И, подкрепляя свои слова действием, Кэтрин встала с дивана и протянула руку Мэгги. На Берти и Джеймса было жалко смотреть.
Словно два пса, у которых из-под носа упорхнула жирная куропатка, прошипела про себя Леонарда. У нее были причины для злобы. Ее провожать никто не собирался...
Мэгги неторопливо шла по коридору с Кэтрин, которая без умолку болтала. Было даже странно видеть Кэтрин в таком разговорчивом настроении, обычно она бывала более молчалива. Но сейчас Мэгги была ей бесконечно благодарна, ведь за веселой болтовней путь до дверей комнаты показался совсем не страшным.
— А вы не хотите посидеть со мной немного? — робко спросила Мэгги, когда они дошли до ее покоев. — Еще не поздно...
Ей очень не хотелось оставаться сейчас одной. Присутствие такой смелой и здравомыслящей женщины, как Кэтрин, было очень кстати.
Кэтрин чуть улыбнулась. И все-таки девочка напугана, хотя старается не показывать этого.
— Хорошо. Только недолго, а то вы и так переутомились сегодня.
Они вошли в комнату Мэгги. Кэтрин с любопытством огляделась. Она была прекрасно знакома с замком, однако здесь не была с тех пор, как тут поселилась Изабель Алмеду.
— У вас очень красиво, — заметила Кэтрин и уселась в высокое кресло викторианской эпохи. На первый взгляд оно казалось очень неудобным, но это впечатление было обманчивым.
Да, Берти действительно позаботился о комфорте Изабель, промелькнуло в голове Кэтрин. Остальные помещения замка были обставлены с меньшей роскошью. А здесь все дышало уютом и красотой: тяжелые, отливающие золотом портьеры, пушистый ковер, удобные кресла, мягкие подушки с кисточками, разбросанные по всей комнате...
Девушка села напротив Кэтрин, подобрав под себя ноги. От этой привычки Мэгги Грин так и не смогла избавиться за год у мадам Ламож. Она уже немного сожалела о своем порыве. В конце концов, о чем они будут говорить? Мысли разбегались, и она никак не могла начать разговор.
— Вам нравится в Аркрофт-Хаузе? — ободряюще спросила ее Кэтрин.
— Да, — чуть помедлив, ответила Мэгги.
— Но, наверное, вы привыкли к другому образу жизни. Наш провинциальный домик должен казаться вам скучным.
— Нет, что вы, — улыбнулась Мэгги и изящно склонила голову набок.
Этот жест должен безумно нравиться мужчинам, подумала Кэтрин. Да, мадемуазель Алмеду, бесспорно, очень привлекательная женщина...
— После смерти родителей я жила очень уединенно, — пояснила Мэгги. — Моя тетушка не любительница всяких развлечений, а мне было не до веселья...
— Простите, — спохватилась Кэтрин. — Я не хотела напоминать вам о вашей потере.
— Ничего страшного, — кротко произнесла Мэгги, но ее глаза выдавали обратное. — Здесь я отвлекаюсь... Я так благодарна Бертраму за его приглашение. Он очень мил...
— Вам нравится Бертрам? — прямолинейно спросила Кэтрин.
Она знала, что так нельзя, но уж очень ей хотелось смутить эту девушку, окутанную ореолом тайны. Похоже, она достигла этой цели. Щеки Мэгги вспыхнули.
— Граф Кентский, несомненно, интересный мужчина, — уклончиво произнесла она.
— Ну полно, дорогая моя, не смущайтесь. — Кэтрин наклонилась вперед и ласково потрепала девушку по руке. — Это всего лишь женская болтовня. Понимаете, когда под одной крышей долгое время проживают молодые люди и симпатичные девушки, то из этого многое может получиться...
Кэтрин лукаво посмотрела на Мэгги.
— Леди Элизабет чрезвычайно взволнована, — вдруг произнесла она. — Вы знаете, Изабель, что для таких людей, как она, семейная честь много значит.
— Конечно, — сухо подтвердила Мэгги. Ей внезапно стала понятна и чрезмерная заботливость Кэтрин, и ее внимание. Суровая бабушка решила предупредить нахальную девицу о том, чтобы та держалась подальше от ее аристократических внуков!
— И Бертрам, и Джеймс оказывают вам знаки внимания, — продолжила Кэтрин, как бы не замечая напряженности девушки.
— Не волнуйтесь, — прервала ее Мэгги. — Меня не интересует ни тот, ни другой. Я очень далека от мыслей о романе или замужестве! Леди Элизабет может быть абсолютно спокойна за своих внуков.
Мэгги встала, показывая, что продолжать беседу она не намерена.
— Теперь вы обиделись на меня, — со вздохом сказала Кэтрин и тоже встала. — Жаль. Собственно говоря, леди Элизабет не давала мне никаких поручений. Я просто хотела сказать вам, что от этих мужчин лучше держатся подальше. Для вашей же безопасности.
И с этими словами Кэтрин вышла из комнаты.
— Скажите это Леонарде! — запальчиво крикнула Мэгги ей вслед. — Я в подобных советах не нуждаюсь.
Возмущение придало ей сил, и Мэгги напрочь забыла о сегодняшних страхах.
Часы пробили одиннадцать, и Мэгги принялась готовиться ко сну. Она быстро разделась и скользнула в свою роскошную кровать. Но сон не шел, и Мэгги стала размышлять. Ночь — самое подходящее время для откровенности.
Итак, она провела две недели в Аркрофт-Хаузе. Чего она успела добиться за это время? Перезнакомилась со всеми обитателями замка, приобрела врага в лице леди Элизабет, но ни капли не продвинулась в том, ради чего приехала сюда. Алмазы Перигрина Кента были все так же далеки от нее. Мэгги принялась придумывать различные изящные комбинации, которые помогут ей повернуть разговор в нужное русло, но что-то мешало ей. Впервые за последнее время не только алмазы занимали девушку. Она перебрала в памяти весь вчерашний день, пытаясь найти источник беспокойства. Происшествия на сеансе и в коридоре она в расчет не брала. Слишком страшно будет, если она задумается о таких вещах сейчас. Нет, было что-то помимо этого...
Ах, вот оно. Разговор с Кэтрин Уильямс. Конечно. О ее чувствах к Берти Аркрофту. Мэгги презрительно скривила губы. Она старалась с насмешкой думать об этом разговоре, но у нее не получалось. Слова Кэтрин затронули тайные струны ее души. Мэгги была уверена, что они давно затихли в ее сердце, но, оказывается, Изабель была сделана из другого теста. Ее-то сердце не переносило разочарований, выпавших на долю Мэгги, и она могла немного помечтать о любви.
Скажи мне, Изабель Алмеду, произнесла Мэгги вслух, кто тебе больше по душе, Бертрам или Джеймс? Из-за кого ты чувствуешь себя так неспокойно? Ради кого ты согласилась бы вызвать неудовольствие леди Элизабет?
Они оба хороши по-своему, была вынуждена признать девушка. И Берти, и Джеймс. Любого из них можно было бы любить без оглядки, но ведь сердцу нужен только один. Кто?
Перед мысленным взором Мэгги встало смуглое лицо Джеймса. Он все время молчит, не болтает по пустякам, не то что Берти. Он очень красив, и, несмотря на то что это сравнение не очень нравится ему, он все-таки вылитый пират. Сразу видно, что кровь Перигрина Кента течет в его жилах.
О Берти такого сказать нельзя. Из него вышел бы отличный тапер для подвального ресторанчика. Мэгги улыбнулась неожиданному сравнению. Он очень открытый и веселый, с ним не заскучаешь. Даже странно, что он настоящий граф, на надменного аристократа Берти Аркрофт совсем не походит. Хотя он не менее привлекателен, чем Джеймс. В принципе, когда он становится серьезным, он даже красивее младшего брата. Однако это бывает так редко... К тому же Берти страшный гуляка. Мадам Ламож много чего порассказала Мэгги о графе Кентском.
Вот Джеймс — другой. Он надежный, не то что Берти. Все же Берти...
И Мэгги погрузилась в сладкую дрему, видя во сне поочередно то Берти, то Джеймса...
8
На следующий день Мэгги решила пойти ва-банк. Изабель очень хорошо веселиться сутки напролет, выслушивать любезности Джеймса и Берти, флиртовать с обоими и наслаждаться роскошью замка. Мэгги же предстояло действовать. Все утро она просидела в своей комнате, а к обеду вышла в совершенно сногсшибательном платье. Когда она спустилась в столовую, все целых пять минут молча созерцали ее.
— Изабель, вы само совершенство, — наконец выдохнул Берти.