Изменить стиль страницы

И неиссякаемое количество пирогов."

Затем снова повисла уютная тишина.

Шелест ветра в кронах деревьев.

"Говорят, Руэ знают все рассказы в мире", сказал Симмон через некоторое время.

"Наверное, это правда," признался я.

"Расскажи один," сказал он.

Я пристально на него посмотрел.

- Не смотри на меня так, - запротестовал он.

- У меня просто настроение послушать хорошую историю, вот и все.

- Нам немного не хватает развлечений, - сказал Вилем.

- Хорошо, хорошо.

Дай подумать". Я закрыл глаза и история про Амир всплыла в моей памяти.

Ничего удивительного.

Они крутились в моем сознании с того момента как Нина нашла меня.

Я выпрямился.

- Ладно, - я сделал глубокий вдох, а затем остановился.

- Если кто-то из вас хочет отлить, пусть идет сейчас.

Я не люблю прерываться на середине."

Тишина.

- Хорошо. - Я откашлялся.

- Это место не многие видели...

Странное место, называемое Фейринел.

Если верить рассказам, есть две вещи, которые делают Фейринел особенным.

Во-первых, в этом месте сходятся все дороги мира.

Во-вторых, немногие попадают туда намеренно.

Это не то место, куда вы держите путь, а скорее попадаете по дороге.

Они говорят, что тот кто путешествует достаточно долго сам попадет туда.

Эта история про это место и про старого человека на нескончаемом пути, о длинной и одинокой безлунной ночи...

Глава 37

Кусочек огня

Хотя Фейринел был весь огромным перекрестком, в нем не было постоялых дворов.

Вместо этого там было много полян среди деревьев, где путники могли разбить лагерь для ночлега.

Однажды, много лет и миль назад, пять групп путешественников вошли в Фейринел.

Они выбрали себе поляны и разожгли костры, когда солнце стало садиться, это был отдых в пути отсюда туда.

Позже, когда солнце зашло и ночь вступила в свои права, нищий старик в драном халате шел вниз по дороге.

Он двигался очень осторожно, опираясь на трость.

Старик путешествовал из ниоткуда в никуда.

У него не было ни шляпы на голове, ни рюкзака за спиной.

Не было ни пенни, ни кошелька куда бы он мог его положить.

Он едва помнил свое имя и даже оно было неубедительным и потертым годами.

Если бы вы спросили кто он, он мог бы сказать "Никто". Но эти слова были бы ошибкой.

Старик направился к Фейринел.

Он был голоден, как угасающее пламя, и уставшим до костей.

Только надежда, что кто то поделится с ним едой и предоставит место у костра, давала ему силы идти вперед.

Поэтому когда старик увидел мерцание костра, он свернул с дороги и утомленый пошел к нему.

Вскоре, через деревья, он увидел четырех рослых лошадей.

Серебро блестело в их сбруе и серебро было размешано с железом на их копытах.

Рядом нищий увидел дюжену мулов, навьюченных товаром: шерстяной одеждой, искуссными драгоценностями и прекрасными стальными лезвиями.

Но главное, что привлекло внимание нищего - было поджаривающееся над огнем мясо, с шипением роняющее жир на угли и распространяющее вокруг дивный аромат.

Старик чуть не упал в обморок от этого запаха, ибо он шел голодный целый день и все чем удалось ему перекусить - это была горсть желудей и битое яблоко, которое он нашел на обочине дороги.

Ступив на поляну, старик поприветствовал трех темнобородых мужчин сидящих вокруг костра.

"Эй" - сказал он.

"Не могли бы вы поделиться мясом и местом у костра?"

Они обернулись и их золотые цепи засверкали в свете костра.

"Конечно" - ответил их лидер.

"Что у тебя есть?"

Биты или гроши?

Кольца или стрелаумы?

А может у вас есть истинный звон монет Целдиша, - мы ценим его выше всех остальных? "

"У меня нет ничего из этого," сказал бедный старик, и открыл свои руки, показав что они пусты.

"Тогда вы не найдете здесь приют," сказали они, и он увидел, как они начали отрезать толстые куски от окорока, который висел над огнем.

"Не обижайтесь, Виллем.

Это просто такая история."

"Я ничего не говорил".

"Ты выглядел так, как будто собираешься".

"Я мог бы.

Но это пока подождет."

Старик пошел дальше, - сквозь деревья виднелся другой костер.

"Ау!" Сказал старый нищий, ступив на вторую поляну.

Он хотел казаться веселым, хотя был больным и уставшим.

"Можете у вас найдется лишний кусок мяса и место у вашего огня?"

Тут были четыре путешественника, двое мужчин и две женщины.

При звуке его голоса, они поднялись на ноги, но никто из них не заговорил.

Старик вежливо ждал, стараясь казаться приятным и безвредным.

Но напряженная тишина затянулась, и до сих пор никто из четверых не произнес ни слова.

Раздражение старика росло.

Он привык к тому, что его избегали или пожимали плечами в его сторону, но эти люди просто стояли.

Они молчали и беспокойно переминались с ноги на ногу, а их руки нервно дергались.

Огонь, словно его раздували, вспыхнул, и нищий увидел - четверо носили кроваво-красные одежды, которые отмечали их как наемников Адем.

Тогда старик понял.

Адем называют молчаливым народом,- они говорят очень редко.

Старик знал много историй о Адем.

Он слышал, что они обладали тайным ремеслом, называющимся Летани.

Они носят свое молчание, как броню, которая может превратиться в лезвие или остановить стрелу в воздухе.

Именно поэтому они редко говорили.

Они сохраняли слова, держа их внутри, как угли в утробе печи.

Эти накопленные слова наполняли их таким количеством беспокойной энергии, которую они никогда не смогли бы полностью израсходовать. И именно поэтому они все время подергивались и были беспокойны.

А сражаясь, они использовали свое тайное ремесло, чтобы сжечь эти слова как топливо внутри себя.

Это делало их сильными, как медведи и быстрыми, как змеи.

Когда нищий впервые услышал эти слухи, он считал их глупыми "историями у костра".

Но год назад в Модеге, он видел женщину Адем, боровшуюся с городской стражей.

Солдаты с мощными руками, широкими плечами были вооружены и в броне.

Они потребовали от имени царя, чтобы женщина отдала им свой меч, и хотя у них были сомнения, она вручила его им.

Как только они взяли его в руки, они боком двинулись к ней, делая непристойные предложения о том, что она может сделать, чтобы получить его обратно.

Они были высокими мужчинами с яркими доспехами и острыми мечами.

Но они упали перед ней, как скошенная осенью пшеница.

Она убила трех из них, ломая их кости голыми руками.

В сравнении ними, ее собственные раны были незначительны,- темные синяки на одной щеке, легкая хромота, мелкими порезы на одной руке.

Даже по прошествии долгих лет старик вспомнил: она, как кошка, слизывала кровь с тыльной стороной руки.

Вот о чем нищий вспомнил, когда увидел стоящих Адем.

Все мысли о еде и огне оставили его, и он медленно двинулся под защиту окружающих деревьев.

Затем он отправился к следующему костру, надеясь, что третий раз окажется удачным.

На этой поляне несколько Атуран стояли вокруг мертвого осла и лежащих вблизи корзин.

Один из них заметил старика.

"Смотрите!" Он указал на старика.

"Схватите его!

Мы навьючим на него корзину и заставим его тащить!"

Старик бросился обратно в лес, и после метаний туда и сюда, Атуран потеряли его когда он спрятася под кучей гниющих листьев.

Когда Атуран стало не слышно, старик вылез из под листьев, и нашел свою трость.

Затем, с мужеством, присущем тем, кто беден и голоден, он отправился к четвертому костру, видневшемуся в отдалении.