Изменить стиль страницы

Не успела Илана сделать и нескольких шагов по ведущей к воротам дорожке, как ее нагнал Ксандро.

— Я провожу тебя домой.

— Не смеши меня!

— Это не обсуждается.

Илана понимала: возражать бесполезно. Она села в свой «БМВ» и выехала на шоссе. Ей очень хотелось взглянуть в зеркало заднего вида, но она сдержалась. Девушка была примерно в километре от своего дома, когда едущая в соседнем ряду машина резко вильнула в сторону и прижала ее «БМВ» к тротуару.

Илана резко ударила по тормозам. Она почувствовала, как ее автомобиль дернулся, и сразу же услышала скрежет металла и звон разбитого стекла.

Несколько долгих секунд Илана сидела, тупо глядя перед собой. От пережитого шока она даже дышала с трудом. Внезапно она услышала голос, громкий мужской голос и звук распахиваемой пассажирской дверцы. Кто-то отстегнул ее ремень безопасности. Илана медленно повернула голову и увидела Ксандро. Он осторожно вытащил ее из машины и поставил на тротуар. Внимательно оглядев девушку и убедившись, что она не получила видимых повреждений, он достал сотовый и набрал какой-то номер. Вскоре послышались звуки сирен, подъехала «скорая», а за ней полицейская машина.

— Мне не нужен врач, — прошептала Илана. Впрочем, на ее протесты никто внимания не обратил. Ее уложили на носилки, поместили в «скорую» и повезли в ближайшую больницу.

Дорогой она уверяла кого-то, что с ней все в порядке, потом она потеряла сознание.

В больнице, пока врачи осматривали Плану и делали ей рентген и томографию, Ксандро оставался с ней.

В конце концов выяснилось, что переломов у нее нет, только небольшое сотрясение мозга и шок. Ей порекомендовали остаться под наблюдением врачей до утра.

— Хочешь, я сам сообщу твоей матери? — спросил Ксандро.

— Нет, — быстро сказала Илана. — Пожалуйста, не надо. Лилиана завтра утром летит в Мельбурн к сестре. Нет причины откладывать поездку. Расскажу, когда она вернется.

— Хорошо. Постарайся уснуть.

Илана заснула очень быстро, а когда проснулась, было уже утро. Ксандро сидел в кресле возле ее кровати.

События предыдущего вечера пронеслись перед ее глазами во всех подробностях. Она осторожно потянулась, проверяя, не болит ли где.

Болело плечо, видимо, виной тому был ремень безопасности, врезавшийся во время удара в тело.

Но в целом не так плохо, как могло бы быть.

Илана слегка повернула голову, встретилась с непроницаемым взглядом Ксандро и сказала первое, что пришло на ум:

— Ты все еще здесь.

— А ты надеялась, я уйду?

За прошедшую ночь он прокрутил в уме момент столкновения бесчисленное количество раз и в конце концов пришел к убеждению: авария была неслучайной.

— Я сейчас встану, оденусь и поеду домой. — Она села в кровати.

— Только после того, как позавтракаешь, и тебя осмотрит врач.

После ухода доктора Илана переоделась в свою вчерашнюю одежду. Вечернее платье выглядело несколько неуместно, но другого наряда под рукой не оказалось.

Она хотела позвонить по телефону и вызвать такси, но Ксандро ее остановил.

— Никакого такси.

— Это еще почему? Я могу сама со всем справиться.

— Можешь, но теперь у тебя есть я.

Девушка бросила на него пристальный взгляд, но воздержалась от комментариев.

Ксандро остановил свой «бентли» у дома Иланы.

— Не стоило меня провожать, — пробормотала девушка.

— Я не хочу это слышать. — Он вышел из машины, обошел ее спереди и открыл пассажирскую дверцу.

Капитуляция была самым разумным выбором, и, немного поколебавшись, Илана вышла из машины. Она не говорила ни слова, пока они не подошли к лифту. Только там девушка повернулась к Ксандро.

— Спасибо.

— Собери самые необходимые вещи.

— Прошу прощения?

— Ты слышала. Собери все, что тебе понадобится в ближайшие несколько дней. Ты не останешься здесь одна. — Его тон не допускал возражений.

Она бросила на Ксандро испепеляющий взгляд.

— Нет.

Он сунул руки в карманы брюк и теперь стоял, спокойно глядя на нее.

— Вчерашняя авария не случайна. Я уверен, кто-то хотел тебя убить. В моем доме ты будешь в безопасности.

— А мои желания не в счет?

— В данный момент — нет. Ты сама соберешь вещи или мне это сделать?

— Ты самый невыносимый человек из всех, кого я знаю!

Илане не хотелось идти у Ксандро на поводу. Она уже было собиралась ему возразить, но здравый смысл взял вверх.

Девушка неохотно вытащила большую дорожную сумку, побросала в нее несколько смен одежды и еще кое-что из необходимого, взяла ноутбук и альбом для набросков и повернулась к Ксандро.

— Удовлетворен?

— На данный момент — да.

Когда Илана вошла в особняк Ксандро, у нее возникло ощущение дежавю. В прошлый раз, когда она была здесь, она слишком сильно злилась, чтобы обращать внимание на обстановку. Сейчас она заметила высокие потолки, широкую лестницу, украшающие стены картины — несомненно, подлинники — и великолепную мебель.

Илана проследовала за Ксандро на третий этаж в шикарно обставленную спальню с кроватью королевских размеров, трельяжем и комодом. Из спальни вела дверь в роскошную ванную.

Ксандро поставил сумку и ноутбук Иланы на стул.

— Уверен, здесь тебе будет удобно.

— Спасибо.

Он наклонил голову.

— Мы спустимся вниз, и я представлю тебя своей экономке. Джудит и ее муж Джон ухаживают за домом и усадьбой.

Джудит оказалась очень приятной женщиной. Она дружелюбно поздоровалась с гостьей. Они все вместе прошли в кухню. Вскоре сюда же пришел телохранитель Бен.

Когда Илана уселась за стол, Ксандро обратился к ней:

— Учитывая обстоятельства, ты не станешь никуда без меня или без Бена ездить. Понятно?

Она не смогла удержаться:

— Есть, сэр! — Девушка усмехнулась. Глаза Ксандро потемнели.

— И не пытайся игнорировать мое требование. — В его голосе прозвучала явная угроза.

— Я полностью в твоей власти.

— Существует одно весьма строгое наказание для дерзких женщин.

— Я дрожу от страха.

— Осторожнее, Илана, — проговорил он опасно вкрадчивым голосом.

— Моя дорогая, не хотите ли кофе? Или чаю? — мягко вмешалась Джудит.

— В кабинет, Джудит, — распорядился Ксандро. — Нам с Иланой нужно обсудить кое-что, касающееся вчерашнего происшествия.

Ремонт «БМВ», страховка, вопросы, на которые Илана обязательно должна ответить, поездка в полицейский участок, официальные заявления… И все это необходимо сделать.

— И еще одно, — Ксандро подвинул к ней газету. — Прочти это.

Газета была открыта на нужной странице, и Илана увидела нечеткую фотографию, на которой была изображена она сама на носилках и Ксандро рядом. В глаза сразу же бросалась подпись к фотографии: «Невеста магната попала в аварию».

На мгновение девушка почувствовала, что ей нечем дышать. Она подняла голову и взглянула на Ксандро.

— Невеста? Ты потребуешь опровержения?

— Не сейчас.

— Почему?

Он откинулся на спинку стула и теперь молча наблюдал за девушкой.

— Ты думаешь, сообщение о нашей помолвке толкнет Гранта на еще один глупый шаг и на этот раз его удастся поймать? — спросила она.

Хм… Неплохая идея. Если все получится, конечно, Грант будет арестован, осужден, ему назначат необходимое психиатрическое лечение… и он навсегда исчезнет из моей жизни.

— Ты обсуждал это с полицией? — поинтересовалась Илана.

— Нет.

Она сделала глубокий вдох.

— Что ты придумал?

Ксандро внимательно наблюдал за ней.

— Пусть все выглядит так, словно мы на самом деле помолвлены.

Ее сердце екнуло, затем пропустило удар.

— А конкретнее?

Он не торопился с ответом.

— Слух о помолвке никто опровергать не будет. Никто, слышишь, даже Лилиана, не должен ни о чем догадаться. Сейчас самое главное — твоя безопасность, а ее легче обеспечить, если ты будешь жить здесь.

Илана потрясенно уставилась на него.

— Ты предлагаешь мне жить у тебя?