Изменить стиль страницы

Разворачиваясь, Черный Дрозд нажал на тормоз, так что его напарника отбросило к дверце.

– Как же они ухитрились?.. – удивился Чайка.

– У меня в команде одни идиоты! Вот они и ухитрились. Не заставляй меня думать так же и о тебе. Срочно за ними!

Они на "чероки".

– "Чероки"! Да мы чуть не столкнулись... Я хочу сказать, пару минут назад я видел "чероки" в Шасте.

– Хорошо, схватите их! Примените "тазеры". Пусть будет похоже на ограбление. Проверьте, у них ли кассета. Потом позвоните мне о результатах.

– Вас понял.

Чайка положил трубку.

– Ты что-нибудь понимаешь? Они были прямо здесь. Как же им удалось уйти от этих тупиц в Медицинском центре?

Черный Дрозд, расценив этот вопрос как риторический, до упора выжал педаль акселератора и развернул фургон в сторону автострады 299.

* * *

Альбатрос и Перегрин вышли из "плимута" и, миновав автостоянку, направились к центральному входу. Перегрин взглянул на небо и вздрогнул. С севера наплывали густые серые облака, подул ледяной ветер. Он нес с собой запах дождя и еще что-то необъяснимое. Калифорния сразу утратила для Перегрина прежнюю прелесть.

– Ненавижу эту работу, – сказал он. – Ненавижу север. Чуть отъеду от Сан-Диего, тут же начинаю отвратительно себя чувствовать.

– По твоему загару это и видно.

– Люблю жару.

– У тебя в жилах течет африканская кровь. Твои предки были рабами?

– Только отец. Ему нравится таскать по дому цепи и распевать африканские мелодии. А ты откуда?

– С Аляски.

– Ну и даль!

Распахнув стеклянные двери, они вошли в вестибюль и ознакомились с расположением кабинетов, изучив табло на стене. Доктор Роберт Драммонд занимал несколько комнат на первом этаже.

Через раздвижные стеклянные двери они вошли в холл. Справа поднималась лестница. Тут же были туалеты, стоял стол клерка. В глубине холла они увидели длинный коридор, ведущий через все здание к черному ходу. По обеим сторонам коридора виднелись двери кабинетов. Посетителей в холле не было. За окошком регистратуры сидели две женщины в белых халатах. Еще не было двух часов, и сотрудники Центра обедали.

Сразу же слева они увидели дверь с табличкой "Кабинет № 1. Доктор Роберт Драммонд".

Перегрин слегка подтолкнул локтем Альбатроса.

– Чем могу быть полезна? – Седовласая дама посмотрела на Перегрина поверх очков, давая понять, что без ее благословения в кабинет доктора они не пройдут.

– Ничем, – ответил альбатрос, толкая дверь кабинета.

– Сэр, простите меня! – Дама бросилась за ним. Перегрин хладнокровно остановил ее, сунув под нос удостоверение:

– По официальному делу.

Дама, прищурясь, посмотрела на удостоверение, увидела фотографию, успела прочитать "Штат Мэриленд" и отступила назад:

– О, если так...

Перегрин прикрыл за собой дверь.

Они оказались в небольшой приемной. Дверь слева была закрыта, другая, сразу же за столиком, отворена. Через стеклянную дверь они увидели рыжеволосую женщину средних лет в белом халате. Она стояла у металлических ящиков с картотекой и недоуменно смотрела на них.

– Слушаю вас? – Рыжеволосая женщина вышла в приемную. Она улыбалась, хотя брови ее были нахмурены. Эти двое, по-видимому, ошиблись, но как им удалось пройти мимо дежурной?

– Мы хотели бы поговорить с доктором Драммондом.

Женщина нахмурилась еще больше.

– Кто вы?

Альбатрос показал ей удостоверение, буркнув: "По официальному делу", – и быстро сунул удостоверение в карман.

Женщина насторожилась.

– Простите, я не разобрала, что там написано. Какое у вас официальное дело?

– Все в порядке. Доктор здесь? – Альбатрос двинулся к закрытой двери.

– Нет! Его нет. Доктор Драммонд по пятницам во второй половине дня не работает. Разрешите посмотреть еще раз ваше удостоверение.

Альбатрос метнул на нее холодный пронизывающий взгляд.

– Как вас зовут, леди?

Женщина уставилась на него, проглотила комок в горле и инстинктивно отступила под взглядом холодных голубых глаз. В сердце закрался страх.

– Мисс... миссис Вудз.

– Присядьте, миссис Вудз.

Она опустилась на стул. Альбатрос обошел вокруг стола и угрожающе навис над ней. Перегрин неторопливой походкой подошел к закрытой двери, открыл ее, заглянул в хирургический кабинет, снова закрыл дверь, обошел стол и склонился к женщине с другой стороны.

– Не нужно бояться, миссис Вудз... – сухо улыбнулся Альбатрос.

– Я вам прямо скажу, – медсестра говорила с явным вызовом, – наркотиков здесь нет. Это общее положение в нашем Центре... в кабинете ни один врач наркотиков не хранит.

Губы Альбатроса скривились в ухмылке:

– Неужели мы похожи на наркоманов? Успокойтесь. Мы пришли не за наркотиками, нам нужна кое-какая информация. Вы ответите на пару вопросов, и мы уйдем. Вопрос первый: в котором часу доктор Драммонд сегодня закончил работу?

Медсестра была напугана, но, стараясь держать себя в руках, посмотрела на одного странного посетителя, потом перевела взгляд на другого.

– Зачем вам нужно это знать?

Альбатрос покачал головой:

– Нет, миссис Вудз, вы меня не поняли – вопросы задаем мы, а вы отвечаете. В котором часу доктор Драммонд ушел с работы?

Сестра сжала губы и покачала головой:

– Я ничего не скажу вам. Как вы смеете приходить сюда... Перегрин резко оборвал ее:

– Миссис Вудз, вы знаете Пола Драммонда, сына доктора?

Вудз посмотрела на него. Негр показался ей более разумным. Кроме того, она забеспокоилась: не случилось ли чего с Полом?

– Да, я знаю его, – ответила она.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Около месяца тому назад, – ответила она, немного подумав.

Мужчины недоуменно переглянулись.

Альбатрос бросил на миссис Вудз злобный взгляд.

– Месяц назад? А сегодня вы его не видели? Он был здесь полчаса назад.

Этот белый ей явно не нравился.

– Я не лгу. Пола сегодня здесь не было. Послушайте, что все-таки происходит? Кто вы?

Перегрин извиняющимся тоном обратился к ней:

– Миссис Вудз, мы не можем ответить на ваш вопрос. Это связано с национальной безопасностью. Боюсь, Пол влип в очень неприятное дело и ему угрожает опасность. Он должен был кое-что передать своему отцу, здесь, сегодня, мы должны были забрать это у доктора Роберта. Простите, если мы напугали вас, но мы очень нервничаем.

Перегрин отошел от женщины. Если продолжать давить на нее, она ничего не скажет. Надо взять ее доброжелательностью.

Он снова наклонился к миссис Вудз и умоляюще развел руками:

– Послушайте, нам не следовало бы говорить, это сугубо секретно, но вы, очевидно, человек честный, надежный, прекрасный работник, и я уверен, дальше вас эта информация не пойдет. Вам хорошо известно, что Пол занимается судебным гипнозом – для полиции и для разных людей. Он случайно узнал кое-что от одного пациента, нечто очень секретное, связанное с армией. И записал все это на пленку. Теперь разведка одного иностранного государства проведала об этой пленке и охотится за ней... Они хотят заполучить ее любой ценой. Надеюсь, вы поняли меня?

Миссис Вудз смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Я, конечно, понимаю, все это звучит странно, – продолжал Перегрин, – но, поверьте, это так. Пол связался с полицией в Лос-Анджелесе, а та передала эти сведения нам. Мы договорились с ним встретиться здесь, взять пленку и обеспечить ему защиту. Мы знаем, миссис Вудз, что он приезжал сюда. Автомобиль, на котором он приехал, стоит здесь, на стоянке, и двигатель еще теплый. Теперь вы понимаете, почему нам трудно поверить, что его здесь не было. Как вы все это объясните?

Миссис Вудз пожала плечами и покачала головой.

– Так в котором часу он приезжал сюда? – спросил Перегрин. – Около часа? Чуть позже?

– Возможно, не увидев машины отца, он решил, что доктора Роберта здесь нет.