Изменить стиль страницы

С. 115. …у Лагарпа . — Знаменитому критику и литератору в 1750 г. было 11 лет.

«Венецианские празднества» — опера-балет на музыку Кампра, хореография Данше; впервые поставлена в 1710 г., восстановлена в 1750 г.

С. 116. …и воплями невпопад . — Того же мнения были и К. Гольдони и Ж.-Ж. Pvcco.

С. 117. Она не носит панталон! — Во Франции XVIII в. считалось, что женщине неприлично носить панталоны: если она их надевает, значит, не умеет соблюдать приличия, вести себя достойно.

С. 118. «Тщеславного».— «Мизантроп» (1666) и «Скупой» (1668) — комедии Мольера, «Игрок» (1696) — Ж. Ф. Реньяра, «Тщеславный» (1732) — Ф. Нерсиа-Детуша.

С. 120. Дьябль — элегантный четырехколесный кабриолет.

С. 126. …в паркете — между оркестром и. партером.

Голубая лента — кавалер ордена Святого Духа.

С. 129. Берг-оп-Зум — крепость в Брабанте. Ловендаль взял ее в 1747 г., во время войны за австрийское наследство.

С. 130. …жениться на девице Гримани . — Стефано Кверини женился на Марине Гримани только через семь лет, в 1757 г.

С. 131. Царствующая императрица — Мария-Терезия, австрийская императрица.

С. 133. …вставляем сзади . — Эту шутку Казанова заимствовал из «легкой» французской поэзии XVIII в.

С. 134. Председательша — жена одного из президентов парламента.

С. 137. …уничижают королевское величие . — Этот кусок написан летом 1789 г., когда была принята Декларация прав человека и гражданина, до того, как король подвергся притеснениям, был насильно перемещен из Версаля в Париж (сентябрь 1789 г.).

С. 140. …что был женщиной … — Казанова ошибается: шевалье д’Эон, авантюрист, шпион французского короля, был мужчина-травести. Он был чтицей у Елизаветы Петровны, участвовал в Семилетней войне. Девица Госсен. — Казанова перепутал двух актрис: любовницей Олбемарла была Луиза Гоше.

С. 143. Квартальный комиссар — Мишель Мартен Гримперель. Начальнику (генерал-лейтенанту) парижской полиции (им с 1747 по 1757 г. был Н. Беррье) подчинялись 48 комиссаров, вершивших правосудие в 21 квартале. Донесения инспектора полиции Менье подтверждают рассказ Казановы. Ему помогло выпутаться из этой истории заступничество Сильвии перед начальником полиции. Венецианцу велели уплатить девице сто экю.

С. 145. В пародии на «Фетиду и Пелея» г-на де Фонтенеля … — В «Беспокойных любовниках» (1751) Фавар спародировал лирическую трагедию «Фетида и Пелей» (1689), которая шла в придворном театре Фонтенбло в 1750 — 1751 гг.

С. 146. «Постель Правосудия» — торжественное заседание парижского парламента (Судебной палаты), на котором присутствовал король (он сидел под балдахином).

«Гофолия», «Эсфирь» — трагедии Расина, написанные в 1681 и 1688 гг.

Д’Аламбер — был внебрачным сыном г-жи де Тансен и шевалье Детуша. Лерон — это не имя его приемного отца, некоего Руссо, а название парижской церкви Сен-Жан-Ле-Рон, на ступени которой он был подкинут.

С. 147. …своей матери . — Дзанетта Казанова была придворной актрисой короля польского Августа III и играла в этой опере, премьера которой состоялась в Дрездене 5 февраля 1752 г.

С. 151. Бедняжка Лючия из Пасеано . — Юный Казанова соблазнил и обрюхатил четырнадцатилетнюю служанку.

С. 159. …называют его имя . — Как говорится в романе Ф. А. Шеврие «Мемуары честной женщины» (1753): «Актрисы — это публичные афиши, извещающие о состояниях частных лиц».

С. 162. Де Треан — по видимости, любвеобильный маркиз д’Этреан, содержавший К. Везиан до 1767 г.

фламандской актрисой . — О’Морфи была ирландка, но приехала в Париж из Фландрии.

Малый экю — 3 ливра (франка), большой — 6 ливров. 1 луидор равен 24 ливрам.

С. 163. Малышка Елена — Мария Луиза. Казанова, возможно, именует ее так в честь Елены Прекрасной.

С. 164. …греческого племени … — «Грек» значит плут, шулер.

одному немецкому художнику … — Его имя не установлено. Описанию Казановы соответствуют две картины Буше.

С. 165. Олений парк — квартал в Версале.

С. 170. …через свою кабалистику … — Еще в 1746 г. Казанова вошел в доверие к сенатору Матео Брагадину (который стал его приемным отцом), убедив, что умеет советоваться со своим Духом с помощью вопросов и ответов, записанных цифрами. С тех пор он умело пользовался своей репутацией чернокнижника. Граф де Мельфор и герцогиня Шартрская были влиятельными масонами.

С. 171. …от какого-то порока крови … — По мнению современников, причиной прыщей была венерическая болезнь (Казанова пишет дальше: «у меня было то же недомогание»). Прописал он ей традиционное средство от угрей — отвар подорожника.

С. 176. …была известна всему Парижу … — Знаменитый гуляка маршал де Ришелье снял по соседству с генеральным откупщиком Ла Поплиньером дом, где был потайной ход, оканчивавшийся в камине спальни г-жи Ла Поплиньер. Муж, узнав о том, выгнал жену. Она умерла от рака в 1756 г.

С. 177. …Фельятинских ворот — т. е. выходивших на монастырь фельятинцев.

Лиар — мелкая монета, четверть су.

С. 178. Пародия на «Братьев-соперников» Расина . — «Фиваида, или Братья-соперники» (1669). Пародия Казановы называлась «Молюккеида, или Близнецы-соперники, комедия в трех актах». Премьера состоялась в Королевском дрезденском театре 22 февраля 1752 г.

Министр — граф Генрих фон Брюль.

С. 180. …унизиться . — «Всех приветливо чествуй и ни перед кем не величься. — Нынче и мы потрудимся, как прочие; жребий таков наш» (Илиада, песнь X, 69 — 70, пер. Н. Гнедича).

1754. Венеция

Из Дрездена Казанова едет в Вену, потом возвращается в Венецию. В июне 1753 г. он становится любовником пятнадцатилетней К. К. (Катерины Капреты), сватается к ней, но ее отец отвечает отказом и отправляет девушку в пансион в монастырь Девы Марии Ангелов в Мурано. Казанова ходит в монастырскую церковь в дни праздников, его замечает монахиня М. М. (Мария Магдалина, по-видимому, Мария-Элеонора Мишиэль) и в ноябре заводит с ним интригу. Одновременно она становится весьма близкой подругой К. К. Возлюбленным М. М., как утверждает Казанова, был французский посланник де Бернис (тот в своих мемуарах об этом не упоминает), который и подсмотрел из потайной комнаты ее свидание с венецианцем 31 декабря 1753 г. Отыгрывая перед зрителем роль образцового любовника, Казанова так старался, что у него даже пошла кровь. Весь эпизод с К. К., М. М. и де Бернисом Казанова описывает как театральный спектакль.

С. 182. Лаура — служанка в монастыре, через нее Казанова переписывался с К. К.;

День Королей — 6 января.

С. 184. Магдалина у Корреджо — эту картину Казанова видел в Дрезденской галерее за год до того. Но авторство Корреджо нынче оспаривается.

если верить секретным документам … — Памятник кондотьеру Бартоломео Коллеони был создан в 1479 — 1488 Андреа Веррокьо. О конце Коллеони достоверных сведений нет.

ровно в два часа — в 18 ч 45 мин. В Италии до конца XVIII в. часы отсчитывали от захода солнца.

в плотной маске . — В Венеции полагалось носить маску во второй половине дня с 5 октября по 16 декабря, с 26 декабря до Масленицы и в праздничные дни, т. е. карнавал длился почти полгода.

С. 187. Позы Пьетро Аретино — 35 позиций, описанных в «Сладострастных сонетах» П. Аретино, созданных по гравюрам его друга художника Джулио Пиппн (Жюля Ромена, 1492 — 1546), ученика Рафаэля.

С. 190. …принадлежности ее никому не ведомы . — Пьеро происходит от Педролино комедии дель арте XVI в., но популярность эта маска получила во Франции, а не в Италии.

С. 199. Филипп — серебряная монета, ходившая в Милане до 1786 г., испанского, затем австрийского чекана, равна 11 венецианским лирам, половине золотого цехина.