Изменить стиль страницы

«Я, верно, спятил», – мелькнуло у него в голове. Внизу проплыло пораженное лицо.

***

Дэнни, едва держась на ногах, не спускал глаз с черного пятна вертолета, взмывающего ввысь с прицепившимся к днищу Алексом. Все произошло в мгновение ока. Он бросился плашмя на лужайку. Когда же юноша снова поднял глаза, то черное брюхо машины висело как раз над головой друга. Затем Алекс ухватился за стойку. В следующую секунду его ноги оторвались от земли.

– Алекс, не смей!

Слишком поздно. Он тут же вскочил с земли. Другу каким-то чудом удалось перебросить ногу через перекладину подпорки. Аппарат развернулся и, пролетев над кронами деревьев, стал удаляться прочь, унося с собой Алекса.

Дэнни никак не мог прийти в себя от потрясения. Алекс и Мэдди на краю гибели. Его попытка спасти их обернулась полной катастрофой.

Вертолет направлялся на юг. Где избавятся от них? Над рекой. В южной части Западного Лондона. Сбросят над графством Суррей. Через двадцать минут Эдди Стоун забьется в такую нору, что потом ищи-свищи ветра в поле.

– Нет! – Юноша бросился обратно в особняк. – Не бывать тому. Он так легко не улизнет.

Двустворчатое окно было распахнуто настежь. Дэнни бросился в дом. Он бежал к парадному входу. Верзила по-прежнему без сознания лежал на полу в передней. В кабинете женщина, стоя возле автомата с питьевой водой, прикладывала к голове мокрую тряпку.

Она бросила на него взгляд, полный ненависти.

– Я из полиции, – проговорил Дэнни. – Вы задержаны.

Селия Томсон высокомерно посмотрела на него.

Брайсон, все еще скрючившись, лежал позади стола. Ему, похоже, пока не до них.

Юноша плюхнулся на стул перед электронной аппаратурой. Несколько секунд его взгляд рыскал по приборам, знакомился с ними. Затем его руки принялись за дело. Он поворачивал тумблеры, вытаскивал контактные провода, до упора крутил регуляторы. Отключив сверхмощную аппаратуру и убрав из эфира радиотехнические помехи, Дэнни одел наушники и на коммутаторе набрал номер.

После второго звонка раздался женский голос.

– Управление полицейских расследований. Чем могу помочь?

– Джеки! Это Дэнни! У нас беда. Быстренько соедини меня с кем-нибудь.

– Здесь Роланд Джейке, – сказала Джеки Садерс. – Свяжу-ка я тебя с ним.

«Роланд. Отлично, – пронеслось в его голове. – Он командир подразделения, и собрать группу ему раз плюнуть. Слава богу, этому безумию, этому кошмару конец». От свалившейся с его плеч тяжести у него поплыло перед глазами.

Хлопнула парадная дверь. Юноша оглянулся через плечо. Женщина удрала. Он улыбнулся. Крысы бегут с тонущего корабля. Пустяки, ее найдут без труда.

Дэнни обвел глазами картотечные шкафы и коробки с компьютерными дискетами. Если это то, что он думает, то скоро империя «Стоункор» рухнет.

***

Мэдди смотрела вниз. Под ними мелькали крыши домов и тесно сплетенный клубок Кенсигнтонских улиц. Слева, вдалеке, виднелась Хаммерсмитовская эстакада, впереди – трасса М14 и аэропорт Хитроу, где и начались их приключения.

Девушка поглядела на Эдди Стоуна. Тот, сведя от напряжения брови, вел вертолет. Он запутал ее. Эдди совершенно не походил на созданный ею образ преступника. Он напоминал ей тех ребят, которых постоянно встречаешь в фешенебельных ресторанах. С таким молодым человеком приятно пройтись в круге танца, а потом и познакомить с родителями.

Мэдди вздрогнула. Славное лицо и ледяные глаза, добродушная улыбка и ожесточенное сердце.

– Что ты уставилась на меня? – поинтересовался он, стараясь перекричать гул двигателя. Девушка даже не поняла, что он заметил, как пристально она на него смотрит.

– Удивляюсь тебе, – ответила Мэдди. – Думаю, что ты за человек.

Воцарилось молчание.

– Куда летим? – осведомилась она.

– Еще не знаю, – ответил Эдди Стоун, бросив на соседку мимолетный взгляд. – Просто надо выбраться из этого района. Полагаю, полиция не будет слишком уж настырна, зная, что ты на бор ту? – Он нахмурился, и вдруг его лицо озарилось приятной, сердечной улыбкой. – Ты доставила мне кучу хлопот, Мэдди Купер, и весьма серьезных.

– Вот и прекрасно.

Удивленно приподняв брови и посмотрев на нее, он промолвил:

– А ты бессердечное дитя.

– Я не дитя, – возразила девушка. – Мою маму убили. Отец остался инвалидом. Я не по своей воле рано повзрослела.

– Да и ты получила пулю в левое бедро, – добавил Эдди Стоун. – И, следовательно, прощай, балетная сцена.

Мэдди поразилась его осведомленности.

Он вновь ей улыбнулся.

– Я тогда не пропускал ни одной новостной передачи, Мэдди. Скверно, когда прохожих расстреливают на улице на показ публике, неприятно, работают по старинке. – Эдди покачал головой. – Так ничего не решишь.

– А как бы поступил ты? – неприязненным тоном спросила девушка.

– Я-то? – Его синие глаза на миг обдали ее ледяным холодом. – Во-первых, я бы никогда не додумался до такого. Делу пальбой не поможешь.

К горлу Мэдди подступила тошнота.

– Твой отец пытался убить нас всех, – задыхаясь, еле произнесла она. – А ты говоришь так, будто было принято неверное деловое решение!

Протянув ладонь, он легонько коснулся ее руки, какие у него теплые пальцы!

– Ничего, ничего, – промолвил ее собеседник. – Дыши глубже, Мэдди. Держись.

Было страшно слушать его спокойный и рассудительный голос.

– Тебе кое-что пора уяснить, – произнес он, когда вертолет черной птицей пролетал над запруженными улицами в Челси. – Семейное дело всегда должно стоять на первом месте. Если ему кто-то или что-то угрожает, то камень следует убрать с дороги. К несчастью… но таков окружающий мир, Мэдди. Таков управляющий всеми нами закон. Твой отец знал его. Он понимал, что ставит на карту. – Уголок его рта подернулся печальной улыбкой. – Везде правит бал причинно-следственная связь, Мэдди. Толкнула ты, значит, и тебя, в ответ, непременно толкнут, такова жизнь. Не обманывай себя, Мэдди: наши отцы – две стороны одной медали. Они пойдут на все, чтобы достичь поставленных целей.

– Смешнее ничего не слышала! – промолвила девушка. – Ты и мой отец? Бред! Ты запугиваешь других, калечишь. – Она перешла на крик. – Ломаешь чужую жизнь.

– Только когда меня вынуждают, Мэдди, – спокойным тоном возразил он. – Только когда меня вынуждают.

***

Встречный ветер, не ведая пощады, повсюду проникал своими ледяными щупальцами. Он вгрызался в пальцы Алекса, бил, терзал его, словно пытался оторвать от ненадежного крепления под днищем вертолета. У него немели пальцы, в голове стоял оглушающий рев, и оттого путались мысли. Все тело – до последней клеточки – ныло.

Быть может, стоит разжать руки и замертво упасть на землю, лишь бы прекратить мучившую боль в сведенных судорогой ногах и руках. Он стиснул зубы.

Юноша понимал, что долго не продержится. Еще несколько минут, и все решится само собой. Окоченевшие пальцы разожмутся, и его мертвое тело оставит вмятину на теплой земле.

***

Вертолет летел над тонкой темной полоской Челси Крик. Вдали взору Мэдди открывались изгибающаяся длинной дугой Темза и перекинутый через нее железнодорожный мост Бэттерси. Прямо на глазах вырастали портовый пирс Чел-си и верфи на противоположном берегу. На реке стояла малая вода, и потому по обоим берегам вдоль мирно текущих темных вод виднелись, бросаясь в глаза, тина и галька.

За рекой до самого горизонта, тонущего в синеватой дымке, тянулись предместья юго-западной части Лондона.

– Тебе следует сдаться, – сказала девушка. – После сегодняшнего ты не сможешь разыгрывать роль честного предпринимателя. Все узнают, что ты проходимец.

– За меня не беспокойся, – промолвил Эдди Стоун. – Как-нибудь выкарабкаюсь. – Он взглянул на нее. – Ответь мне… знаю, у Брайсона большое самомнение и ни капли мозгов… но все же как ты умудрилась выдать ему себя за

Грейс О'Коннор? Как тебе удалось все так спланировать?