Терапевт: Они не взяли тебя с собой, хотя ты надеялся поехать?
Генри: (Кивает. И вновь плачет.) До 6 лет у меня была няня, мисс Палмер. Она защищала меня от всех, но теперь, теперь она ушла и ... (со слезами прерывает свой рассказ).
Терапевт: Ты одинок и теперь тебя некому защитить?
Генри: Да. Они говорят, что мисс Палмер избаловала меня, но я так не считаю.
Терапевт: Ты скучаешь по ней?
Генри: Да. У меня есть двоюродная сестра, Джин. И случилось так, что я влюбился в нее. Майкл говорит: "Джин совсем не любит тебя". Он говорит, что он больше нравится Джин.
Терапевт: Он не хочет, чтобы ты был счастлив?
Генри: Нет, не хочет. Он все делает для того, чтобы я чувствовал себя несчастным. Мой отец всегда говорит, что прав Майкл, а не я. Если я пытаюсь отстаивать свои права, отец дает мне гипосульфит.
Терапевт: По-видимому, у тебя дома происходят довольно неприятные вещи.
Генри: Да, о да! (Опять рыдает. Затем продолжает рассказывать о других инцидентах. После этого он настойчиво стирается выяснить у терапевта, как именно может помочь ему терапия. Перед этим он уже слышал от терапевта, что следовало бы обсудить эту тему.)
Генри: Не понимаю, что хорошего о терапии вы собираетесь рассказать мне?
Терапевт: Ты полагаешь, что наш разговор с тобой ничем не поможет тебе?
Генри: Да. Ну что хорошего он может дать?
Терапевт: Иногда люди чувствуют себя лучше после разговора с терапевтом на эту тему. (Терапевт попадает в ловушку, отвечая на эмоциональный вопрос разъясняющим образом, как если бы это был вопрос по существу. Это только осложняет дело.)
Генри: Да, но как можно чувствовать себя лучше, если все эти неприятности все равно будут происходить, как и прежде?
Терапевт: Иногда мальчики и девочки начинают понимать, как они относились к этим неприятностям до разговора с терапевтом, и это помогает им узнать, как можно на самом деле справиться с ними. (Терапевт все еще пытается "продать" занятие терапией ребенку.)
Генри: Да, но что если и после того, как я вам обо всем расскажу, все эти неприятности будут продолжаться?
Терапевт: Я понимаю, что ты ощущаешь полную безнадежность, Г енри. Я не могу изменить твоих родителей. Все, что я могу сделать — это помочь тебе разобраться со своими собственными неприятностями. (Пауза.) Знаю, что тебе сейчас трудно их переживать, но иногда это помогает.
Генри: Ну... (Продолжаетрассказывать еще несколько случаев.) И все же я не понимаю, какая польза от моих рассказов, если неприятности все равно будут продолжаться, как и прежде?
Терапевт: Ты хочешь знать, что ты можешь сделать даже в том случае, если родители не изменятся?
Генри: Да.
Терапевт: Я тоже точно не знаю. Но я надеюсь, что мы вместе с тобой что-то можем решить, здесь, когда ты будешь навещать меня.
Генри: Предположим, все это будет длиться 10 или 15 лет, а родители не изменятся?
Терапевт: Ты хочешь знать, сколько ты сможешь все это выдержать? (Об этом следует говорить в самом начале занятий.)
Генри: Да, о да. (Он плачет несколько минут.)
Терапевт: Все выглядит довольно мрачно.
Генри: (Кивает.) Иногда я мечтаю, что когда моя мать умрет, тогда кто-либо поймет меня. Не понимаю, что заставляет меня мечтать об этом.
Терапевт: Ты просто задаешь себе вопрос: "Поймет ли меня когда-либо хоть один человек?"
Генри: Ага. Иногда мне кажется, что должно случиться что-то ужасное, прежде чем родители смогут осознать свои ошибки.
Терапевт: Неужели только нечто ужасное должно подействовать на них?
Генри: Ага. (Пауза.) Я часто размышляю над тем, правда ли то, о чем говорят по радио.
Терапевт: Да?
Генри: Доктор Престон Брэдли говорит, что Бог считает каждую слезинку.
Терапевт: И ты хотел бы знать считает ли Бог и твои слезы?
Генри: Да, о да! (С глубоким вздохом опускает голову на руки и плачет.)
Этот первый контакт был представлен столь подробно для того, чтобы показать, насколько глубоко у Генри чувство безнадежности относительно возможности изменить свою участь. Важно отметить, что, несмотря на то, что он, по его словам, не может увидеть какую бы то ни было пользу в терапевтических беседах, тем не менее он полон страстного желания хоть как-то использовать присутствие терапевта. Несмотря на его заикание и затрудненное дыхание, он говорил очень быстро и был удивлен, что час так незаметно прошел. Вплоть до третьего терапевтического сеанса он даже не замечал на столе ни красок, ни других принадлежностей. Затем он нарисовал мальчика в тюрьме за тяжелой черной решеткой—точную проекцию своих ощущений. Подобно многим взрослым клиентам, Генри приступил к терапевтическим занятиям, будучи уверен, что причины всех его неприятностей нужно искать не в нем самом, а в поступках других людей. Поэтому он жаждал наказания своих "мучителей". Приведенный ниже отрывок позволяет заметить, что десятый терапевтический сеанс принес любопытные сдвиги.
Генри: Мы с Майклом подрались. Я хотел закрыть окно, мне было холодно. Он завопил: "Кто закрыл окно?" Я ответил, что это сделал я. Так он обозвал меня выродком и открыл окно.
Тогда я закрыл его опять. Он встал с кровати и открыл его вновь, а потом он ударил меня. Я швырнул в него ботинок, а ботинок разбил лампу. Он стал кричать, совсем как младенец, честно! Тогда вошел мой отец и ударил меня. Он всегда принимает сторону Майкла. Я сказал ему: "Папа, Майкл твой любимчик". Он мне ответил, что у него нет любимчиков, и что я ничтожный сопляк. Хотя это неправда.
Терапевт: Ты почувствовал, что он очень несправедлив к тебе, так?
Генри: Иногда я просто с ума схожу!
Терапевт: Ты действительно обозлен на него?
Генри: Я ненавижу его.
Терапевт: Ты презираешь его.
Генри: Мне хотелось бы отплатить ему.
Терапевт: Ты испытываешь чувство мести?
Генри: Да. Чтоб он пропал!
Терапевт: Ты хотел бы избавиться от него?
Генри: Мне хотелось бы убить его.
Терапевт: Ты хочешь, чтобы он умер?
Генри: Ага. Тогда бы пришел конец моим неприятностям.
Терапевт: Если бы он умер, с тобой было бы все в порядке?
Генри: Это верно. (Пауза.) Но придет ли конец моим несчастиям? Предположим, он мертв. Но ведь я, по-прежнему, все тот же, я имею в виду мое подергивание и все остальное. Если бы его убили раньше, то это могло бы иметь какой-то смысл для меня, но не сейчас. Сейчас слишком поздно. Я таков, каков есть, и в этом мое несчастье. Отец просто глуп.
Терапевт: Итак, принимая все это во внимание, ты решил позволить ему жить?
Генри: Если убить его, мне не станет лучше, меня по-прежнему мучили бы те же самые несчастья, и я по-прежнему не мог бы с ними справиться. Он считается взрослым человеком, но, честно говоря, ведет себя, как ребенок.
Терапевт: Иногда ты считаешь его глупцом?
Генри: Мне интересно знать, как бы он вел себя, если бы не я, а он был ребенком. Знаете, он совсем не понимает этого. Быть может потому, что его отец тоже не понимал его, когда он был ребенком?
Терапевт: Тебя просто интересует, чем он в действительности живет?
Генри: Да, мне действительно это интересно. Мне действительно интересно. (Очень задумчиво.)
Эта беседа положила начало попыткам Генри понять мотивацию поведения и, следовательно, беседа оказалась поворотным моментом в его терапии. Последующие занятия содержали гораздо более сложные прозрения, которые обычно обнаруживаются только у взрослых. Например, к концу второго года терапии Генри состоялась следующая беседа.
Генри: (По установившемуся обычаю, первые двадцать минут он проводил, играя с глиной. Затем он бросал взгляд на часы терапевта, откладывал глину в сторону и начинал говорить.) В пятницу вечером Джеральд и Энн (его самый старший брат со своей женой) собрались в центр. Майкл пошел с ними. Мне тоже хотелось бы пойти, но они не пригласили меня.