Изменить стиль страницы

Но напрасно. Лёжа на боку, в тепле своей постельки, Нел мирно спала. Тереза приоткрыла шторы и взглянула на соседский дом. Из глубины его ещё пробивался свет. Справа чёрной зловещей тенью маячил гараж. Тереза поёжилась. Что там у них делается, вернулся ли человек, которого возили на допрос в участок? Она подумала о Зое: забавная, немного старомодно воспитанная девочка. И тут же вспомнила, что обещала показать ей кукольный дом.

Зоя, вероятно, давно пожелала своим взрослым друзьям спокойной ночи и сейчас лежит в постельке, укрытая заботливой маминой рукой, обласканная на прощанье отцом — Джереми, кажется. Девочка рассказывала ей о дедушке и бабушке, о дядях и тётях. Тереза опустила шторы и снова подошла к колыбельке. Протянув руку, погладила маленькую тёплую спинку. Нел слегка сморщилась, повертела ручонками и затихла.

— Одни мы с тобой на свете, — прошептала Тереза. — Но нам и вдвоём хорошо, правда?

Она дотронулась до пушистых волосиков и тихо вышла из комнаты. Скоро полночь, но и сегодня всякие мысли долго не дадут Терезе заснуть. 

12 Игры и веселье 

В доме тоже ещё не ложились.

Алиса сидела у камина, безучастная ко всему, что творилось вокруг. Она, казалось, высечена из дерева, лишь изредка тяжёлые веки подрагивали, как бы в подтверждение того, что она жива и не спит. Длинная шея была вытянута, словно у гигантской столетней черепахи.

Кэт тщетно пыталась сосредоточиться на игре в «Эрудита»: ну и буквы ей достались! Её партнёрами были Ник, Джилл и Крис. Сонси сидела рядом с мужем и наблюдала за ходом игры. После дневной прогулки она немного успокоилась. Кэт приятно удивило то, что на обращённые к ней реплики Криса она отвечает спокойно и с достоинством.

Джилл и Ник были друг с другом очень нежны — тихие голоса: «дорогой», «милая». Всё вроде бы наладилось, но, как ни странно, такого ощущения не возникало. Эти двое как будто перенесли тяжелейшую операцию, и только время покажет, возможно ли окончательное выздоровление, а пока что они без особой уверенности, как-то вымученно, уговаривают друг друга надеяться на лучшее.

Джереми с головой ушёл в какую-то старую книгу, найденную в комнате под кроватью. Берди тоже читала, но явно для вида: Кэт поняла это по быстрым взглядам, которыми она время от времени окидывала собравшихся.

Бетси вязала на диване и о чём-то вполголоса переговаривалась с Анной и Родни, которые обложились старыми журналами, потягивая вино. Уилф по обыкновению прятался в тени штор, бессмысленно уставившись в пространство.

— Поздновато уже. Не пора ли на боковую? — вдруг встрепенулся Крис.

— Неплохая идея, — потягиваясь, отозвался Ник. — Кому-кому, а мне завтра придётся попотеть, ведь полицейские ещё меня не допотрошили. — Он залпом осушил свой бокал.

— Ну что вы, Ник! — резко возразила Бетси. — Они же полдня вас продержали, по-моему достаточно, чтобы убедиться.

— В чём, Бетси? — мягко спросил Ник. — В моей вине или в невиновности?

— В невиновности, разумеется, — неуверенно пробормотала Бетси.

— Пойду заварю чай, — отрывисто бросила Анна и нетвёрдой походкой проследовала в кухню.

Бетси принялась сворачивать вязанье.

— И правда, уже поздно, но я всё-таки приму душ: днём не успела — то одно, то другое. Как думаешь, Кэт, я не потревожу Зою? Сегодня она, по-моему, хорошо спит. Вот что значит свежий воздух! Говорят, городские дети такие возбудимые оттого, что в выхлопных газах присутствует большой процент свинца.

— Не такая уж она возбудимая.

— Конечно, конечно, нет. Разве что совсем чуть-чуть, со временем это пройдёт. Ты не переживай, милочка, тебе ведь и так достаётся: работа, дом и всё остальное.

Кэт прикусила язык и только улыбнулась. Бетси опять уселась на своего конька, но на этот раз она не доставит ей удовольствия.

Бетси выжидательно поглядела на неё и, поняв, что номер не прошёл, повернулась к мужу.

— Шёл бы ты спать, Уилфи.

Тот вздрогнул.

— Да-да, конечно… Э-э… спокойной ночи всем. — И последовал за женой в спальню…

Оставшиеся молча наблюдали за этой парочкой.

— Подумать только! — вздохнула Кэт. — Ведь ещё вчера мы сидели здесь и всё было тихо-мирно.

— Ну уж это ты брось, — усмехнулся Крис, старательно избегая глядеть на Сонси. — Тихо-мирно здесь никогда не было.

На лице Кэт появилась виноватая улыбка.

— Да, пожалуй, но хотя бы…

— … хотя бы нас не подозревали в убийстве, — закончила Джилл.

— В убийстве, дорогая, подозревают меня, а не нас, — сухо уточнил Ник. — Я, судя по всему, подозреваемый номер один, и два, и три… Чей ход?

Кэт отодвинула от себя буквы.

— Мой, но мне нечем ходить. Послушай, Ник, по-твоему, у полиции есть хоть капля сомнения в том, что это преднамеренное убийство?

— На мой взгляд, нет.

Они оборвали разговор при виде Бетси в халате и домашних туфлях; через плечо у неё был перекинута тёплая васильковая пижама, а в руке она держала пластиковый мешочек для мыла и мочалки. Бетси весело кивнула всем и прошла в кухню. Они услышали, как она перекинулась словом с дочерью, а потом заперлась в ванной. Анна появилась в гостиной с подносом, раздала всем чай и кофе в кружках и с нарочито безразличным видом уселась на диван.

Через всю комнату её окликнула Берди:

— Я мало что знаю про Дамьена Трелора, но, судя по отзывам, он был человек непредсказуемый. И вот что я в связи с этим подумала…

Все повернулись к ней; Анна даже опешила. Не женщина, а недоразумение какое-то: бледное заострённое личико, глаза под огромными очками прищурены в свете лампы, ноги в немыслимых вельветовых джинсах с протёртыми коленками обхватывают сзади ножки стула. Ну никак ей не дашь больше двенадцати, подумала Кэт. Однако Берди это общее внимание вовсе не обескуражило.

— Я подумала, — продолжала она, — а не мог ли к нему вчера ночью нагрянуть посетитель, о котором мы ничего не знаем? Допустим, кто-то имел на него зуб и, пронюхав, что он остановился здесь…

— Но Дамьен сам не знал, остановится или нет, — перебил Крис.

— Однако кто-то же проколол ему шины, — напомнила Берди.

Последовала пауза. Кэт нахмурилась. Такого от Берди она никак не ожидала. Мысль о таинственном незнакомце и самой ей приходила в голову, но Кэт сразу отбросила её: как ни заманчиво свалить вину на постороннего, но в целом нереально. Она даже не поделилась этой мыслью с Берди, опасаясь насмешек. Интересно, что у неё на уме?

— Но ведь это почти невозможно — прийти и уйти незамеченным? — подала голос Джилл. — Большой риск.

— Не так уж он вели, если разобраться, — мрачно бросила Анна. — Вот Ник вернулся, и его никто бы не заметил, если б не случайность. До этого пришла домой Джилл, и никто, ну абсолютно никто её не видел.

— Да какое ты… — вспыхнув, вскричала Джилл.

Кэт поспешила вмешаться:

— Анна имеет в виду, что в такой темноте и тумане кто угодно мог незаметно пробраться с дороги — в гараж, во всяком случае… Тебя же и правда никто не видел, когда ты шла к дому. А гараж, он в стороне, и освещения никакого. Если кто-то пришёл пешком или бесшумно, как Ник, подъехал на машине, он мог легко проникнуть в гараж и выйти оттуда, так что ни одна душа не заметила бы… — она слегка запнулась. — Кроме Дамьена, конечно, — еле слышно закончила Кэт и покосилась на Анну.

Она и сама понимала, что эта версия хромает на обе ноги. Но, к её удивлению, Джереми отложил книгу и поддержал её.

— А что, вполне правдоподобно, — заявил он. — Мало того — если так, то все мы вне подозрений.

— Да, остаётся только полицию убедить, — невесело усмехнулся Ник. — Они-то уверены, что преступник здесь.

Он взглянул на Джилл, а та, потянувшись через доску «Эрудита», прикрыла ладонью его руку.

— А что, если мы наведём их на след? — предложил Джереми. — Давайте-ка сообщим все имеющиеся данные. Ведь соседка вспомнила про машину Ника, только когда ей пришлось над этим задуматься. Может, кто из нас тоже что-нибудь видел, но не придал этому значения. Давайте ещё раз прокрутим в памяти все события прошлой ночи поглядим, что получится.