Изменить стиль страницы

Пришло время снять бархатную перчатку;

— Мои агенты докладывают, что две роты Карлайла — две роты! — застали восемь ваших боевых роботов за разрушением Дюрандели. И они прикончили всех восьмерых. По-видимому, войско Карлайла при этом не понесло заметного ущерба.

Лорд Гарт начал глотать воздух ртом, словно толстая рыба, которую вытащили на берег.

— Ему не удастся ускользнуть от остальных моих воинов...

— Еще как удастся! Из моих источников я узнал, что этот ваш полководец сейчас двинулся на карлайлские шаттлы. Вообще-то ваши силы превосходят войско наемников. Но чтобы затравить такую лисицу, как Грейсон Карлайл, на всей планете не наберется достаточно боевых роботов. Даже если удастся захватить его транспорт. Грейсон Карлайл... умелый воин!

— Мы не могли предусмотреть всего, Рашан! Все, что я был в состоянии выделить для хельмской операции — два неполных полка! Да батальон штурмовиков! Вы сами сказали, что для предстоящей работы этого хватит.

— Позвольте-ка. Я сказал, что этого достаточно, чтобы разрушить мирный поселок и окружить живущих там техов и воинов-новобранцев. Но я ничего не говорил по поводу встречи с закаленными воинами Карлайла.

— Остаток моих сил ожидает его на Марике!

— Вот и я о том же...

Лорд Гарт побагровел, его пухлый кулак сжимался и разжимался.

— Находящиеся на Марике подразделения можно передислоцировать. Мы еще поймаем Грейсона Карлайла.;, и расправимся с ним!

Рашан осушил свой бокал и повертел его в руках, любуясь отражениями звездного света на гранях хрусталя.

— Уничтожать Грейсона или нет — это все на ваше усмотрение, Гарт. Но этот человек и его наемники должны быть нейтрализованы. Акции на Сириусе-пять оказалось недостаточно. Необходимо завершить начатое дело.

— Оно будет завершено, регент, я вам обещаю!

— Я не нуждаюсь в обещаниях, ваша светлость. — Рашан дал понять, что пришла пора вновь соблюдать правила вежливости. — Мне нужны конкретные результаты, которые вы обещали...

Он потряс кулаком перед лицом герцога.

— Которые вы обещали мне! Если хотите получить оговоренную долю, выполняйте свою часть проекта!

Лорд Гарт закрыл глаза и кивнул.

— Поверьте мне, ре... Рашан, мне хочется этого не меньше, чем вам. Просто случилась маленькая задержка, ничего более. Через несколько дней на Хельм прибудет оборонный состав трех моих полков. Серый Легион Смерти Грейсона Карлайла и его наемные бандиты не смогут выстоять против такой армии!

Рашан удовлетворенно кивнул. Гарт — преданный пес, в этом он не сомневался.

— Прекрасно, ваша светлость. Но смотрите, не подведите нас. Не помешает напомнить о людях, что стоят у него за спиной.

— Мои единомышленники не допустят обмана или неудачи. Особенно неудачи.

— Понимаю.

Летя вперед по заполненной пылью долине, марикские боевые роботы открыли огонь. Лазерные лучи и снаряды достигли оборонительных сооружений пехотинцев Серого Легиона. Как и предвидел Рэмедж, самые легкие роботы разместились в центре. Они направлялись к пехоте, прятавшейся в щелях и наспех сляпанных блиндажах, в то время как более крупные и тяжелые машины пошли в обход с севера и юга. Рэмедж и его люди держались до последнего момента и лишь затем открыли заградительный огонь. Ракеты ближнего действия и волны оранжевого пламени из лазерных винтовок ударили по врагу, выискивая слабые места в броне гигантских мишеней.

Рэмедж не стрелял. Вражеская пехота пока не появлялась, а снаряды его противотанкового ружья были столь же опасны для боевого робота, как комок жеваной бумаги. Ему оставалось кричать, указывая оборонявшимся уязвимые точки противника в сочленениях металлических рук и ног и подбадривать своих людей неиссякаемым потоком ругани, изредка переходящего на конкретные личности. Не замедляя хода, авангард вражеских боевых роботов прорвался через первую линию укреплений Рэмеджа. Дюжина ракет ближнего действия, описав дугу, ударилась в броню атакующих. Огненные взрывы разбросали громадные куски металла по всему склону холма.

«Страус» приостановился и выдвинул лазерную пушку средней мощности. Орудийная башня вращалась, отыскивая брешь в жалящем шквале РБД, Вспыхнул ослепительный белый свет, проникший даже сквозь затемненные визоры бойцов Рэмеджа. Из разбитой бревенчатой крыши ближайшего убежища взметнулись грязь, дым и огонь. Теперь «Страус» вновь двинулся вперед, осыпаемый снарядами ручных орудий. Воздух был заполнен оглушительным свистом опустевших обойм и срикошетивших зарядов. Один раз что-то тяжелое толкнуло Рэмеджа в грудь, почти в середину его бронированной куртки, и с грохотом упало вниз. Рэмедж мельком осмотрел предмет, который оказался десятимиллиметровой ружейной пулей. Ее кончик был сплюснут там, где она ударилась о броню «Страуса», в пятидесяти метрах от Рэмеджа.

Звуки битвы далеко разносились по горному кряжу. «Боевые роботы поднимаются на вершину с флангов, — подумал Рэмедж. — Они окружат нас чертовски быстро, если мы что-нибудь, не предпримем».

Линия обороны Серого Легиона Смерти распадалась. Пехота могла лишь слегка замедлить наступление этих монстров. Похоже, вражеский командир на самом деле решил сокрушить войско Рэмеджа с помощью легких боевых роботов, послав тяжелые машины в обход. Настала пора отступать.

Рэмедж открыл кобуру и вытащил свой ракетомет. Он вложил в казенную часть красный тридцатипятимиллиметровый снаряд, щелчком захлопнул створку, направил орудие в небо и выстрелил. Раздался тяжелый глухой удар. Алая звезда со свистом описала дугу и опустилась за холмом. Отдельные группы людей начали покидать свои позиции. Это был условный сигнал для отхода ко второй линии обороны — на вершину холма.

Его внимание привлекла яркая вспышка. Из соседнего блиндажа, в тридцати метрах вниз по склону, исходили белые клубы дыма, достигая взбиравшегося вверх «Страуса». Одна из ракет задела обшивку на его мостике, но не причинила роботу видимого вреда, только закоптила желто-коричневый камуфляж двадцатитонной машины.

— Третий, назад! — заорал Рэмедж.

«Страус» уже приблизился к блиндажу. После невыносимо долгой паузы два человека выскочили из-под брезентовой крыши и понеслись вверх по склону. Секундой позже массивная ступня «Страуса» .всмятку раздавила их укрытие, превратив бревна в щепки.

«Страус» остановился, поводя орудием из стороны в сторону. Пара пулеметов высоко над его спиной начала вращаться, влекомая приводом, нацеливаясь на бегущих людей. Раздался оглушительный грохот, и в воздухе замелькали использованные гильзы. Гейзеры грязи пронеслись по холму возле двух солдат, оставляя белые рубцы на стволах деревьев. Затем Рэмедж услышал вскрик одного из пехотинцев, и клочья одежды вперемешку с кусками разорванной плоти разлетелись, заплевывая траву и кустарник вокруг.

— Это уж слишком, — рассвирепел Рэмедж. — Война есть война, но стрелять в спасающихся бегством безоружных солдат...

Он нагнулся и поднял тяжелый брезентовый ранец. С этим подонком он разберется сам.

«Страус» сделал еще три неуверенных шага вперед, затем вновь приостановился, переступая своими тонкими длинными ногами. Пригнувшись, Рэмедж побежал вдоль щели, дважды переступив через обезображенные тела бойцов Серого Легиона. Добравшись до конца, он вылез наружу, низко припал к земле и начал преодолевать тридцать метров, которые отделяли его от вражеского боевого робота. В отдалении, с вершины холма, закрытой дымом и хилыми деревцами, послышался бьющий по ушам горловой рев тяжелого орудия, перекрывший гул битвы. Это был бронебойный пулемет, который Рэмедж приказал установить на верхушке холма прямо по центру линии обороны. Пулеметчик, видимо, заметил «Страуса» и старался его сбить.

Но в данный момент пулемет оказался гораздо опаснее для Рэмеджа, чем для двадцатитонного боевого робота. Даже бронебойные разрывные снаряды должны нанести множество ударов, прежде чем смогут действительно повредить броню, а не просто ее поцарапать. Пока Рэмедж бежал, до него доносились хлесткие щелчки; над головой капитана жалобно выли крупнокалиберные пули.