Он погладил ее по щеке и подумал, как благосклонна оказалась к нему судьба, подарив ему Пандору.
Прошло больше трех часов, прежде чем они узнали, что внутреннее кровотечение было остановлено и Ставроса перевезли из операционной в палату интенсивной терапии. Но все же вероятность, что повреждения мозга окажутся необратимыми, оставалась очень высокой.
— Мы будем поддерживать тебя, — сказал Зак Кэти. — Что бы тебе ни понадобилось, мы всегда поможем.
Кэти обняла его.
— Ты самый лучший брат в мире. Что бы я без тебя делала?
Уже у дверей их дома Пандора зевнула.
— Как я устала… Просто ужасно. У меня хватит сил, только чтобы добраться до постели.
— Нет, подожди. Давай сначала закончим разговор. — Зак поймал ее за руку. Она замерла, но не попыталась освободиться. — Чертовски трудный был сегодня день. — И добавил чуть слышно: — Ты нужна мне.
— Что?
Он закрыл глаза.
— Я люблю тебя. — И сделал ошибку, поспешив открыть их снова. Пандора, прикусив губы, качала головой из стороны в сторону.
О боже, не совершил ли он непоправимую ошибку? Не посмеялась ли она тогда над ним? Нет. Он подавил начинающуюся панику. Пандора никогда бы не сделала такого. Даже с ним.
— Ты любишь меня? — медленно произнесла она, словно не веря, и подошла к нему так близко, что пришлось даже откинуть назад голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Да, — сказал он и замер, ожидая, что будет дальше.
— Да. И это все, что ты можешь сказать?
— Я думал, что «да» имеет большое значение в данном случае.
Словно вспышка света озарила ее серебристые глаза.
— И когда же ты решил, что любишь меня?
— Пандора… — мягко сказал он, положив ей на плечи руку и увлекая в гостиную. Усадив ее на софу, он устроился рядом. — Буду честен с тобой. Я давно хотел найти себе невесту. Было много кандидатур, но… ни одна из них меня не устраивала.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Не знаю даже, чем объяснить это. А потом я вдруг осознал, что время уходит, и почувствовал отчаяние. И тут я встретил твоего отца. Он рассказал мне о тебе. По его словам, ты была самим совершенством и в то же время такой мягкой и уютной… — Он притянул ее к себе и нежно поцеловал в лоб. — А потом я увидел тебя — и все мои опасения рассеялись. Ты была так молода и так прекрасна, с длинными светлыми волосами и словно неземными глазами. Ты выглядела так, как и должна была выглядеть невеста Кириакоса. Но дело было не только во внешности. Ты была умна, с тобой было весело. И я хотел тебя…
— Это еще не любовь. Просто влечение.
— Возможно. Но ты полностью завладела моими мыслями. Я уехал, но не мог перестать о тебе думать. Я возвращался, чтобы увидеть тебя снова. У меня уже не было сил ждать, я так хотел тебя. Но ты была девственницей — по крайней мере, я так думал… Поэтому я должен был сначала жениться на тебе.
— Но на следующее утро…
— Я был просто в бешенстве, когда узнал, что ты решила оставить меня. И не мог этого допустить. Мне нужно было убедить тебя остаться.
— И поэтому ты похитил меня.
— Я виноват перед тобой. — Его глаза потемнели. — А потом все полетело кувырком, когда… ты сказала, что не была девственницей в нашу первую брачную ночь. Я был в отчаянии. Готов был скрывать ото всех… эту тайну… лишь бы ты оставалась со мной. Но даже тогда я еще не понимал… я думал, что это…
— Просто чувственное влечение, — улыбка тронула уголки ее губ.
Он кивнул.
— В тот день в море, когда ты сказала, что не хочешь уходить от меня, я думал, что сойду с ума от радости. Но после визита Кэти и Ставроса словно свет померк перед моими глазами — мне показалось, что я все равно тебя потеряю. Я никогда ничего еще так не боялся. Но даже тогда я еще не осознавал, что люблю тебя. Мой разум говорил мне, что наш брак не сможет существовать, но мое сердце знало, что не в моих силах дать тебе уйти. Я не задумывался тогда, что это означает. Мне было необходимо чувствовать тебя рядом, но в то же время ты и сама должна была хотеть этого. Мне было нужно, чтобы ты любила меня…
— Но ты думал, что я тебя ненавижу.
— Я вполне мог смириться с тем, что ты не девственница. Но жить, зная, что ты ненавидишь меня, — это было провалом.
— Мне жаль, что все так получилось. Это была вовсе не твоя вина, а мои расстроенные чувства — я слишком была поглощена собственными переживаниями. Я любила тебя. У меня чуть сердце не разорвалось, когда я узнала, что ты женился на мне только из-за моей девственности. И когда ты увез меня на Киранос, я хотела отомстить, сделать тебе больно. Я вела себя как ребенок. — Она посмотрела на него. — Ты простишь меня?
Он взял ее руки в свои.
— А ты простишь меня за то, что я вот так, против твоей воли, посадил тебя в вертолет и увез на Киранос? Я чувствовал себя просто ужасно, когда узнал о твоей матери…
— Я прощаю тебя. — Она наклонилась вперед и быстро поцеловала его в губы.
— Это случилось после того, как история о тебе и Ставросе попала в газеты. Я увидел, как ты страдаешь, хотел защитить тебя от этого скандала. И когда ты пришла ко мне той ночью, я уже знал, что люблю тебя… Дьявольски трудно оказалось выразить это словами.
— Как много времени мы потеряли…
— Ты должна быть уверена, что сможешь жить со мной.
— Я уверена.
— Ты уже видела, на что похожа моя жизнь. Какая опасность может таиться даже внутри моей семьи. Как назойливы эти папарацци. И все это так и останется. Сможешь ли ты жить с этим?
— Ты знаешь, первое, что поразило меня в тебе, — это твой чувственный рот. — Пандора коснулась его кончиком пальца. — Создан для греха, подумала я.
— Будь серьезной. — Но жар уже начал разгораться у него внутри.
— Я серьезна. Очень серьезна. — Она провела пальцем по его губам. — Знаешь что? Мне не будет никакого дела ни до семьи, ни до прессы до тех пор, пока ты со мной. — Но когда она посмотрела на него, ее глаза затуманились. — Но что будешь делать ты каждый раз, когда в газетах появится очередная история о моих отношениях со Ставросом? Сможешь ли ты это пережить?
— В будущем я постараюсь следовать своему собственному совету — не читать в газетах ничего, кроме того, что касается бизнеса. — Он дотронулся языком до ее дразнящего пальчика, чувствуя вкус ее кожи. — И у меня будешь ты. А это стоит того, чтобы пережить дешевую газетную стряпню. Кстати, я забыл тебе сказать, наши цены на торгах пошли вверх. Похоже, многим пришлась по вкусу история о том, что наследник Кириакосов нашел настоящую любовь.
— Какие замечательные новости. — Глаза Пандоры просияли. — Я почти готова простить их за то, через что мне пришлось пройти. — Она сделала паузу. — Ты говорил, что собираешься купить собственность в Новой Зеландии рядом с Хай-Риджем? Мы всегда можем скрыться там на время. А если дело будет совсем плохо, то есть и Киранос. Я думаю, что все же смогу привыкнуть к вертолету, если ты будешь держать меня за руку. Уж там нас никто не найдет. Ведь на острове нет даже сотовой связи.
Зак улыбнулся.
— Значит, ты не пробовала воспользоваться своим мобильником на Кираносе?
— Нет. А что?
— Ты бы обнаружила, что он работает. — Зак рассмеялся, увидев выражение ее лица. — Так, моя жена говорит, что я теряю время, — он взял ее на руки и поднялся, — поэтому я больше не осмелюсь потерять ни минуты.
Пандора понимающе улыбнулась.
— Это все к тому, чтобы уложить меня в постель?
— Да.
— Но у меня будут условия.
— И… какие же?
— Когда мы вернемся в Грецию, я хотела бы, чтобы ты познакомил меня с этим Пано, который занимается туристическими круизами, — есть кое-какие идеи. А потом ты мне покажешь маленькую церковь, построенную твоим знаменитым предком. Мне бы хотелось еще раз повторить нашу клятву. На десятый день после моего дня рождения. Мы будем там одни — только ты и я. И в этот раз будем уверены в нашей любви друг к другу. И больше никаких секретов между нами.