Изменить стиль страницы

  — Нам понадобятся и другие. Это только первые несколько штатов, которые мы пересечем. Здесь нет всех карт, да и едва ли на юге Висконсина понадобятся карты Невады, ведь она так далеко.

  — Так далеко? — удивилась Кэтрин. — Джо, сколько времени займет эта поездка?

  Смысла хитрить и лгать не было. Кэтрин вправе знать, что ждет их впереди.

  — Больше, чем я думал сначала. Тридцать часов или около того на машине.

  — Нам придется тридцать часов ехать в этой колымаге? — ужаснулась Кэтрин.

  — С остановками, конечно.

  — Да у нас к концу зубы будут выбивать дробь, а мои ноги навсегда останутся согнутыми из-за этого ящика.

  — Не оскорбляй машину, Кэти. Она не только доставит тебя в Неваду, но еще и обратно должна довезти.

  Она застонала.

  — Я и забыла, что вместе с моей карточкой пропал и мой полет на самолете. А что, если... Джо, что, если позвонить в компанию? В конце концов, это моя карточка, на мое имя. Мне нужно просто, выяснить это недоразумение, и они сделают мне другую кредитку.

  — Конечно, никаких проблем. А куда они пришлют ее тебе?

  — Черт! Знаешь, мой папа за многое ответит, когда в следующий раз будет собрание акционеров и ему понадобится мой голос.

  — По-моему, тебе все же стоит позвонить ему.

  — Только если с Марса.

  — Не беседуй с ним задушевно, просто скажи ему, что с тобой все в порядке.

  — После дельца с кредиткой он не заслуживает этого.

  Очевидно, она не собиралась сдаваться. Джо пожал плечами.

  — Бери газету, Кэти.

  Кэтрин послушалась, извинившись перед продавщицей.

  — Тридцать часов, — бормотала она. — Неужели до Невады так далеко?

  — Разве вы с семьей никогда не ездили по просторам нашей страны?

  Кэтрин с изумлением взглянула на Джо.

  Он понял, что сказал глупость. Ну конечно, они не ездили. Невозможно даже представить Джока Кэмпбелла за рулем: ведь у него есть шофер, помощник или телохранитель, который сядет за руль вместо него. И уж совсем немыслимо было вообразить, чтобы Джок, как простой рабочий человек, ехал бы ночью во время заработанного тяжелым трудом недельного отпуска через Скалистые горы, намереваясь добраться от Денвера до северной Миннесоты и еще вовремя успеть на работу утром в понедельник, а рядом зевала бы над картой его жена и дети мирно спали на заднем сиденье...

  — Ты, очевидно, не шутила, сказав, что не слишком разбираешься в географии, Кэти Мэй, — сказал Джо. — Ты знаешь, сколько миль отсюда до Невады?

  — За тридцать часов, — упрямо отозвалась Кэтрин, — можно объехать всю Европу на поезде.

  — Великолепно! Надо запомнить до следующего раза, когда мы надумаем сбежать, чтобы пожениться. Или ты забыла цель поездки?

  Она сморщила носик.

  — Извини.

  Джо подумал, что у нее прекрасно это получалось. Ему приходилось сдерживаться, чтобы тут же не поцеловать морщинку, которая появлялась на носике Кэтрин в этот момент.

  — По главной магистрали, конечно, быстрее, но безопаснее по окружным дорогам, по крайней мере пока мы в Висконсине. Ты просто считай, что мы наслаждаемся пейзажем. — Джо обошел мужчину, который изучал какую-то большую вывеску, положил карты перед окошком продавца и вынул бумажник.

  Продавщица расставляла бутылки с водой в холодильнике, но, увидев их, отвлеклась.

  — Номер колонки, где вы заправлялись? — спросила она.

  Джо махнул рукой в сторону окна, из которого было видно полдюжины машин, выстроившихся у разных колонок.

  — Номер я не заметил. Вон наш синий пикап.

  — Он имеет в виду тот пикап, что когда-то был синим, — сладким голосом добавила Кэтрин.

  Продавщица улыбнулась, отсчитывая сдачу Джо.

  — У нас таких много. Вам все это в пакет положить, мэм? — Она взглянула на Кэтрин, и брови ее слегка приподнялись.

  Странно, подумал Джо, она смотрит так, словно видит что-то знакомое. Как будто где-то уже что-то видела... Он похолодел.

  — Спасибо, пакет нам не нужен. — Он поспешно взял карты и газету. — Пойдем, милая, нам нужно ехать, чтобы сегодня успеть в Чикаго.

  — Что за спешка? — спросила Кэтрин, когда они почти бегом пустились к машине. — Мы могли бы взять пакет. Потом в него мусор можно складывать. И при чем здесь Чикаго?

  — Ты не заметила, как она посмотрела на тебя?

  — Как?

  — Как будто увидела что-то важное. Например, твое лицо. — Он протянул ей газету. — Смотри, а я буду вести машину.

  Однако Джо то и дело заглядывал в газету, когда Кэтрин переворачивала страницы.

  — Ну вот. — Джо оценивающе посмотрел на большую цветную фотографию, потом перевел глаза на Кэтрин. — Я же говорил, что тебе надо подстричься.

  — А когда у меня было время? — В голосе Кэтрин уже не было прежней жизнерадостности. — И что нам теперь делать?

  Превосходный вопрос, подумал Джо.

  — Будем делать то, что решили, — твердо сказал он. — Может, она и не узнала тебя. На той фотографии ты разодета в пух и прах, а в жизни, в джинсах и кофте, выглядишь иначе. Может, она вообще газет не читает, но мне показалось, что она как-то особо на тебя посмотрела. Если она и заметила сходство, надеюсь, у нее будет так много покупателей в магазине, что она забудет про нас. Вряд ли она так хорошо тебя рассмотрела, чтобы убедиться в своей догадке. К тому же она не слышала, о чем мы разговаривали.

  Кэтрин свернула газету и отложила ее в сторону.

  — А может, она позвонит по бесплатному номеру, указанному в газете, и поинтересуется, какова величина вознаграждения, на случай, если ее подозрения подтвердятся.

  Джо стиснул зубы.

  — Джок пообещал вознаграждение? Черт возьми! Следовало подумать об этом заранее. Но нельзя же в панике бежать от любого, кто посмотрит на нас, иначе мы только вызовем больше подозрений.

  — Напомню тебе об этом, когда ты в следующий раз вылетишь пулей из магазина, — пробормотала Кэтрин. Джо промолчал.

  На следующей автозаправочной станции он встал у самой отдаленной колонки и попросил Кэтрин остаться в машине.

  — Я даже не могу размяться? — возмутилась она.

  — Нет, пока я не принесу тебе какую-нибудь маскировку.

  Ее глаза сузились.

  — Если ты принесешь мне темные очки с прикрепленной к ним бородой, Кларк, я впечатаю тебя в бетон.

  Джо улыбнулся. В магазине он довольно долго выбирал то, что могло бы скрыть ее сходство с фотографией в газете. И Джо был очень доволен собой, когда его старания увенчались успехом.

  Кэтрин с волнением открыла сумку, которую принес Джо. Сначала она вытащила бейсболку с логотипом крупной ресторанной компании — главных конкурентов «Кухни Кэти Мэй».

  — Заправь волосы в нее, кепка достаточно большая.

  — Как насчет темных очков?

  — Я подумал, что это было бы слишком очевидно, поэтому взял очки с простыми стеклами. Массивная черная оправа отвлечет внимание от этих восхитительных синих глаз. — Он завел мотор.

  — И вызовет у меня головную боль. Подожди, мы уже едем? Ты даже не дал мне опробовать мою маскировку.

  — Было бы смешно, если бы ты зашла в магазин в бейсболке и очках, которые я только что там купил.

  Кэтрин еще ворчала и возражала, но Джо продолжал ехать дальше. Через несколько миль она выпрямилась и указала на парк впереди.

  — Если я не могу выходить на заправочных станциях, то будет справедливо, если разомну ноги где-нибудь еще. — Кэтрин улыбнулась. — К тому же теперь, когда у меня нет прав и я не могу водить машину, очень важно, чтобы ты время от времени отдыхал.

  — Если бы я не был с тобой в банке, то подумал бы, что ты нарочно оставила права там.

  — Мы можем устроить пикник. В аптечке есть какая-нибудь простыня?

  Джо достал простыню, тонкую, как бумага, а Кэтрин приготовила сэндвичи и напитки. Он пошел за ней к деревьям, где солнце струилось сквозь ветви и отливало золотом на густой траве. Кэтрин остановилась так внезапно, что Джо столкнулся с ней. Внизу река медленно несла свои воды через зеленую долину.