Ангелика
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 81
Символов: 545366
В избранное добавлена 7 раз
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 5
Читают сейчас: 2
ID: 138569
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Переводчик: Караев Николай
Год печати: 2007
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 9 декабря 2010 08:48
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.50 / 10

2 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?

Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Тавианна
23 августа 2022 12:38
Оценка: 5
"Так вот, ничто так не смердит, как человеческая психика" (с)
Скелеты, спрятанные за дверями респектабельного дома, могут быть очень и очень удивительны. Внешнее благополучие частенько скрывает под собой неприглядную, тёмную изнанку семейных отношений, жертвами и заложниками которых становятся все члены семьи. Но у каждого будет своя правда и своя точка зрения. И как же разобраться, кто прав, а кто виноват? По-моему, нет более неблагодарного дела, чем лезть в чужую семью в попытках отыскать виновного в разладе. Может быть проблема в чересчур впечатлительной и неуравновешенной жене? Или в муже, который зациклился на детских комплексах, вовремя не заметив опасность в собственной семье? А может и маленькая девочка не так уж и невинна, вовремя подливая масла в огонь? Только мне не хотелось судить эту семью, мне вообще не хотелось знакомиться с ними так близко. Истеричность и зацикленность на супружеском долге матери семейства доводили меня до желания вызвать ей парочку санитаров покрепче и препроводить её вместе с подругой в специальное заведение, где за ними присмотрят доктора. Так они хотя бы будут изолированы от общества и никому не навредят. Противно было наблюдать, как Ангелика манипулирует родителями и стравливает их между собой. Но хуже всего оказалось читать про Джозефа, точка зрения которого мне была ближе других. Он был самым адекватным во всей книге, хотя тоже далеко не без греха.
Атмосфера викторианской Англии автору более-менее удалась, и, пожалуй, это было единственное, что удалось в этой книге. Поскольку большая часть истории рассказана от лица Констанс, жутко меня бесившей на протяжении всего сюжета, то и негативное отношение к книге сложилось в первую очередь благодаря отторжению к главной героине. Она, как актрисулька в плохом кино, явно переигрывала. Её защитница Энн ничуть не лучше, необоснованно превратившись из умной женщины в бестолковую куклу, выполняющую капризы героини. А что из себя представляет Нора я так до конца и не поняла. Все какие-то мутные и эгоистичные, условия в доме Бартонов токсичные, да ещё описывается вся эта "прелесть" слишком заумным и тяжёлым языком, совсем не подходящим к обстановке.
У автора не получилось достойным образом создать атмосферу ужаса, нет ощущения присутствия призрака, а вышла лишь сплошная женская истерия, вылившаяся на голову бедного, единственного мужика. Это, пожалуй, худшая книга, прочитанная мною за последнее время, поэтому очень надеюсь, что наши с автором пути больше не пересекутся.