— Значит… — Кен вопросительно взглянул на нее.
Пола подавила вздох: сказка стремительно близилась к завершению.
— В клинику.
Он тронул автомобиль с места, и они поехали по ночным, залитым огнями улицам Шеффилда. Спустя некоторое время Пола спросила, делали ли сегодня Кену перевязку, но он лишь усмехнулся.
— Когда? Ведь я почти весь день провел с тобой… что для меня лучше всех перевязок в мире!
Она рассмеялась.
— Интересные у тебя сравнения… Ничего, сейчас приедем, я отведу тебя в смотровую и сама сменю повязку.
Кен двинул плечом.
— Думаю, ее просто надо снять — и на том конец.
И Пола покачала головой.
— А швы? Их ведь тоже когда-то придется снять.
— Ну, когда придется, тогда я и загляну к тебе в смотровую. Или приглашу тебя к себе домой.
— Зачем? — усмехнулась Пола.
— Единственно ради снятия швов, — заверил ее Кен. — А ты что подумала?
Они оба рассмеялись. Затем Пола сказала:
— Ничего не получится, у тебя нет необходимых условий — не стерильно.
— У меня не стерильно? — возмущенно воскликнул Кен. Потом, как будто вспомнив о чем-то, произнес: — Впрочем, возможно, ты и права. Но ради такого случая я найму бригаду горничных и попрошу обеспечить в моем жилище наивысшую степень стерильности…
Так они болтали до тех пор, пока Кен не остановил «даймлер». Пола удивленно взглянула на него.
— Уже приехали?
— Да.
Она бросила взгляд сквозь стекло окошка, находящегося с ее стороны. Потом посмотрела вперед. Затем оглянулась. Ничего похожего на клинику «Спринг-блоссом» не было и в помине. По обеим сторонам неширокой улицы возвышались жилые дома с выстроившимися вдоль них легковыми автомобилями, среди которых темнел небольшой фургон.
— Что-то я не узнаю… Куда ты меня привез?
Кен вздохнул.
— Пола, я хочу тебе кое-что сказать.
— Да?
— Тебе сейчас временно негде жить…
— Ну, это для меня не новость! — попыталась она пошутить в духе прежнего разговора.
Но Кен продолжил серьезным тоном, взглядом указав налево:
— В этом доме у меня есть квартира. И я хочу, чтобы ты пожила в ней, пока не уладишь свои дела. Правда, там только недавно закончен ремонт и почти нет мебели. Но диван найдется, не хуже, чем в клинике…
Эта квартира была гораздо больше той, в которой жил сам Кен. Он приобрел ее недавно по совету отца, который сказал ему:
— Прежде чем жениться на Анне, ты должен подумать о том, где вы поселитесь после свадьбы. Твоя квартира для семьи маловата, но у меня есть на примете другая — большая, удобная, в хорошем районе. Поезжай, посмотри и, если понравится, покупай не раздумывая.
И Кен купил. Потому что тогда еще всерьез рассматривал возможность брака с Анной Гриер.
— Ну что, согласна?
Пола на секунду закрыла глаза. Нынешний день вместил в себя столько событий, что просто голова шла кругом.
— Соглашайся, — произнес Кен. — Вариант неплохой, а выбор у тебя невелик. К тому же ночлег в клинике проблемы не решит.
Это верно, подумала Пола.
— А где живешь ты?
Он усмехнулся.
— В другом месте, не беспокойся. У меня квартира на Каслгейт-стрит.
— Почти рядом с клиникой, — машинально констатировала Пола.
Улыбка Кена стала шире.
— Хочешь — поедем туда! Пола слегка порозовела.
— Нет-нет! Меня… я…
— Согласна?
Она вздохнула.
— Да. — Это действительно был наилучший вариант.
В ту же минуту, словно опасаясь, что она передумает, Кен взял пакет с ее вещами и выбрался из автомобиля. Через несколько мгновений он уже помогал выйти Поле.
Она оперлась на протянутую руку, но, когда ступила на асфальт и выпрямилась, неожиданно оказалась в объятиях Кена.
— Пола… — хрипло произнес он.
В ту же минуту померкшее было ощущение сказочности происходящего вернулось. Охваченная им, Пола ахнула, и Кен прильнул к ее губам.
Впрочем, поцелуй был коротким. Не успела Пола вздрогнуть от пронзившего ее всю мощного чувственного импульса, как Кен отстранился.
— Это на прощание, — проникло в ее сознание сквозь шум крови в ушах.
— Ах да, ты ведь всегда целуешь на прощание симпатичных тебе девушек, — непослушным языком произнесла она.
— Верно, целую, но далеко не всегда. И не всех. — Он на мгновение прижал ее к себе, затем добавил: — Идем, я провожу тебя.
Они в обнимку вошли в подъезд, полностью поглощенные друг другом, даже не догадываясь, что некто, сидевший в припаркованном напротив дома «додже»-фургоне, очень внимательно проследил за ними.
Наскоро проведя ознакомительную экскурсию по находящейся на втором этаже полупустой квартире и вернувшись с Полой в холл, Кен отдал ей ключ, который она заботливо спрятала в сумочку.
— Ну вот, кажется, все, — сказал он. — Если что-то понадобится, звони, моя визитка у тебя есть.
— Хорошо, — ответила Пола, быстро взглянув на него и тут же опустив ресницы.
Зато Кен не сводил с нее глаз.
— Ты такая красивая… — невольно вырвалось у него, когда он в очередной раз обвел взглядом ее всю — в серебристом вечернем платье, с лежащими на плечах пышными светлыми волосами и легким румянцем смущения на щеках. — Можно, я еще разок… на прощание…
С этими словами он приподнял подбородок Полы и поцеловал в губы… которые раскрылись ему навстречу будто сами собой.
На этот раз поцелуй получился долгим и позволил Поле испытать целую гамму ощущений. Впрочем, преобладало среди них одно: чувство острого наслаждения с примесью щемящей нежности к этому большому сильному человеку — Кену Уилсону.
Пола вдруг поняла: они не должны расстаться сейчас, в эту пронзительную минуту, это просто невозможно. И неправильно. Поэтому когда обжигающий поцелуй прекратился, она шепнула:
— Не уходи.
В ту же минуту Кен с облегчением произнес:
— О боже, я уже начал опасаться, что ты никогда этого не скажешь!
Пола почти не запомнила, как они вернулись в гостиную, как Кен ловко превратил диван — который оказался раскладным — в двуспальное ложе, как затем они принялись с лихорадочной поспешностью раздевать друг друга, бросая одежду куда попало… Зато ее сознание в мельчайших деталях отметило, как они сплелись обнаженными телами, неистово, в каком-то исступлении лаская друг друга, и как затем Кен властно, но одновременно очень нежно вошел в нее…
16
Посмотрев вслед скрывшейся в подъезде парочке, Ребекка проверила настройку аппаратуры слежения и звукозаписи, которой был напичкан «додж»-фургон, где она сидела вот уже которую ночь. Впрочем, автомобили менялись, чтобы слежку не заметил клиент, но их техническое оснащение было одинаково.
Мало вероятно, чтобы эти двое имели какое-то отношение к нашему парню, подавив зевок и машинально поправив выбившиеся из короткой толстой косы русые пряди, подумала Ребекка. Обыкновенные влюбленные. Правда, раньше я их здесь не видела, но мало ли что. Может, приехали к кому-нибудь…
Ребекка являлась сотрудником страховой компании «Тотал гэранти». Официально ее должность называлась «страховой агент», однако в действительности она выполняла весьма специфические функции. А именно, вела наблюдение за клиентами, как между собой называли ее коллеги персон, в той или иной степени связанных со страховыми случаями, по которым их боссу Джозефу Оуэнсу грозила выплата оговоренных сумм. Жизнь заставила того обзавестись собственной службой слежения, что вполне реально помогало сократить финансовые потери компании.
Сейчас Ребекке было поручено ночное слежение за Берни Страйпсом, скупщиком антиквариата, за которым водились темные делишки. В настоящий момент речь шла о застрахованной в компании «Тотал гэранти» статуэтке, носящей название «Купающаяся наяда». Данный предмет следовало обнаружить и вернуть владельцу, в противном случае Джозефу Оуэнсу предстояло выплатить немалую страховую сумму.
Ребекка приезжала сюда к шести часам вечера, сменяя своего коллегу Тома, который работал днем. Оба занимались одним и тем же: высматривали подозрительных личностей в окрестностях дома, где жил Берни Страйпс, а также вели прослушивание и запись его телефонных разговоров. Это делалось с помощью аппаратуры, позволявшей настроиться на рабочую частоту телефона и услышать все, что было необходимо. Собственно, в этом деле страховая компания дублировала действия полиции, с той разницей что последней для подобных действий требовалось специальное разрешение. Поэтому неудивительно, что владелец страховой компании Джозеф Оуэнс частенько обскакивал местных бобби — его слежка носила нелегальный характер и разрешений не требовала.