Изменить стиль страницы

- * -

Is six weeks enough time?

- * -

Чтобы увидеть Соединенные Штаты?

- * -

To see the United States.

- * -

You discuss their trip. Then your acquaintance asks «Как прошла ваша поездка в Сан-Франциско?»

- * -

How was your trip to San Francisco?

- * -

Она стоила того?

- * -

Was it worthwhile?

- * -

Say «Да, она прошла очень хорошо».

- * -

Yes, it went very well.

- * -

У меня была долгая встреча

- * -

I had a long meeting.

- * -

С нашим новым клиентом.

- * -

With our new client.

- * -

Она стоила того.

- * -

It was worthwhile.

- * -

Say «У нас был»

- * -

We had

- * -

Сейчас, с помощью этих же слов, попробуйте сказать «Мы ужинали»

- * -

We had dinner

- * -

В одном очень хорошем мексиканском ресторане

- * -

At a very good Mexican restaurant.

- * -

В Сан-Франциско есть очень известный парк, который называется Голден Гейт Парк. Говоря о нем, она спрашивает «У вас было время посмотреть парк?»

- * -

Did you have time to see the Park?

- * -

Say «Нет, на этот раз»

- * -

No, this time

- * -

Say that this time you didn’t have much time.

- * -

This time I didn’t have much time.

- * -

Say that next time you’d like to stay longer.

- * -

Next time I’d like to stay longer.

Сейчас ваша знакомая говорит с вопросительной интонацией «Вы приехали сюда на машине?»

- * -

You drove here?

- * -

Она хочет знать, ехали ли вы по автостраде.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Highway

- * -

Вы ехали по автостраде?

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Did you take the highway?

- * -

Ask «Вы ехали по автостраде?» Дословно «вы брали автостраду?»

- * -

Did you take the highway.

- * -

Я ехал по автостраде. Послушайте и повторите ту часть, которая означает «Я ехал по»

- * -

I took

- * -

Try to say «Я ехал по автостраде».

- * -

I took the highway.

- * -

Как она спросит вас, ехали ли вы по автостраде?

- * -

Did you take the highway?

- * -

Да, я ехал по автостраде.

- * -

Yes, I took the highway.

- * -

Но было интенсивное движение. Сначала «Движение, транспорт»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Traffic

- * -

A lot of traffic.

- * -

Now try to say «Было много транспорта».

- * -

There was a lot of traffic.

- * -

Скажите, что сегодня было много транспорта.

- * -

There was a lot of traffic today.

- * -

You want to say «Мне нравится водить, когда транспорта не очень много».

- * -

I like to drive when there isn’t much traffic.

- * -

Используя «much» скажите «Транспорта немного»

- * -

There isn’t much traffic.

- * -

Вы также могли бы сказать «there isn’t a lot of traffic» но «much» чаще используется в отрицательных предложениях.

- * -

 Скажите еще раз, что транспорта немного.

- * -

There isn’t much traffic.

- * -

How do you ask «Когда?»

- * -

When?

- * -

Now say «Мне нравится водить»

- * -

I like to drive.

- * -

Try to say «Когда транспорта немного».

- * -

When there’s not much traffic.

- * -

I like to drive when there’s not much traffic.

- * -

Say «Сегодня я ехал по автостраде».

- * -

Today I took the highway.

- * -

Try to say «Но было слишком много транспорта».

- * -

But there was too much traffic.

- * -

How does she say that there’s always a lot of traffic?

- * -

There’s always a lot of traffic.

- * -

Особенно в 5 часов. Особенно.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Especially

- * -

Try to say «Особенно в 5 часов».

- * -

Especially at five o’clock.

- * -

Всегда интенсивное движение

- * -

There’s always a lot of traffic

- * -

Особенно в 5 часов.

- * -

Especially at five o’clock.

- * -

Say «Мне нравится водить»

- * -

I like to drive.

- * -

Когда транспорта немного.

- * -

When there isn’t much traffic.

- * -

Прямо сейчас транспорта много.

- * -

Right now there’s a lot of traffic.

- * -

Now here’s how to say «Ограничение скорости».

- * -

Speed limit

- * -

Your acquaintance asks «Какое ограничение скорости?» Дословно «Что за ограничение скорости?»

- * -

What’s the speed limit?

- * -

В Мексике?

- * -

In Mexico?

- * -

Do you remember how to say «2 доллара за галлон»?

- * -

Two dollars per gallon.

- * -

Now try to say «в час»

- * -

Per hour

- * -

Now try to say «60 миль в час»

- * -

Sixty miles per hour.

- * -

Say «В Мексике ограничение скорости»

- * -

In Mexico the speed limit

60 миль в час

- * -

Is sixty miles per hour.

- * -

В Мексике для  определения дистанции пользуются километрами, а не милями. Но скажите знакомому, что ограничение скорости – 60 миль в час.

- * -

The speed limit is sixty miles per hour.

- * -

Say that the speed limit is sixty miles per hour on the highway.

- * -

The speed limit is sixty miles per hour on the highway.

- * -

Некоторые мексиканцы водят быстро

- * -

Some Mexicans drive fast.

- * -

Особенно на автостраде

- * -

Especially on the highway

- * -

Сейчас, используя «in» cкажите «но в городе»

- * -

But in the city.

- * -

Ограничение скорости около 50 миль в час

- * -

The speed limit is about fifty miles per hour.

Послушайте и повторите эти две фразы.

- * -

On the highway

- * -

In the city

- * -

Say «По автостраде мексиканцы ездят быстро».

- * -

On the highway Mexicans drive fast.

- * -

В городе они едут более медленно.

- * -

In the city they drive more slowly.

- * -

Немного медленнее

- * -

A little more slowly.

- * -

Now you’re talking with a friend. She says «Моя дочь и ее молодой человек»

- * -

My daughter and her boyfriend.

- * -

Совершают путешествие по Канаде.

- * -

Are taking a trip through Canada.

- * -

Они будут в Монреале на этих выходных.

- * -

They’ll be in Montreal this weekend.

- * -

Моей дочери очень нравится Канада.

- * -

My daughter likes Canada very much.

- * -

Особенно летом.

- * -

Especially in the summer.

- * -

Прошлым летом

- * -

Last summer

- * -

Она ездила поездом в Ванкувер.

- * -

She took the train to Vancouver.

- * -

В этот раз она хочет поехать на машине.

- * -

This time she wants to drive.

- * -

И хочет остаться там дольше.

- * -

And she wants to stay there longer.

- * -

Ей нравится водить

- * -

She likes to drive.

- * -

Когда хорошая погода. Дословно «Когда приятная погода».

- * -

She likes to drive when the weather’s nice.

- * -

Say «Несколько лет назад»

- * -

A few years ago.

- * -

Я ездил на машине из Бостона в Сан-Франциско.

- * -

I drove from Boston to San Francisco.

- * -