Марианна Лесли
Мой любимый босс
1
Кэтрин Крэнфилд оторвала глаза от монитора и настороженно прислушалась. Кто-то идет по коридору или ей показалось? Она напрягала слух, вцепившись пальцами левой руки в край стола и чувствуя, как сердце едва не выскакивает из груди.
Кэтрин была уверена, что в такой поздний час она одна в старинном здании, где располагалась редакция небольшого еженедельника «Городские новости», но, как видно, ошиблась. Нет, ей не показалось. Кто-то действительно шел по коридору в сторону редакции. Шаги были тихими, но теперь слышались отчетливо. Взломщик?
Кэтрин сглотнула комок страха в горле, как можно тише отодвинула вертящийся стул и поднялась. Руки ее непроизвольно сомкнулись на довольно увесистом телефонном справочнике Портленда. Не бог весть какое оружие, но все же лучше чем ничего. Если треснуть им грабителя по голове, это, возможно, хотя бы ненадолго выведет его из строя и даст ей время вызвать полицию.
Совершенно некстати Кэтрин полезли в голову сцены из всяких триллеров, которые она обожала смотреть и представлять себя на месте героинь, но обнаружила, что в реальной жизни роль жертвы ее как-то совсем не привлекает. Она пожалела, что, поддавшись порыву, засиделась допоздна в офисе, но ей совершенно необходимо было просмотреть верстку следующего номера еженедельника.
Прокравшись на цыпочках к двери, которая, к счастью, открывалась внутрь, Кэтрин прижалась к стене, судорожно сжимая в руках справочник. Взломщик почему-то медлил, и нервы Кэтрин уже были на пределе.
Ну же, входи, мысленно торопила она злоумышленника, пока я не растеряла решимости как следует приложить тебя этим увесистым томом.
Ручка наконец стала медленно поворачиваться, и Кэтрин подняла справочник, приготовившись ударить.
Вдруг дверь неожиданно резко распахнулась, и Кэтрин слишком поздно поняла, что допустила серьезную тактическую ошибку. Она не была ни маленькой, ни высокой, скорее среднего роста, и не подумала о том, что взломщик может оказаться гораздо выше нее. Она рассчитывала лишь на фактор неожиданности, но, очевидно, напрасно. Вошедший оказался чуть ли не на целую голову выше нее и, несомненно, был готов отразить любое нападение, даже неожиданное. Кэтрин не успела и глазом моргнуть, как он схватил ее за руки, сжав запястья сильными пальцами, словно тисками, и своим телом прижал ее к стене прежде, чем у нее появилась хотя бы малейшая возможность опустить справочник на его голову.
– Кто вы такая, черт побери, и что здесь делаете?! – угрожающе прорычал он.
Ошеломленная Кэтрин судорожно сглотнула и уставилась на мужчину, прижимающего ее к стене.
– Что я здесь делаю?! – возмущенно выдохнула она, учащенно дыша, скорее от негодования, чем от испуга. – Что я здесь делаю? – сделала она акцент на слове «я».
– Да, вы, вы. Кажется, именно это я спросил, так что потрудитесь ответить, леди.
Кэтрин просто потеряла дар речи. Нет, ну вы только подумайте, каков наглец! Дернувшись в железных тисках, она попробовала ударить нахала в чувствительное место пониже живота, но потерпела поражение, ибо не смогла не то чтобы ударить, но даже пошевелить ногой. Она чувствовала себя зверьком, попавшим в ловушку, и, прижатая к стене мощным телом мужчины, остро ощущала свою уязвимость и беспомощность.
Продолжая крепко удерживать ее, незнакомец молча ждал ответа, насупив брови и сверля ее своими черными как ночь глазами. Под его дерзким изучающим взглядом Кэтрин вызывающе вздернула подбородок и в свою очередь стала рассматривать мужчину, подумав при этом, что так ей, возможно, удастся определить его слабое место и воспользоваться им. Но когда ее взгляд окинул чуть волнистые, очень темные волосы, красивые, словно выточенные рукой талантливого скульптора черты, широкий разворот плеч и явно дорогой темно-серый костюм, то она не только не отыскала его слабое место, но и вообще забыла, что собиралась искать. Незнакомец излучал такую силу и привлекательность, что у Кэтрин на мгновение в голове промелькнула безумная мысль: ах как жаль, что он грабитель! Но уже в следующий миг она недоуменно нахмурилась. Разве грабители ходят на дело в шикарных костюмах? Что-то тут явно не так.
– Ну? – потребовал он ответа.
Кэтрин сглотнула.
– Меня зовут Кэтрин Крэнфилд. Я помощник редактора еженедельника «Городские новости». Я задержалась на работе, потому что мне нужно было просмотреть верстку следующего номера. Вы удовлетворены? – Она гневно сверкнула глазами. – И вообще, кто вы такой, что ворвались сюда, схватили меня и допрашиваете? Не кажется ли вам, что это вы в первую очередь должны ответить на вопросы, которые задали мне? Итак, кто вы такой и что здесь делаете?
Мужчина слегка расслабился и ослабил хватку, но не отпустил Кэтрин.
– Я Адриан Челтенхем, – представился незнакомец, и уголки его губ дернулись в слабой улыбке.
Голубые глаза Кэтрин широко раскрылись.
– Вы Адриан Челтенхем?! Наш Адриан Челтенхем?! – выпалила она. – Владелец «Городских новостей»?
Адриан иронично вскинул одну черную бровь.
– Не знал, что я чей-то, но да, я действительно являюсь владельцем этого еженедельника.
– Но как же… – Кэтрин не договорила, пытаясь собраться с мыслями. Внезапно она подозрительно прищурилась. – Но мне прекрасно известно, что вас… то есть его, мистера Челтенхема, нет в Портленде.
– Вы в этом уверены? Уверены в том, что меня здесь нет? – насмешливо поинтересовался Адриан. – Я все же больше склоняюсь к мысли, что нахожусь в данный момент именно здесь, а не где-то еще. – Он усмехнулся. – В любом случае, вам не кажется странным, что помощник главного редактора не знает своего издателя?
Кэтрин закусила губу от досады на себя. Надо было найти время и посмотреть фотографии владельца газеты в Интернете или где-то еще, тогда она не попала бы в такое глупое положение.
– Да, я еще не видела мистера Челтенхема, – нехотя призналась она, – но только потому, что нанялась на работу в газету на следующий день после того, как он уехал на Восток по издательским делам две недели назад. И кстати, днем он звонил мистеру Хардвику, главному редактору, что сегодня не приедет, потому что в аэропорту Нью-Йорка произошел какой-то сбой в компьютерной системе и все рейсы отложили до утра. Так что сегодня он никак не мог вернуться в Портленд.
– А вы никогда не слышали о частных самолетах и чартерных рейсах, мисс Крэнфилд? – улыбнулся Адриан. – Если нет, то, уверяю вас, они существуют.
– О… – Кэтрин почувствовала себя еще глупее и покраснела.
Раздражение Адриана как рукой сняло, и теперь он не без удовольствия наблюдал за смущением своей новой сотрудницы. Она так очаровательно покраснела из-за своей оплошности, что он поневоле залюбовался ею.
– Кажется, сейчас вы разволновались даже больше, чем когда считали меня взломщиком. Интересно почему? – весело поинтересовался Адриан, переведя красноречивый взгляд на толстый справочник, который она все еще держала в руках.
– Я… – Кэтрин тоже взглянула на книгу и покраснела еще сильнее. – Простите. – Внезапно до нее дошел весь юмор ситуации, в которой она оказалась, и Кэтрин усмехнулась. – У меня и раньше случались стычки с издателями, но еще никогда я не пыталась ударить никого из них книгой.
Они оба рассмеялись, и только тут до Адриана дошло, что он продолжает прижимать Кэтрин к стене и держать за руки и их тела сливаются, словно половинки единого целого. И тут же на смену веселью пришли ощущения совсем иного рода – неожиданные и совершенно неуместные.
Адриан постарался не обращать внимания на вспыхнувшие в теле искры желания, пытаясь убедить себя, что это вполне нормальная реакция молодого здорового мужчины, оказавшегося в тесной близости с красивой женщиной с роскошной фигурой, большими голубыми глазами и волосами цвета спелой пшеницы. Но он не может, не должен позволить этому огню разгореться. У него сейчас и так проблем хоть отбавляй, не хватало еще добавить к ним сложности отношений с женщиной.