Изменить стиль страницы

Поглощенная собственными мыслями, Джорджия очнулась, когда была практически вытолкнута за дверь. Но что-то заставило ее обернуться на Жан-Клода, и девушка поразилась мрачному выражению его лица.

— Что случи?.. — начала было она, но остановилась на полуслове, потому что за секунду до того, как закрылась дверь, через плечо Лассаля сама увидела, в чем дело.

За столиком у входа сидела женщина. Весьма привлекательная блондинка, одетая в элегантный красный костюм в клетку. Но трепетать Джорджию заставило другое — ее взгляд.

Подобно взгляду горгоны Медузы, ее взгляд словно хотел превратить их в камни.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Кто была эта женщина?

Не прошло и двух минут, а Джорджия уже сидела на заднем сиденье такси. Она до сих пор не могла отдышаться.

Жан-Клод встретил вопрос девушки озадаченным взглядом.

— Какая еще женщина? — спросил он.

Джорджия почувствовала, что ее буквально захлестывает гнев. Неужели он думает, что Джорджия ослепла? О Господи, за кого он ее принимает?

Девушка повернулась к Лассалю, обличающе пронзая его взглядом.

— Не пытайтесь притворяться, что не понимаете, о чем я говорю. Я прекрасно ее видела за столиком у входа в ресторан. Довольно привлекательная светловолосая особа в красном клетчатом костюме.

— Не видел я никакой женщины в красном костюме. — Жан-Клод смотрел на девушку так, словно действительно не имел ни малейшего представления о предмете разговора.

Великолепно сыграно, Лассаль, но боюсь, это не сработает, подумала Джорджия.

— Зачем же вы тогда от нее убегали, если даже в глаза не видели этой женщины? В таком случае побег выглядит очень странным.

— Вы правы, выглядел бы. — К досаде девушки, Лассаль улыбнулся. — Но бежал я не от этой дамы, кем бы она ни являлась. Я лишь пытался скрыться до того, как один джентльмен в баре повернется и узнает меня.

— Ага. Значит, вы спасались бегством от джентльмена? — Всем своим тоном она давала понять, что не поверила ни единому его слову. Улыбка не сходила с лица Жан-Клода.

— Термин «джентльмен» я употребил весьма условно. Человек, о котором я говорю, является коллегой Дюваля. И я не хотел, чтобы он увидел нас вместе и сообщил Дювалю о том, что мы объединились. Хотя он, возможно, и не догадался бы, кто вы такая, но в данных обстоятельствах я решил, что рисковать не следует.

Джорджия притихла на время. Либо она поняла все абсолютно превратно, либо же Лассаль оказался на поверку исключительно умным и изобретательным лжецом. Девушка пребывала в растерянности. Что же в таком случае правда?

Немного смягчив тон, она спросила:

— А женщина тогда кто? Она сидела, злобно глядя на нас. Я не знаю, что и вообразить.

Жан-Клод пожал плечами.

— Боюсь, я тоже не имею ни малейшего представления. — Он замолчал и окинул девушку веселым взглядом. — А как вы думаете, кто она? У меня сложилось впечатление, что какие-то предположения у вас все же есть.

Вот она и попалась! Ведь то, о чем она подумала, было очевидным. Джорджия предположила, что дама была разъяренной, ревнивой подругой Лассаля, — а ведь девушка и сама себя вела почти так же, учитывая, как она набросилась на него!

Скорее умру, чем признаюсь в этом! — подумала Джорджия. Она повернулась к Жан-Клоду с каменным выражением.

— Насколько я понимаю, вы должны ей деньги.

Такой вариант весьма позабавил Лассаля.

— Возможно, вы правы. — Выражение его лица тоже оставалось непроницаемым, но в глазах стоял смех. — Или, может быть, она моя бывшая любовница?

— Думаю, такая вероятность тоже есть. — Джорджия изо всех сил старалась не измениться в лице, словно ей не было дела до того, какое объяснение окажется верным. — Мне кажется, у вас повсюду есть бывшие подружки, склонные посылать вам подобные взгляды.

— Ваша правда.

— Вы по крайней мере не отрекаетесь.

— Конечно, нет. Признаю, что брать в долг — один из моих грехов. — Жан-Клод улыбнулся. — Ведь говорят, что признание грехов — уже искупление вины.

Можно подумать, он заботится об искуплении! Это же смешно! Ни малейшей, хотя бы мимолетной тени раскаяния не коснулось его совершенного лица. Скорее наоборот. Его явно позабавили обвинения Джорджии. Она сильно ошиблась, решив утром, что Лассаль, возможно, вовсе не волокита. Он типичный донжуан.

Теперь, когда девушка ясно это поняла, о глупых мечтах насчет возможного романтического вечера не могло быть и речи. Ничего не получится. Ничего. Она вернется к своей прежней политике сохранения дистанции между ними. Единственно возможными отношениями с Жан-Клодом могут быть только чисто деловые.

Именно о деле Джорджия должна думать в данный момент. Она бросила на спутника мимолетный взгляд и круто изменила тему разговора:

— Итак, коллега Дюваля… тот, в ресторане… Как вы думаете, он заметил нас?

— Не могу ничего утверждать. Но в любом случае не стоит придавать этому слишком большое значение. Как я уже говорил, он, возможно, не поймет, кто вы. Нам остается лишь скрестить пальцы, надеясь, что ничего не случится.

Джорджия кивнула. Она до сих пор пребывала в смятении, не поверив полностью в версию Лассаля. Хотя, если предположить, что он не соврал, ясно одно — Жан-Клод воспринимает Дюваля крайне серьезно. Одно это давало девушке надежду на то, что он не подведет ее.

Джорджия отвернулась и смотрела в окно, пока машина пробиралась по забитым улицам, что было обычно для времени ланча. Конечно, она надеялась, что Лассаль окажется на высоте и кое в чем другом, но девушка пыталась не задерживаться на подобных мыслях. Ей было ненавистно само предположение о том, что Жан-Клод — один из тех мужчин, которые позорно сбегают от бывших любовниц. С другой стороны, почему ее это должно волновать? Разве что-то можно изменить? Похоже, Джорджия начала забывать, что Лассаль должен интересовать ее из чисто деловых побуждений!

Как бы не так! Мысли девушки снова вернулись к женщине из ресторана. На самом ли деле она бывшая любовница Жан-Клода, как он намекал? Это в корне меняло первоначальное впечатление, сложившееся у нее.

Ведь это она предположила существование подружки. Но нынешней, а не бывшей. Если «бывшая», это полностью меняет всю ситуацию.

Впрочем, это касается ее меньше всего. Все равно, Лассаль бесстыдно использует женщин, и она ничего не сможет изменить.

Ничего.

Абсолютно ничего.

Запомни это, Джорджия.

— Ну, как ты справляешься? Надеюсь, проблем не возникает?

— Не волнуйся. Все в порядке. Дела идут как часы. — Голос Кэй звучал ясно и уверенно, впрочем, как всегда. — А у тебя как? Выяснилось что нибудь насчет пропажи?

В Париже было полседьмого, и Джорджия только что вернулась в квартиру Лассаля. Он оставил ее в такси, сказав, что ему нужно еще кое-куда заскочить, но пообещал вернуться около восьми, как раз к назначенному ужину.

Это вполне устроило девушку, которая хотела связаться с Кэй до закрытия магазина, а уж вернется ли Жан-Клод вовремя или нет, ее не волновало. Его планы на вечер больше не казались Джорджии столь привлекательными. Между прочим, по возвращении Лассаля она сможет сказать, что не хочет никуда выходить.

Но об этом она еще успеет подумать. А пока девушка отвечала на вопрос Кэй.

— У нас есть доказательства, что Дюваль, по видимому, вступал в контакт с грузоотправителями. — Об этом они узнали днем на встрече с другом Лассаля. — Похоже, что куча денег переходила из рук в руки, чтобы груз исчез, но это пока все, что удалось выяснить.

— Тем не менее он намерен найти пропажу? Я чувствую это интуитивно. Ты знаешь, я сразу поняла, что этот парень — то, что надо.

— Ну, я думаю, ты абсолютно права. Я уверена, что Лассаль найдет исчезнувший товар. — В этом вопросе Джорджия ему полностью доверяла. Если уж кто-нибудь ей и поможет, так это он. — Но тем не менее я не согласна, что Жан-Клод то, что надо.

— Почему? Ради Бога, что он тебе сделал? Ну же! Мне-то ты можешь рассказать.