Синие бриллианты всегда принадлежали императорскому дому и доставались его представителям бесплатно, если, конечно, не считать расходов на содержание шахт… Но, кажется, теперь настало время заплатить. Сколько еще смертей ей предстоит увидеть, о скольких услышать прежде, чем она сумеет найти необходимые доказательства?! Если бы она спросила у отца, сколько можно заплатить за азрак, тот бы ответил: «Сколько угодно! Если мы не сумеем сохранить то, что называем величайшим сокровищем, то не сможем удержать и собственную власть!»
Власть, когда-то завоеванную с помощью демонов, пришедших на зов азрака…
Ей прямо сейчас необходимо поверить: синие бриллианты — не просто красивый символ. А интриги Оуэна Вейда — отнюдь не безобидные игры! Что, если герцог Эспенансо не просто знает о свойствах азрака, но и придумал, как использовать их в собственных целях?.. Тогда она получает ответ на первый вопрос: почему синие бриллианты перестали доходить до императорских сокровищниц. Тогда все смерти, что уже случились, — это лишь самое начало и намек на то, что будет происходить дальше… И тогда — Силия права — им пора начинать действовать!
Ида откинула голову на жесткую спинку дивана. Она чувствовала себя бесконечно усталой, но, даже несмотря на это, она надеялась, что не уснет: она боялась, что во сне увидит алую кровь на синих бриллиантах.
Глава 6. Новый Город
Пересекая очередную залу, заполненную оживленно снующими людьми, Силия Осару вновь подумала о том, насколько же рано во дворце герцога Эспенансо начиналась придворная жизнь. Если сравнивать его с метрополией, то там, большинство дворян не просыпались до обеда, и уж точно, если бы им пришлось подняться ранним утром, они не выглядели бы столь бодрыми! В приемной дочери императора да диванах как всегда расположилась стайка девушек из ее свиты. Сегодня Силия ничего не стала говорить им, просто, даже не взглянув в их сторону, прошла мимо них к двери в спальню. Впрочем, тишина, повисшая за ее спиной, была столь же ощутимой!
А в комнате дочери императора было светло то ли от солнечного света, отраженного океанскими волнами и проникавшего сквозь не зашторенное окно, то ли от ксолов под потолком, выкрученных практически на полную мощность! Силия прикоснулась к сенсорной панели управления, гася светильники, одновременно с этим оглядывая комнату. Постель вновь была не расправлена и даже не смята, а дочь императора снова спала на кушетке, в одежде, свернувшись клубочком и положив голову на жесткий валик!
В целом вся картина настолько напоминала прошлое утро, что Силия с трудом удержалась от того, чтобы грязно выругаться! Впрочем, придворной даме ее уровня ругательств знать не полагалось, а значит, оставалось только тяжело вздохнуть! Осару подошла к Иде и, положив руку на плечо той, слегка встряхнула:
— Просыпайся!
Несмотря на все вчерашние договоренности и искреннее обещание дочери императора встать сегодня вовремя, в глубине души Силия ждала, что привычная сцена с бесконечными капризами, отговорками и просто безобразными скандалами (как было, например, вчера) повторится вновь, но вместо этого, Ида вдруг, вздрогнув всем телом, резко села на своей «постели».
— Я спала?.. — странным тоном полу вопроса полу утверждения произнесла она, уставившись на лицо подруги.
— В одежде, на диване, забыв погасить свет… но да, очевидно, ты спала! — не удержалась от безобидной насмешки Силия. Взгляд дочери императора наконец-то стал более осмысленным. Она потерла руками лицо, пытаясь прогнать остатки сна. Осару же мысленно подсчитала, сколько времени прошло с того момента, как они расстались прошлой ночью. Получалось, что никак не меньше шести часов — вполне достаточно, чтобы выспаться. Если, конечно, Ида легла спать сразу после того, как она ушла…
Дочь императора потянулась, одновременно поправляя сползший с плеча халат, и вновь подняла взгляд на Силию. И опять выражение темно-синих глаз показалось той… неуловимо странным!
— О чем сегодня утром говорят во дворце?
Осару, присевшая на кресло напротив Иды, не смогла сдержать выражения недоумения, отразившегося на ее лице.
— Я, конечно, не скрываю, что всегда стремлюсь быть в курсе всех последних событий, но с каких это пор тебя стали интересовать дворцовые сплетни?! — она выделила голосом последнее слово, напомнив Иде обо всех насмешках и просто не слишком лестных замечаниях в свой адрес, но дочь императора, похоже, ничуть не смутилась подобной реакцией. Быть может потому, что предвидела ее?..
— С тех самых пор, как дворцовые сплетни стали единственным доступным нам источником достоверной информации! — девушка слегка поморщилась, явно выражая свое отношение к происходящему. Силия, мгновенно посерьезнев, слегка нахмурилась и покачала головой.
— Если ты спрашиваешь о вчерашнем крушении корабля, то да, я слышала пару разговоров о нем: «ужасная трагедия», «нелепая случайность» и все остальное в этом же роде, но ничего нового или интересного для нас.
— И ничего больше? — Ида постаралась, чтобы голос не выдал ее напряжения, а вопрос не прозвучал странно, но последнее ей, кажется, все же не вполне удалось.
— Ты ждешь какой-то конкретной новости? — осторожно поинтересовалась Силия.
«Утром в одной из зал дворца должны были найти труп человека, зарезанного бароном Алье»…
— Нет, ничего конкретного…
Пару мгновений девушки просто смотрели друг на друга. Потом Силия, не выдержав первой, пожала плечами:
— Боюсь, мне нечего тебе рассказать, — она встала с кресла, отворачиваясь от дочери императора, и Ида потерла рукой лоб, пользуясь короткой возможностью не следить за выражением собственного лица. Она не была удивлена ответом Осару. Более того — она ждала, что он будет именно таким. Она все поняла еще прошлой ночью: убийство человека, произошедшее в самом сердце дворца, можно скрыть только в одном случае — если это нужно его хозяину! Что ж, кажется, отсутствие новостей об убийстве при дворе вполне можно считать еще одним доказательством против Оуэна Вейда. Еще одним — и совершенно недостаточным! А значит, о своем решении ничего не говорить пока Силии тоже не стоит жалеть. Как и о том, что этим утром они собирались отправиться на шахту: кажется, сейчас Ида была бы рада оказаться где угодно, лишь бы подальше от того места, где находится барон Алье!
Погрузившись в свои размышления, девушка не заметила, как Силия прошла в гардеробную. Она вновь вспомнила о ее присутствии, только когда то вновь показалась на пороге, держа в руках одно из синих платьев Иды: с пышным длинным подолом и расшитым бриллиантовой крошкой лифом.
— Что это? — принцесса подошла к своей первой придворной даме. — Ты считаешь, этот наряд подходит для прогулки по шахте?
— Наши планы немного изменились, Ида! — усмехнулась Осару.
Оуэн Вейд сдвинул рукав своего плаща, активируя сенсорный экран на гемопластиковом браслете. Часы показывали ровно 10.30. Отлет был назначен именно на это время, и вся свита, прекрасно знавшая, насколько правитель Эспенансо не выносит опозданий, была уже в сборе. Обернувшись, герцог мог видеть придворных, теперь коротавших время, неторопливо прогуливаясь по просторному ангару, в ожидании приказа занять свои места в скоростном суборбитальном катере, возвышающемся над поверхностью воды в самом центре стартового бассейна. Трап корабля был спущен, экипаж уже давно поднялся на борт и теперь тоже ожидал только команды к взлету, но Оуэн Вейд, нарушая все свои привычки и неписанные правила, продолжал стоять на небольшом балконе, с которого просматривался весь ангар. Он не мог улететь, не закончив все свои дела во дворце!