Изменить стиль страницы

— Ну… это герцог Делагэ. Он… В общем, он привык, что все ему подчиняются. Он… красивый, только кажется неприступным, пока его не узнаешь поближе, его считают нелюдимым, но я думаю…

Джейн умолкла, поймав себя на том, что улыбается.

— Я поняла — ты влюблена в него. — Тереза тряхнула головой. — Но тогда почему ты ему отказала?

Джейн заколебалась.

— А ты, почему отказываешься увидеться с Саймоном? Такие вещи не так легко объяснить, правда?

Несколько мгновений девушки смотрели друг другу в глаза, потом Тереза пожала плечами.

— Ты мне нравишься, Джейн Верей. Не должна была бы, но так уж получилось. Ну что мне делать с вами, Вереями?

— А мы видели тебя с Сэмуэйзом в Воксхолле, — призналась Джейн. — Ты же не с ним туда ходила?

Тереза засмеялась.

— Конечно, нет! Ради бога, не думай, что я каким-то образом принимаю участие в подлых затеях Сэмуэйза! Я пришла туда одна. Он увидел меня и хотел передать мне кошельки, которые воровал. Я от него убежала и больше там не видела!

Джейн стало грустно. Оказаться в плену у такого подонка — это же ужасно. Ну, ничего, Саймон уплатит выкуп, и через несколько часов она снова окажется дома.

Они еще немного поболтали, потом Тереза сварила суп и уговорила мать поесть. Они о чем-то тихонько поговорили по-французски, после чего Тереза подозвала Джейн.

— Мисс Верей, позвольте познакомить вас с моей матерью, виконтессой де Бьюран. Мама, это мисс Джейн Верей.

Виконтесса, бледная, осунувшаяся, с темными кругами под глазами, была явно тяжело больна. Она взяла Джейн за руку.

— Очень приятно, мадемуазель…

— Мне очень жаль, что вам нездоровится, мэм. Если я могу чем-то помочь…

Голубые глаза виконтессы пристально посмотрели на Джейн.

— Вы можете помочь, мисс Верей. Уговорите мою упрямую дочь выслушать вашего брата. Она просто умирает от любви, но ей, видите ли, гордость не позволяет…

— Мама! — оборвала ее Тереза. — Ты же меня выдаешь!

— Молчи, — произнесла виконтесса, закрывая глаза и откидываясь на подушку. — Я хочу счастья своей дочери, мисс Верей, а различить любовь я в состоянии. Ваш брат приходил семь раз, но Тереза не согласилась встретиться с ним. А потом плакала…

— Мама, — умоляющим голосом произнесла Тереза, — все не так просто…

— Глупости! Просто или сложно — это зависит от тебя самой! — Виконтесса слабо улыбнулась. — А сейчас, деточка, оставь меня и подумай о том, что я сказала.

Свеча догорала. Тереза сложила шитье и принялась за уборку комнаты.

— Уже поздно, — сказала она. — Наверное, Сэмуэйз сегодня не придет. Ложись, поспи.

Она вытащила из-под кровати виконтессы соломенный тюфяк. Джейн покачала головой.

— Я не буду спать, подремлю на стуле… Дверь открылась, и на пороге появился ухмыляющийся Сэмуэйз.

— Добрый вечер, принцесса! Все оказалось даже лучше, чем я думал! — Он подскочил к Джейн. — Кто бы мог предположить, что эта крошка — невеста герцога Делагэ! А у меня с ним свои счеты. Сначала я решил вернуть тебя ему после показательной ночи в одном из моих клубов. Но потом рассудил иначе: лучше я использую тебя как подсадную утку. Он обязательно прибежит спасать тебя, ведь так? Вот и посиди тут, пока его светлость не явится на переговоры об условиях твоего освобождения…

Перед глазами Джейн встала картина ночного парка, отблеск лунного света на лезвии ножа. Совершенно ясно, что ожидает здесь Алекса. Девушка почувствовала на своем плече руку Терезы.

— Все будет хорошо, дорогая…

Джейн сглотнула слюну.

— Какие у вас счеты с Алексом Делагэ, сэр? Уж если вы решили использовать меня как орудие мести, я, по крайней мере, имею право знать!

На лице Сэмуэйза мелькнуло сомнение, затем он расплылся в улыбке.

— Он ограбил меня и должен за это ответить.

— Ограбил?

— Вот именно. — Сэмуэйз вытер лицо платком. — Я тоже когда-то был джентльменом и собирался жениться на родственнице его светлости, вдове. Богатой, между прочим. Там было чем поживиться, да и ко мне она относилась благосклонно, что облегчало задачу. Так нет — вмешался герцог, и я остался с носом!

— Богатая вдова… — прошептала Джейн.

— Ага, леди Элинор Фейн. — Голос Сэмуэйз дрожал от ненависти. — Эта высокочтимая леди была готова на все ради меня… пока Делагэ ее не отговорил! Если б не он, мне не пришлось бы сейчас наскребать по грошу на хлеб! Я был бы богат!

Джейн растерянно опустилась на стул. Мысль о том, что лет десять назад суровую леди Элинор пришлось отговаривать от брака с недостойным человеком, повергла ее в смятение. А этот Сэмуэйз был, оказывается, джентльменом и всей душой ненавидит Алекса…

Она машинально отметила, что Сэмуэйз ушел, оставив в комнате одного из своих людей. Тот уселся на стул, поигрывая ножом и с ухмылкой глядя на Джейн. Тереза неожиданно сменила гнев на милость и предложила ему стакан вина. Она подошла к тумбочке, стоявшей за спиной часового, наполнила стакан вином и подлила туда какое-то из лекарств, купленных для больной. Джейн вытаращила глаза, Тереза бросила на нее грозный взгляд, и девушка уставилась в стену.

После этого Джейн легла на тюфяк, а Тереза присела к столу. Говорить при бандите они не решались. Виконтесса спала.

Время, казалось, остановилось. Джейн лежала на жестком тюфяке, голова ее разрывалась от мыслей. Мало того, что Саймону придется платить выкуп, так она поставила под удар и Алекса. Из-под ресниц Джейн выкатились две слезинки…

Она очнулась оттого, что Тереза трясла ее за плечо.

— Джейн! Вставай, быстро! Он уснул! — Что?..

— Маковая настойка! Я уж думала, она никогда не подействует! А теперь слушай. Вылезай в окно, там широкий карниз. Дойдешь до конца дома и спустишься вниз по лестнице прямо на улицу. Хорошо, что темно, может, проскочишь. Я бы тоже пошла, но не могу бросить маму! Надеюсь, еще не поздно…

— Сэмуэйз вернется. Что ты ему скажешь?

— Скажу, уснула, а когда проснулась, тебя уже не было. Ну ладно, удачи, давай! — Она чмокнула Джейн в щеку.

Вылезать наружу было очень страшно. Джейн не боялась высоты, но лезть неизвестно куда в темноте… Карниз оказался довольно широким, но, когда платье Джейн за что-то зацепилось, она чуть не потеряла равновесие и не закричала во весь голос, забыв о том, что внизу сторожат люди Сэмуэйза.

Кое-как она все-таки добралась до угла и, с трудом переведя дыхание, начала спускаться по неосвещенной лестнице, держась за стену. Оказавшись внизу, она выглянула наружу. В переулке никого не было. Это показалось Джейн странным, потому что прежде она видела тут людей. Стараясь держаться в тени, девушка пошла вперед, мечтая поскорее добраться до людной улицы и думая только о том, что Алекс, возможно, уже попал в ловушку…

Она добралась до конца квартала, когда чья-то рука схватила ее сзади и потащила в темноту. Джейн почти сразу же узнала эту руку.

Было светло и тепло, и кто-то поднес к ее рту стакан с чем-то крепким.

— Что будем делать дальше, Алекс? — раздался чей-то голос.

Джейн поперхнулась и открыла глаза. Она сидела на коленях у Алекса, и ей стало неудобно, потому что в комнате находились еще Гарри Марчнайт и ее брат Саймон. Джейн заерзала, стараясь высвободиться, но Алекс ее не отпускал.

— Джейн! Он тебе что-нибудь сделал? Как ты себя чувствуешь?

— Ничего, все в порядке, только я сейчас задохнусь, если вы меня не отпустите, — ответила Джейн.

Она увидела слабую улыбку на лице Саймона.

— Вижу, она пришла в себя, — произнес он, обращаясь к герцогу.

Алекс поднялся и осторожно пересадил Джейн в кресло.

— У нас мало времени, — сказал он. — С тобой, в самом деле, ничего не случилось? Говори правду!

— Я и говорю правду! И с Терезой все хорошо, только вы должны поторопиться! Она подлила снотворного в вино бандита, который нас сторожил, но, сколько он будет спать, неизвестно…

— Поэтому тебе и удалось сбежать? В комнате только один бандит? — вмешался Генри.