, I took the highway.
- * -
Но было интенсивное движение. Сначала «Движение, транспорт»
- * -
Listen and repeat.
- * -
Traffic
- * -
A lot of traffic.
- * -
Now try to say «Было много транспорта».
- * -
There was a lot of traffic.
- * -
Скажите, что сегодня было много транспорта.
- * -
There was a lot of traffic today.
- * -
You want to say «Мне нравится водить, когда транспорта не очень много».
- * -
I like to drive when there isn’t much traffic.
- * -
Используя «much» скажите «Транспорта немного»
- * -
There isn’t much traffic.
- * -
Вы также могли бы сказать «there isn’t a lot of traffic» но «much» чаще используется в отрицательных предложениях.
- * -
Скажите еще раз, что транспорта немного.
- * -
There isn’t much traffic.
- * -
How do you ask «Когда?»
- * -
When?
- * -
Now say «Мне нравится водить»
- * -
I like to drive.
- * -
Try to say «Когда транспорта немного».
- * -
When there’s not much traffic.
- * -
I like to drive when there’s not much traffic.
- * -
Say «Сегодня я ехал по автостраде».
- * -
Today I took the highway.
- * -
Try to say «Но было слишком много транспорта».
- * -
But there was too much traffic.
- * -
How does she say that there’s always a lot of traffic?
- * -
There’s always a lot of traffic.
- * -
Особенно в 5 часов. Особенно.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Especially
- * -
Try to say «Особенно в 5 часов».
- * -
Especially at five o’clock.
- * -
Всегда интенсивное движение
- * -
There’s always a lot of traffic
- * -
Особенно в 5 часов.
- * -
Especially at five o’clock.
- * -
Say «Мне нравится водить»
- * -
I like to drive.
- * -
Когда транспорта немного.
- * -
When there isn’t much traffic.
- * -
Прямо сейчас транспорта много.
- * -
Right now there’s a lot of traffic.
- * -
Now here’s how to say «Ограничение скорости».
- * -
Speed limit
- * -
Your acquaintance asks «Какое ограничение скорости?» Дословно «Что за ограничение скорости?»
- * -
What’s the speed limit?
- * -
В Мексике?
- * -
In Mexico?
- * -
Do you remember how to say «2 доллара за галлон»?
- * -
Two dollars per gallon.
- * -
Now try to say «в час»
- * -
Per hour
- * -
Now try to say «60 миль в час»
- * -
Sixty miles per hour.
- * -
Say «В Мексике ограничение скорости»
- * -
In Mexico the speed limit
60 миль в час
- * -
Is sixty miles per hour.
- * -
В Мексике для определения дистанции пользуются километрами, а не милями. Но скажите знакомому, что ограничение скорости – 60 миль в час.
- * -
The speed limit is sixty miles per hour.
- * -
Say that the speed limit is sixty miles per hour on the highway.
- * -
The speed limit is sixty miles per hour on the highway.
- * -
Некоторые мексиканцы водят быстро
- * -
Some Mexicans drive fast.
- * -
Особенно на автостраде
- * -
Especially on the highway
- * -
Сейчас, используя «in» cкажите «но в городе»
- * -
But in the city.
- * -
Ограничение скорости около 50 миль в час
- * -
The speed limit is about fifty miles per hour.
Послушайте и повторите эти две фразы.
- * -
On the highway
- * -
In the city
- * -
Say «По автостраде мексиканцы ездят быстро».
- * -
On the highway Mexicans drive fast.
- * -
В городе они едут более медленно.
- * -
In the city they drive more slowly.
- * -
Немного медленнее
- * -
A little more slowly.
- * -
Now you’re talking with a friend. She says «Моя дочь и ее молодой человек»
- * -
My daughter and her boyfriend.
- * -
Совершают путешествие по Канаде.
- * -
Are taking a trip through Canada.
- * -
Они будут в Монреале на этих выходных.
- * -
They’ll be in Montreal this weekend.
- * -
Моей дочери очень нравится Канада.
- * -
My daughter likes Canada very much.
- * -
Особенно летом.
- * -
Especially in the summer.
- * -
Прошлым летом
- * -
Last summer
- * -
Она ездила поездом в Ванкувер.
- * -
She took the train to Vancouver.
- * -
В этот раз она хочет поехать на машине.
- * -
This time she wants to drive.
- * -
И хочет остаться там дольше.
- * -
And she wants to stay there longer.
- * -
Ей нравится водить
- * -
She likes to drive.
- * -
Когда хорошая погода. Дословно «Когда приятная погода».
- * -
She likes to drive when the weather’s nice.
- * -
Say «Несколько лет назад»
- * -
A few years ago.
- * -
Я ездил на машине из Бостона в Сан-Франциско.
- * -
I drove from Boston to San Francisco.
- * -