Изменить стиль страницы

— Есть поговорка, Дженнифер, — убийственно ровным тоном сказал он: — «Когда обманут первый раз — позор обидчику, когда обманут дважды — позор тебе». Я дал тебе обмануть себя дважды и так этого не оставлю. Никому не удавалось обмануть меня и отбросить в сторону. Всегда был мой верх.

— На этот раз тебе не повезло, — процедила она.

— Игра еще не окончена. И она не кончится, пока я не возьму верх и ты не признаешь это.

— Долго придется ждать.

— Неважно сколько, но так будет, — жестко ответил он. — Ты пожалеешь, что сделала меня врагом. Запомни мои слова.

Он угрожал ей, и все, что она могла сделать, — не сдаваться. От Стивена всегда исходила подспудная угроза, но теперь она стала явью.

— Убирайся отсюда, — с трудом выговорила она.

— Когда закончу. Сначала я должен кое-что сказать. Давай, выходи замуж за этого хорошенького мальчика. Ты пожалеешь через неделю. А потом, когда он сведет тебя с ума своей бесхарактерностью и капризами, подумай о том, как все могло бы быть между нами. На нас звезды глядели бы с завистью.

Он ушел, оставив ее одну, дрожащую от потрясения.

Дженнифер проснулась от нежного поцелуя в лоб и, открыв глаза, увидела рядом Дэвида.

— Я принес тебе чай, — сказал он.

— О! Спасибо. Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно. Эти приступы головной боли обычно быстро проходят.

Он выглядел лучше, довольно улыбался. Что странно для того, кто только вчера наблюдал, как его невеста целует другого, подумала она. Но, возможно, он и не видел.

Она сделала глоток чая.

— Ты была права насчет шампанского, — сказал Дэвид. — Мне повезло — ты была рядом.

Лучше бы он не говорил этого. Когда-то ее радовали слова о том, что он доверяет ей, но теперь они словно связывали ее.

Они позавтракали вместе, как старая супружеская пара. Потом она подвезла его до работы и отправилась к себе в офис, где ее ждал Тревор, Брат произнес несколько традиционных фраз по поводу ее помолвки, однако в глазах его было беспокойство.

— Ты ведь счастлива? — наконец спросил он.

— Безумно, — заявила Дженнифер.

— Но Мод предполагала, что у вас со Стивеном …

— Я долго водила его за нос в интересах компании, — сказала Дженнифер. — Теперь все позади.

— Твой разрыв с ним снизил курс наших акций, правда, ненамного. Повысится снова.

Тем не менее, ко всеобщему смятению, курс продолжал падать, теряя в цене с каждым часом.

— Кто-то сбрасывает наши акции, — ужаснулся Тревор.

Дженнифер в отчаянии почувствовала, что «Нортонс» скатывается в небытие. Но цена внезапно повысилась и медленно поползла вверх.

— Поговаривают, что нас кто-то скупает, — сообщил Тревор. — И, вероятно, владеет достаточным пакетом акций, чтобы потребовать себе место в правлении. Что еще хуже, Барни намерен провести сегодня собрание правления и сам прибудет.

Барни прибыл за десять минут до начала и осмотрел зал заседаний с аккуратно расставленными вокруг дубового стола стульями.

— Потребуется стул для нового члена правления.

— Но мы не знаем, кто он, — терпеливо объяснил Тревор. — Да он и не явится, потому что не знает о собрании.

— Тому, у кого хватило ума так поиграть на курсе акций, хватит ума прийти и на собрание, о котором его не поставили в известность, — твердо заявил Барни.

Ровно без пяти минут шесть партнеры были в сборе. Барни занял свое место во главе стола на стуле с высокой спинкой.

— Господин председатель, не пора ли начать? — спросил Тревор официальным тоном.

Барни покачал головой.

— Подождем немного.

Дженнифер и Тревор посмотрели на пустующее место.

В этот момент напольные часы, стоящие в углу, начали отсчитывать шесть ударов. Все сидели в оцепенении.

Когда замер звук последнего удара, дверь открылась, и вошел … Стивен Лири.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Добрый вечер, — произнес Стивен. — Надеюсь, не заставил вас ждать.

Он обращался ко всем, но глаза были устремлены на Дженнифер, и в них было выражение непреклонной решимости.

— Ты хочешь сказать, что это ты скупал наши акции? — спросил Тревор.

— Не он, — поправила Дженнифер, — «Чартерис».

— Нет, — холодно отрезал Стивен. — Лично я. Теперь мне принадлежит треть акций «Нортонс».

Ты пожалеешь, что превратила меня во врага, эхом откликнулись у нее в голове его слова. Стивен Лири пришел мстить.

— Думаю, мы должны поприветствовать нового члена правления, — сказал Барни, улыбаясь. — Ради нашего блага нам нужно ладить между собой.

— Согласен, — сказал Тревор.

— Разве вы не понимаете, что здесь происходит? — в ярости спросила Дженнифер. — Вы должны бороться, или он проглотит нас всех.

Она повернулась к Стивену.

— Барни не разобрался в тебе, а Тревор не хочет ссориться с братом Мод, но я вижу тебя насквозь и буду с тобой биться до последнего.

— Ты четко изложила свою позицию, — сказал Стивен. — А теперь не пора ли заняться делом?

Он занял свое место за столом, оставив Дженнифер стоять в полном ошеломлении. Было ясно, что остальные не осознавали опасности.

Но она знала Стивена лучше, чем они. Она испытала силу его объятий, видела его лицо, полное страсти, потом потемневшее от гнева. Ей довелось видеть его мягким, ранимым, когда он признался, что полностью доверяет ей. Но теперь доверие обернулось жестокой обидой.

Стивен раздал какие-то бумаги, бросив их, не глядя, через стол Дженнифер. Она прочитала и похолодела, почувствовав в них основательность. Подняв глаза, она увидела, что Стивен смотрит на нее. Он следил за ходом ее мыслей и хотел, чтобы она поняла, что все обстоит так, как она и предполагала.

Он спокойно изложил свои планы. По его замыслу, компания должна была активно сотрудничать с «Чартерис», что подразумевало расширение компании ценой больших потерь.

— Если мы пойдем на это, «Чартерис» приберет нас к рукам, — возмутилась Дженнифер. — Они могут вызвать падение наших акций и скупить их по дешевке.

— Думаю, вам придется просто доверять мне, — холодно заметил Стивен.

— Дженнифер, дорогая, тебе не свойственно судить предвзято, — возразил Барни.

Даже Тревор издавал одобрительные звуки, пробегая глазами страницы. Дженнифер поняла, что проиграла этот раунд.

— Один вопрос, — сказал Тревор, когда Стивен собрался уходить. — Как ты узнал о собрании?

На лице Стивена появилась улыбка, от которой веяло зимним холодом.

— Было бы желание, непременно добьешься своего. И, поверьте, у меня самые серьезные намерения.

Слова относились ко всем, но смотрел он на Дженнифер. И сразу вышел.

Неделю спустя Стивену пришлось прервать работу из-за шума в приемной. Он увидел там, как и ожидал, кипящую от гнева Дженнифер.

— Входи, — сухо сказал он, — могу уделить тебе пять минут.

Они не встречались после собрания. Казалось, он похудел, под глазами обозначились темные круги.

— Мне столько не потребуется, чтобы высказать, что я о тебе думаю, — сказала Дженнифер. — из всех бессовестных, беспринципных … Я только что говорила с Барни. как ты смеешь требовать, чтобы я отложила свадьбу?

— Ты не можешь отправиться в свадебное путешествие, пока Тревор не вернется из своего.

— Я думала, что знаю, как низко ты можешь пасть …

— Ты ошибалась, — холодно прервал ее Стивен. — Ты и понятия не имеешь, насколько низко я могу пасть. Скоро увидишь.

— Я не стану откладывать свадьбу по твоей команде.

— Тогда мне придется играть более активную роль в делах «Нортонс», пока вас не будет.

Дженнифер похолодела, когда поняла, в какую ловушку попала.

— Только через мой труп.

— Но тебя же не будет, — уточнил он.

— Ты сущий дьявол, — глухо произнесла она. — И только подумать, что я …

— Что ты?

Она онемела. Ей нечего было сказать. Заглянула секретарь.