От Алекса
Кому Рози
Тема Re: Ну и ну
А почему бы и нет, Рози Данн? Напиши мне через десять лет, когда твои амбиции достигнут своего апогея.
Часть V
Глава 50
Вам пришло ICQ-сообщение от: КЭТИ
Кэти: С днем рожденья, мамуля! Каково это, когда тебе пятьдесят?
Рози: Жарко.
Кэти: Что, опять приливы?
Рози: Да. И каково это, когда тебе почти тридцать один? Есть какие-нибудь намеки на то, что моя единственная дочь остепенится, найдет себе приличную работу и родит мне внуков?
Кэти: Хммм… Не уверена. Хотя сегодня утром увидела маленького мальчишку на пляже, он делал куличики из песка, и знаешь, что-то во мне шевельнулось. Не исключено, что я-таки приму образ мыслей всего остального человечества.
Рози: Ну, хоть какой-то прогресс. Я уж думала, мечтам моим никогда не сбыться, но ты подаешь мне надежду. Возможно, теперь я смогу говорить людям, что у меня в самом деле есть дочь.
Кэти: Смешно. Ну, как дела в гостинице?
Рози: Дел полно, слава богу. Как раз занималась обновлением веб-сайта, когда ты объявилась. В «Лютике» теперь семь номеров со всеми удобствами!
Кэти: Я знайю, это потрясающе.
Рози: ЗНАЮ, а не ЗНАЙЮ.
Кэти: Прости, пожалуйста, но диджею не обязательно быть знатоком правописания. О БОЖЕ, чуть было не забыла сказать тебе! Уму непостижимо, как это я сразу не выпалила! Никогда не угадаешь, кого я видела вчера в клубе!
Рози: Ну, если я никогда не угадаю, то зачем играть в угадайку?
Кэти: Тоби Флинна!!!
Рози: Никогда о таком не слышала. Это что, твой прежний парень?
Кэти: Мама! Тоби Флинн! Тоби!
Рози: Думаешь, если повторять, поможет?
Кэти: Мой школьный друг, мама! Тоби!
Рози: О боже! Тоби! Как он там, детка моя?
Кэти: Отлично! Дантист в Дублине, в точности как хотел, и приехал на Ибицу отдохнуть, на две недели. Это было так странно, увидеть его через десять лет, но он ничуточки не изменился!
Рози: Просто как в сказке. Передай ему привет, ладно?
Кэти: А как же! Он столько хорошего о тебе наговорил! По правде сказать, мы сегодня опять увидимся. Пойдем поужинать.
Рози: Это что, свидание?
Кэти: Вот еще! Какое может быть свидание с Тоби? Это же Тоби! Мы просто должны наговориться и все наверстать.
Рози: Как скажешь, дорогая моя.
Кэти: Но в самом деле, ма! Какой роман с Тоби! Он же был мой ближайший друг! Это было бы как-то… несуразно.
Рози: Не вижу ничего несуразного в романе с ближайшим другом.
Кэти: Мама, но это было бы так же, как если бы ты завела любовь с Алексом!
Рози: Ну и в этом ничего неестественного не вижу.
Кэти: Ма!
Рози: Что «ма»? Самое нормальное дело. Кстати, про Алекса, ты давно с ним общалась?
Кэти: Нет, вчера. У него снова проблемы. Бетани терзает его как может. Вот честно, глупость они делают, не разводятся. Ждут, когда Тео уедет в колледж.
Рози: Глупость они сделали, еще когда поженились. Но ты ведь знаешь, Кэти, какое нежное создание наш Тео. Как бы этот развод не разбил ему сердечко. Похоже, справляться с этим ему придется параллельно с изучением искусствоведения в Париже, и что-то мне не понятно, почему его родители думают, что так ему будет легче.
Кэти: В общем, чем скорее, тем лучше. Если браки свершаются на небесах, то этот спечен в аду, я всегда это говорила. Джош говорит, он ждет не дождется, когда они разойдутся. Он Бетани не выносит.
Рози: Однако же этот брак продержался дольше, чем кто-либо смел надеяться. Передавай Джошу привет.
Кэти: Ага. И сейчас же напишу Алексу про Тоби. Он не поверит! Ну пока, мамочка, не зарабатывайся чересчур в день рожденья!
Вам пришло ICQ-сообщение от: КЭТИ
Кэти: Привет, Алекс!
Алекс: Здравствуй, любимая крестница! Как поживаешь и что тебе нужно?
Кэти: Отлично я поживаю и ничего мне не нужно!
Алекс: Вы, женщины, вечно чего-то хотите.
Кэти: Это неправда, и ты это знайешь!
Алекс: Как там мой сын? Надеюсь, не филонит?
Кэти: Ну, пока вроде жив.
Алекс: И то хорошо. Скажи ему, пусть звонит мне почаще. Хоть ты и держишь меня в курсе, все-таки приятно было бы порой слышать и его самого.
Кэти: Все поняла, передам. Но я вообще-то в аське затем, чтобы сказать, что ты никогда не догадаешься, кого я встретила в клубе вчера вечером!
Алекс: Если я никогда не догадаюсь, то зачем играть в угадайку?
Кэти: И мама так же сказала! В точности! В общем, я встретила Тоби Флинна!
Алекс: Он что, бывший ухажер или какая-нибудь знаменитость? Подскажи.
Кэти: Алекс! Ну честно, у вас с мамой прямо какой-то склероз старческий! Тоби, мой лучший школьный друг!
Алекс: А, тот Тоби! Да, призрак из прошлого. Как он?
Кэти: Хорошо. Работает дантистом в Дублине, приехал на Ибицу в отпуск. Спрашивал про тебя.
Алекс: Здорово. Если еще увидишь, передавай привет. Славный был парень.
Кэти: Передам. Мы вообще-то пойдем с ним сегодня ужинать.
Алекс: Что, роман намечается?
Кэти: Слушай, да что с вами с ма такое? Он был моим лучшим другом. Какой может быть роман?
Алекс: Ой, не глупи. Ничего странного в том, чтобы влюбиться в лучшего друга.
Кэти: И ма тоже так сказала!
Алекс: Правда?
Кэти: Ага, и потому я решила привести ее в чувство, сказала, что это все равно как если б она влюбилась в тебя.
Алекс: И что она сказала на это?
Кэти: По-моему, эта идея ее не ужаснула. Так что ты знай, Алекс, если когда-нибудь ты поднимешь свою ленивую задницу и уберешься наконец из этого своего дома, есть на свете по крайней мере одна женщина, которая тебя примет. Ха-ха.
Алекс: Понял…
Кэти: Господи, Алекс, да не кисни ты так! Ладно, мне надо бежать, пойду наряжаться к ужину.
Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ.
Рози: Привет, старушка, чем занимаешься?
Руби: Сижу в кресле-качалке, вяжу носок. Чем же еще я могу заниматься? Шучу-шучу. Только что уехали Гэри и Мария с детьми, и я совершенно без сил. Не могу теперь гоняться за ними, как раньше.
Рози: А тебе этого хочется? Если по правде?
Руби: Нет, если по правде, не хочется, и больные суставы — отличный предлог, чтобы не играть в прятки 24 часа в сутки семь дней в неделю. А у тебя как?
Рози: Присела перевести дух. Убираю пыль, оставшуюся от строителей. Вот правда, неужели они не слышали слова «пылесос»?
Руби: Нет, и я тоже не слышала. Это что, какое-то новое изобретение? Ну и как выглядит пристроенное крыло?
Рози: Классно, Руби. Теперь у меня будет хоть какое-то личное пространство. Я могу жить на своей половине дома, а постояльцы — на своей. Одну комнату я декорировала так, как ты любишь, так что она тебя ждет. Дай знать, когда приедешь. Я сегодня иду ужинать с Шоном.
Руби: Опять? Однако это входит в привычку!
Рози: Он славный человек, и с ним приятно общаться. Знаешь, даже когда дом кишмя кишит людьми, это чужие люди, и я чувствую себя одиноко, так что это спасение — изредка с ним встречаться.
Руби: Очень даже тебя понимаю. Он и правда кажется джентльменом.
Рози: Он не кажется. Он есть.
Руби: Дошло до меня, что брак Алекса развалился.
Рози: Руби, его брак никогда и не склеивался, чему уж там разваливаться. Бедняга.
Руби: Что ты об этом думаешь?
Рози: Грущу за него. И радуюсь.
Руби: А теперь сделай милость, скажи правду. Что ты на самом деле чувствуешь?
От Кэти
Кому Рози
Тема Ой-ой-ой
Ой, мамочка.
Что со мной случилось! Ты не представляешь, что произошло!
Никогда, никогда за всю мою жизнь не испытывала я ничего подобного. Такого неописуемо странного. Чудне2е прошлой ночи в моей жизни ничего не было. Значит, так. Я встретилась с Тоби, и мы пошли ужинать в ресторан Рауля в старой части города. Чтобы добраться туда, надо подняться по довольно крутой, мощенной булыжником улочке, и мы шли, а там сидели женщины из местных, все в черном с головы до пят, просто сидели на деревянных стульях рядом со своими домами, наслаждаясь вечерним теплом и тишиной.