Изменить стиль страницы

Но я продолжала бежать. Мимо темных коттеджей. Мимо складских помещений на самой опушке леса.

Прочь от Деллы. Чтобы не слышать Деллу. Чтобы не слышать ее мягкий призрачный голос…

«Я не хочу быть ее напарницей, — думала я. — Не хочу. Я не хочу становиться призраком!»

Я бежала сквозь пелену снега. Сквозь голые, потрескивающие на ветру деревья. Я бежала вперед, не оглядываясь.

Остановилась я только у самого озера. Когда ледяная вода обожгла мне ноги.

Серая ледяная вода.

Я никак не могла отдышаться. Грудь жгло как огнем. Казалось, она готова была взорваться.

Задыхаясь, я оглянулась… и увидела Деллу. Она плыла сквозь деревья. Не шла, а парила в воздухе! Она летела прямо на меня. Ее огромные глаза горели ледяным голубым огнем.

— Без меня тебе не выбраться, Сара, — крикнула она. — Тебе отсюда не выбраться!

Я отвернулась. Обратно к серой воде.

Моя грудь. Моя голова.

У меня все болело.

Я не могла дышать.

Мне казалось, еще немного — и грудь у меня взорвется.

Я опустилась в прибрежную грязь. И серая муть сменилась чернотой.

Проклятие холодного озера i_018.png

18

У меня перед глазами плясали точечки белого света.

Я представляла себе светлячков, искрящихся в темной ночной траве.

Свет стал ярче. Теперь точечки превратились в кружки — как кружки от лучей фонарика.

Все ярче и ярче.

Кружки света слились друг с другом и превратились в сияющий золотой шар. Я моргнула.

Я даже не сразу сообразила, что смотрю прямо на солнце.

Я зажмурилась и отвернулась.

Только теперь я почувствовала вес своего тела. Оно казалось таким тяжелым. Я лежала на твердой земле. Впечатление было такое, что меня просто вдавило в землю.

Постепенно ко мне возвращались какие-то ощущения.

Я услышала чей-то стон. Кто-то зашевелился прямо надо мной.

Я несколько раз моргнула.

Из тумана у меня перед глазами выплыло встревоженное лицо Лиз.

Оно было красным-красным. Губы плотно сжаты.

— Ой, — застонала я, когда она с силой надавила мне на грудь обеими руками. Потом отняла руки. Потом опять надавила.

Я почувствовала, как у меня изо рта потекла вода.

Я закашлялась. Еще немного воды вытекло мне на подбородок.

— Она приходит в себя, — проговорила Лиз и вновь надавила мне на грудь. — Она жива!

У нее за спиной я увидела чьи-то босые ноги. Купальники… Ребята.

Да, это были ребята из нашего лагеря.

Я опять застонала. Лиз продолжала давить мне на грудь.

Потихонечку я начала соображать. Я поняла, что лежу на спине. На берегу озера. А Лиз делает мне искусственное дыхание.

Вокруг нас столпились ребята. Они смотрели на нас. Смотрели, как Лиз пытается вернуть меня к жизни.

— Я жива! — воскликнула я.

Я резко приподнялась и огляделась по сторонам.

Всё вернулось! Опять было лето. И на деревьях были листья. На небе светило солнце.

И все ребята были на месте.

И я была с ними со всеми.

Лиз облегченно вздохнула и опустилась на колени.

— Сара, с тобой все в порядке? — выдохнула она и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони. — Все в порядке?

— Да… наверное, — пробормотала я.

Во рту у меня был какой-то кисловатый привкус. Немного кружилась голова.

Ребята захлопали в ладоши и одобрительно закричали.

— В какой-то момент мне показалось, что ты умерла. — Лиз вздохнула. — Ты вдруг перестала дышать. Мы так испугались!

Двое воспитателей помогли мне встать. Я тряхнула головой, пытаясь унять легкое головокружение.

— Со мной все в порядке! — воскликнула я вне себя от радости. — Спасибо, Лиз. Ты… вы спасли мне жизнь!

Я обняла Лиз. Потом Арона.

Рядом с Ароном стояли Бриана и Мег. Я обняла и их тоже. Кажется, они испугались моей бурной радости. Ну конечно, ведь они меньше всего ожидали, что я брошусь с ними обниматься.

Но я была так счастлива, что я живая! Что я выбралась из той жуткой серой зимы. Что я избавилась от той девочки, Деллы — одинокого призрака в пустом лагере.

— Сара… а как это получилось? — спросила Лиз, положив руку мне на плечо.

— Я не знаю. Действительно не знаю. Лиз пожала плечами.

— Когда ты перестала дышать… я до смерти перепугалась.

— Теперь со мной все в порядке, — я улыбнулась. — Спасибо вам.

— Она это нарочно, — услышала я чей-то приглушенный голос. — Чтобы все на нее внимание обратили.

Я обернулась. Это была Джан.

— Теперь все будут ее жалеть, — язвительно говорила она на ухо какой-то девочке, которую я не знала. — Теперь все с ней будут носиться.

Мне стало обидно. Я открыла было рот, чтобы высказать Джан все, что я думаю…

Но сейчас я была слишком счастлива. Я жива. Я вернулась. Мне совсем не хотелось ни с кем ругаться в такой момент.

Арон помог мне дойти до коттеджа.

— А знаешь, — сказала я брату. — Мне здесь нравится, в этом лагере. Я собираюсь как следует отдохнуть. И как следует повеселиться. Правда.

Меня отвели в лазарет. Потом я весь день, спала.

Когда я проснулась — уже под вечер, — мне ужасно хотелось есть. Только теперь я сообразила, что весь день ничего не ела.

Я натянула джинсы и свитер с эмблемой лагеря и бегом побежала к костру. Еще задолго до того, как я вышла на костровую поляну, я почувствовала обалденные запахи жарящихся на углях сосисок и гамбургеров.

Ричард ужасно обрадовался, когда я пришла к костру.

— Сара, ты замечательно выглядишь! — воскликнул он. — Мне уже рассказали о том, что случилось сегодня утром на озере.

— Ну, теперь я в порядке, — сказала я.

— Вот и славно. Только давай договоримся: больше никаких утоплений. — Он улыбнулся. — Иначе тебе придется плавать в детском спасательном круге. Знаешь, такие надувные, с утятками…

— Я буду поосторожней, — пообещала я.

— Правильно. Потому что где я тебе возьму надувной крут с утятками?! — пошутил Ричард.

Я рассмеялась.

— Садись. — Он указал на бревна вокруг костра. — Все садитесь! — громко выкрикнул он. — Я вам хочу кое-что сообщить до ужина.

Почти все бревна были уже заняты. Я огляделась в поисках свободного места.

— Сара… — кто-то тихонько позвал меня.

— Сара, я здесь. Обернись.

Я обернулась и испуганно вскрикнула.

Потому что увидела Деллу.

Она сидела на самом дальнем бревне. У кромки леса. Там, куда почти не доходил свет от костра. Все такая же бледная. Сквозь ее тело просвечивали розовые отблески заката.

Прямо насквозь.

— Не-е-ет, — застонала я.

— Иди сюда, Сара! — позвала Делла. — Пожалуйста, сядь со мной. Давай ты будешь моей напарницей.

Проклятие холодного озера i_019.png

19

Я закрыла лицо руками и пронзительно закричала.

— Нет! Тебя нет! — вопила я. — Тебя нет! Ты призрак. Ты вообще не отсюда! А я живая! Живая!

Я обернулась и увидела, что ко мне бегут Ричард и Лиз.

Заметила, как Арон вскочил со своего места на той стороне костра и тоже бросился ко мне.

— Сара, что с тобой? Что случилось? — закричал он.

— Ты разве не видишь ее?! Вон она, там. — Я указала рукой на ближайшее к лесу бревно. — Но она призрак. А я живая!

Лиз обняла меня за плечи.

— Все хорошо, Сара, — прошептала она. — Теперь все хорошо.

— Но… но вот же она сидит, — выдохнула я. Все, как один, повернулись к тому бревну.

— Там никого нет. — Ричард очень внимательно посмотрел на меня.

— Ты пережила сильное потрясение, — мягко проговорила Лиз. — Очень сильное потрясение. И ты еще не до конца от него оправилась, Сара.

— Но… но… — лепетала я.

Я видела, что Бриана, Мег и Джан сбились в тесный кружок и о чем-то тихонечко говорят, поглядывая в мою сторону.

Наверняка они судачили обо мне.